English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 08

08 tradutor Inglês

1,211 parallel translation
"08 : 00"?
"8 : 00"?
Nuestro hombre llegó a la estación de Maze Hill a las 11 : 08 en el tren de Gravesend.
Our man arrived at Maze Hill station at 11 : 08 on the Gravesend train.
A las 7 : 08.
At 7 : 08.
La pareja de las 7 : 08 de "Salami", Texas, el Sr. Roy McAvoy.
The 7 : 08 pairing from Salami, Texas, Mr. Roy McAvoy.
Akira Jikoku, miembro del consejo del Grupo Nioh de Kyushu, murió el 13 de julio a las 10 : 08 horas.
Akira Jikoku, one of four executive council members of the Kyushi Nioh Group, died on July 13th at 10 : 08 PM.
08 : 30 la Liga de Mundos no alineados...
0830, League of Non-Aligned Worlds.
La biblioteca, mañana por la mañana, 08 : 00.
The library, tomorrow morning, 8 : 00.
Son las 08 : 30 de la mañana.
It's 8 : 30 in the morning.
Fecha de alta : 08-01-96.
Date of discharge : 01-08-96.
Atropina : 0,08 miligramos.
Atropine.08 milligrams.
- Muy bien, ¿ qué estabas diciendo? - 08 : 20.
- All right, what were you saying?
Está nublado y afuera tenemos 18 grados. Ya son 2 : 08... bien... justo... ahora. Bien, vamos a tomar una llamada.
It's cloudy and 62 degrees outside coming up on 2 : 08... right... there.
Las 08 : 21 horas.
0821 hours.
Hora : 08 : 40.
Time : 0840 hours.
Accediste al sistema hoy a las 08 : 40 horas.
Your last systems access was today at 0840 hours.
Ajusta el curso a coordenadas 235, marca 0,8.
Adjust course to heading 235 mark 08.
corto de las inundaciones la bahía, 310 00 : 27 : 05.245 - - 00 : 27 : 08.110 no hay manera de parar una vez que se inicia. no podemos celebrar que largo.
Short of flooding the bay, there's no way of stopping it once it starts.
como se puede ver, ella es llevar 16 misiles, 510 00 : 39 : 08.373 - - 00 : 39 : 11.004 cada uno armado con dos de seis megatones 511 ojivas 00 : 39 : 11.039 - - 00 : 39 : 14.839 capaz de llegar a Boston, Nueva York, Washington y en la medida interior de Filadelfia o Atlanta.
As you can see, she's carrying 16 missiles, each armed with two six-megaton warheads capable of reaching Boston, New York, Washington and as far inland as Philadelphia or Atlanta.
Quien sin necesidad de apoyo de la vida, 839 01 : 08 : 40.340 - - 01 : 08 : 42.086 a nueve del habitáculo.
Whoever's without life support, move them to compartment nine.
Presidente Reagan expresó sus condolencias por la pérdida de vida a bordo del K219, 994 01 : 29 : 08.176 - - 01 : 29 : 10.623 a pesar de que el gobierno de los Estados Unidos negó toda participación en el hundimiento del submarino.
President Reagan expressed his condolences on the loss of life aboard the K219, although the United States government denied any involvement in the sinking of the submarine.
4 de enero, 08 : 00 horas.
January 4th, 0800 hours.
Todas las líneas estarán cerradas hasta las 08 : 00 horas.
All lines are closed until 08 : 00 hours.
CERRADO POR VACACIONES del 1-08 al 31-08
ON VACATION ALL OF AUGUST
Akira Jikoku, miembro del consejo del Grupo Nioh de Kyushu, murió el 13 de julio a las 10 : 08 horas.
Akira Jikoku, council member of the Kyushu Nioh Group, died on July 13 at 10.08 hours.
01 : 08 : 27,520 - - 01 : 08 : 31,149 ¿ La ha visto?
Did you see her?
Muy bien, ahora, escucha, tú y Angela tiene reservas en el Barelli a las 08 : 00.
All right, now, listen, you and Angela have 8 : 00 reservations at Barelli's.
En la residencia de Heather Butter 08
- Hush Daria convincing Jane to go door-to-door CJ Bolland
Sandoval dice que desde al menos 8 : 00 de esta mañana.
Sandoval says since at least 08 : 00 this morning.
Coordenadas del mapa : 35.08 por 72.50.
Map coordinates : 35.08 by 72.50.
¿ Qué pasa? Las 9 : 08 y ya están acá.
WHAT IS IT, 9 : 08, AND YOU PEOPLE ARE ALREADY HERE,
Quería tener una reunión a las 08 : 00 con la Inteligencia de la Flota.
He asked me to arrange a conference with Starfleet Intelligence at 0800.
Quiero un plan de ataque en mi mesa a las 08 : 00.
I want an attack plan on my desk by 0800.
El diagnóstico comenzará a las 08 : 00 exactamente.
At exactly 0800 you will begin the diagnostic.
Recuerda, desconectará las alarmas de los sensores a las 08 : 00 horas.
Now. Remember, he's going to interrupt the sensor alarms at exactly 0800 hours.
Debe entregar un informe a las 08 : 00 en punto.
You have an away team report due at 0800 hours.
El Vietcong hizo eso. "Departamento de Brill 08 : 07"
That's the way the Vietcong did it.
Quiere ver a todos los jefes de departamento a las 08 : 00.
He wants to see all department heads at 0800.
Serían 1 dólar con 8 centavos.
That will be $ 1.08.
Págale a la puta el dólar y 8 centavos y larguémonos de aquí.
Just pay the bitch the $ 1.08 and let's get the fuck out of here.
Pagué 1 dólar y 8 centavos por mi café, quiero mi pastelillo gratis.
I paid $ 1.08 for my coffee. I want my free Snackie Cake.
Toma los controles, Vamos! vamos! 00 : 08 : 18,280 - - 00 : 08 : 19,580 Vamos!
Hajde.
A las 08 : 00 haremos otra ofensiva.
At 0800 we're makin'another push.
Yo iría por el abuelo, pero nada, Luciano se va en febrero Alemania...
I would go to grandpa's, but no, Luciano is going to Germany in February... 120 00 : 08 : 13,712 - - 00 : 08 : 16,031 Yeah? He is?
- A las ocho y media.
- 08 : 03.
08461823...
08-461823.
Tiene 108 Raíces Celestiales y Ramas Terrestres.
It has 1 08 Celestial Stems and Terrestrial Branches
A las 08 : 00, hora de la estación, el lmperio romulano declaró oficialmente la guerra al Dominio.
At 0800 hours, station time... the Romulan Empire formally declared war against the Dominion.
Star Trek VOYAGER T.05ep.08 23.976fps DVD Rip YoungDangerous 350MB... y puesto que era el único miembro de la tripulación, que podía sobrevivir... a una atmósfera corrosiva. Subí hasta ahí, para recuperar el módulo de datos y salvar el día.
... and since I was the only crew member who could survive the corrosive atmosphere, it was up to me to retrieve the data module and save the day.
08 : 00.
0800.
"Oficina del Director Agencia Nacional de Seguridad 08 : 06"
I want the name of the tech who made it.
28 de febrero de 1986 08 : 09 hs. - ¿ Van a cenar fuera?
- Are you having dinner out?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]