Translate.vc / Espanhol → Inglês / 13th
13th tradutor Inglês
1,798 parallel translation
Por el sagrado juramento bajo los estandartes de la 13ra.
By sacred oath under the standards of the 13th.
- 13?
- 13th?
Muy bien, en este momento McCarthy está en Adams y la 13, en dirección al oeste.
All right, right now McCarthy's at Adams and 13th, heading west.
En la 13, cerca de la Plaza de Italia.
- In the 13th. Place d'Italie.
13 Enero calendario Lunar
January 13th of the lunar calendar
Bien, también hay una vigilancia sobre Chuntao Fang... del 7, 13 y 20 de Diciembre.
Right, there was also surveillance on Chuntao Fang from December 7th, 13th and 20th.
Mañana.
Today's the 13th. Isn't it? Mmm.
13 DE JULIO DE 1991 - DÍAS DESAPARECIDO : 25 -
July 13th, 1991 Days Missing : 25
El 13 de julio fue el décimo cumpleaños de HAN Sang-woo.
July 13th was HAN Sang-woo's 10th birthday.
Yo cambio todo esto mientras seamos el equipo numero 1 en la etapa 13.
I'LL TRADE THEM ALL AS LONG AS WE'RE TEAM NUMBER ONE IN THE 13TH LEG.
- El 13 de junio.
- June 13th.
¿ El día 13?
The 13th?
- El 13 de junio del año que viene.
- June 13th of next year, Mr. Mahone.
Esa es la decimo tercer tacleada de Tyler esta noche.
That is Tyler's 13th tackle tonight.
Los libros de historia dicen que los Mongoles... destruyeron y arrasaron todo en su camino a Constantinopla en el siglo 13 ; la reina del Cáucaso armó un ejército con los 40 guerreros más valientes, atrajeron a los Mongoles dentro de una cueva, y los masacraron.
The history books say that as the Mongols pillaged and plundered their way to Constantinople in the 13th century the Caucasian queen assembled an army of the 40 bravest warriors that lured the Mongols into a cave and slaughtered them.
No me importa si soy la 13ª, 14ª, 15ª o 16ª.
I don't care if I'm 13th, 14th, 15th or 16th.
Mi esposo estuvo en la 13va. Infantería, bajo las órdenes del Coronel Gibson.
My husband was in the 13th Infantry, under Colonel Gibson.
Estoy realizando una reconstruccion de la mandibula con la hoja del 13.
I am performing a mandibular reconstruction with the 13th rib.
El juez me dio fecha para el 13 de diciembre...
I've been summoned for December 13th...
Frank no debió haber besado a Lynette Wilchusky en mi fiesta de 13 años.
Frank shouldn't have kissed Lynette Wilchusky at my 13th birthday party.
- De la 13.
13th skirt.
Le regalé una laptop en su cumpleaños 13.
I got her a laptop for her 13th birthday.
Para mi 13er cumpleaños, mi padre me regaló lecciones de piano porque estaba determinada a tocar como mi madre.
For my 13th birthday, my father gave me piano lessons because I was determined to learn to play like my mother.
Quería decir 13ava.
I meant 13th.
"Viernes 13"?
"Friday 13th"?
Martes 13, parte 2.
Friday The 13th, Part 2.
13 de mayo de 1974
May 13th 197 4
Están trabajando en su álbum número 13 o CD, lo que sea. Y que aún sólo 100 personas te vayan a ver a un bar es patético.
They're working on their 13th album, CD, whatever, and you can still only get 100 people into a bar at any one time, it's a joke.
Estoy en el piso 13, no sé donde exactamente.
I'm on the 13th floor, don't know exactly where.
muestrale su oficina e informale sobre el piso 13 piso 13
Show him the office and tell him about the 13th floor! 13th floor!
el piso 13 es el departamento de Zahirs departamento de seguridad
The 13th is Zahir's department! Security department!
Se puede decir que estamos vivos gracias a lo que sucede en el piso 13.
You can say that, we are alive.. .. because of whatever happens on the 13th floor.
el piso 13...
Al Zohra's 13th..
¿ Qué estabas haciendo en el piso 13?
What were you doing on the 13th floor?
¿ Qué hay en el piso 13, que no quieren que vea?
What's on the 13th floor, that you don't want me to see?
por ultima vez, por el amor a dios Vikas que fue lo que viste en el piso 13?
For the last time, for heaven's sake Vikas.. .. what did you see on the 13th floor?
Piso 13!
13th floor!
y cuando te dije Lisa que fui hasta el piso 13?
And when did I tell you Lisa that I got down on the 13th floor?
como sabes lo del piso 13?
How do you know about the 13th floor?
- olvidate del piso 13, Vikas!
- Forget the 13th floor, Vikas!
no te habiamos dicho que nadie puede ir al piso 13 cual piso 13!
I had told you, no one is allowed on the 13th floor! What 13th floor!
pero que es lo que hay en el piso 13 por lo que fui golpeado tanto?
But what is there on the 13th floor.. .. for which I was beaten up so much?
Y las cintas piso 13!
And those tapes. 13th floor!
Pero antes de eso, tendras que Llevarme al piso 13 que piensas de eso?
But before that, you will have to take me to the 13th floor. What about that?
como vamos a conseguir entrar al piso 13?
How will we get inside the lift to go to the 13th floor?
Toda la seguridad del Piso 13 se encuentra en sus manos puedes venir conmigo si quieres!
All the security of the 13th floor lies in his hands. You can behead me if you want!
violaron la seguridad, señor han llegado a los ordenadores del piso 13
Security breach, sir. They have reached the 13th floor computers.
Viernes 13.
Friday the 13th, janet's fear :
- No, el número trece.
- No, it's our 13th.
en el piso 13!
In the 13th floor's lift!
en el piso 13
On the 13th floor.