Translate.vc / Espanhol → Inglês / 12th
12th tradutor Inglês
1,927 parallel translation
Y pared era del siglo 12, Erm... lo que recuerda la conferencia que estaba dando... Hola, chicos!
And this wall was 12th century, erm... so you remember from the lecture I was giving you...
- Espero que estés libre para cenar el día 12, porque la cámara de comercio te acaba de nombrar Mujer Emprendedora del Año.
- I hope you're free for lunch on the 12th,'cause the chamber of commerce just named you businesswoman of the year.
Hay una comida el 12.
There's a luncheon on the 12th.
Desde el 12 de octubre.
Since October, the 12th.
Todas las patrullas diríjanse al Ace of Clubs en la calle 12 y Maryland.
All cars to the ace of clubs, 12th and maryland.
Repito, todas las patrullas dirigirse a la calle 12 y Maryland.
I repeat, all cars to 12th and maryland.
Entregué el material en la Planta 12.
I had delivered the goods on the 12th floor.
Nació el 12 de junio de 1998.
She was born June 12th 1998.
Está todo en sus estrellas, y la de Júpiter en su casa 12.
It's all in your stars, and there's Jupiter in your 12th house.
Estaba en tu 12 cumpleaños como papá, vale?
I-I was at your 12th birthday as dad, okay?
Y el 12avo tiene unos zapatos grandes que llenar.
And the 12th has some big shoes to fill.
Por favor, recibamos al doceavo Doctor, un héroe para una nueva generación, es..
Please welcome the 12th Doctor, a hero for a whole new generation, it's...
Tu primera aparición oficial como el doceavo Doctor.
Your first official appearance as the 12th Doctor.
Es el doceavo Doctor y todo el espacio-tiempo aguarda.
He's the 12th Doctor and the whole of time and space awaits.
¿ El 12 de nunca?
12th of never?
tuvo una recaída y destruyó sus propias instalaciones.
12th squad's Captain, Kurotsuchi Mayuri, went crazy and destroyed his lab.
Es 12.
It's the 12th.
Un erudito del siglo 12, elogió al artista del Libro de Kells.
A 12th-century scholar praised the artistry of the Book of Kells.
Cayó desde el balcón del piso 12.
For some reason he fell off the balcony from the penthouse on the 12th floor.
Pero por alguna razón se cayó del balcón desde el penthouse en el piso 12.
But for some reason he fell off the balcony from the penthouse on the 12th floor.
Se inició en el sur de Francia en el siglo 12.
It began in southern France in the 12th century.
Un escritor religioso del siglo 12 tenía un truco muy útil para el control de los deseos lujuriosos de una mujer.
One 12th-century religious writer had a useful tip for controlling lustful desires for a woman.
Esto es un relato escrito por Isaac Levy, que era jefe del servicio de inteligencia de la Haganah en Jerusalén, fechado el 12 de abril de 1948, tres días después de los hechos.
This is from a report written by Itzak Levi, who was commander of the Haganah intelligence service in Jerusalem, dated 12th April 1948, which is three days after it happened.
No puedo esperar a verlas a tí y a Olive el 12
I can't wait to see you and Olive on the 12th- -
Intersección de la Calle 12 con Grand.
Code Two. Intersection of 12th and Grand.
Jackie Robinson hace un jonrón, lleva 12 en el año, y la muchedumbre lo ovaciona en Ebbets Field.
Jackie Robinson with a home run, his 12th of the year, and the crowd roars at Ebbets Field.
Llamada recibida el Lunes, 12 de Junio, 10 : 17 p. m.
Voice call received Monday, June 12th, 10 : 17 p. m.
Un matemático del siglo XII.
A 12th-century mathematician.
Tal vez de finales del siglo 12?
Maybe from the late 12th century or so?
Has dicho que tu último examen es el 12.
You said your last state exam is on the 12th.
229, línea 12, cuarta palabra.
229, 12th line, 4th word.
Aunque así sea, la fecha del juicio es el 12 de octubre.
Be that as it may, the trial date is the 12th of October.
No hables con los clientes de películas porno. Igual que hablas con los que rentan cine de arte.
You can't talk to the porn customers the same way you talk to the ones who are renting Truffaut for the 12th time.
Y recuerden, la exhibición se inaugura el viernes 12.
And remember that the show officially opens on Friday, the 12th.
Aviso que... ovulo alrededor del 12.
For your information, I ovulate around the 12th.
Estamos a doce.
Today's the 12th.
Bien, necesito que resaltes todos los llamados con fecha 12 de julio.
Okay, I need you to highlight all phone calls dated july 12th.
Tienes el camino libre por Jefferson hasta la 12 y la 13.
You've got a clear path on Jefferson all the way up to 12th and 13th street.
Rincón 1297, en la esquina con la 12.
1297 Rincon, corner of 12th.
Entrando a un edificio abandonado en el lado sur de Rincón y 12ª.
Entering an abandoned apartment building on the south side of Rincon and 12th.
Todas las unidades primarias respondan a 12ª y Rincón.
All primary units respond to 12th and Rincon.
Repórtense en la esquina de 12 y Rincón.
Report to 12th and Rincon.
" 12 de Noviembre.
" November 12th.
Bien, están ubicados en una suite de dos habitaciones en el piso 12, ¿ está bien?
So I have you in a two-bedroom suite on the 12th floor, is that okay?
El juicio comienza en un mes, el 12 de marzo.
Trial starts in one month on March 12th.
- [Hombre] El 12 de- -
WOMAN : The 12th of- -
La final del campeonato se juega el 12 de noviembre.
The championship bout is November 12th.
Las Holy Rollers ya están en la final así que las Hurl Scouts se enfrentarán a las Rollers en la final del 12 de noviembre.
The Holy Rollers are already in the championship, so now the Hurl Scouts will play the Rollers in the championship game on November 12th.
Estaré en Newark el 12, Modesto el 13...
All right, I'm in Newark on the 12th, Modesto on the 13th,
Es una clase de engranaje decodificador del Siglo XII.
- Some kind of 12th-century multigeared decoder.
El decodificador del siglo XII que se robaron... Sí, ya sé. Ya sé del decodificador.
- The 12th-century decoder that was stolen in front of me.