English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 1700

1700 tradutor Inglês

357 parallel translation
- 1.700 metros.
- 1700.
- ¡ Distancia 1.700 metros!
- Entfernung 1700 Meter.
Distancia 1.700 metros.
Entfernung 1700 Meter.
- 1.700.
1700.
1700 £.
1,700.
Bien, Veamos. 4.500 menos 2.800 son 1.700 dólares.
$ 2800. 28 from 45 is... $ 1700.
Un tercio de 1.700 es... 5... 6... 6... 6... 6... 566 dólares y 66 centavos.
A third of 1700 is 566,66.
Restada de los 1.700 dólares da...
Subtracted form 1700 is... four, three, three, three, one, one.
Descenderé cerca de 510 metros. - Necesitaré mucho equipamiento.
I'm going down about 1700 feet so I'll need quite a lot of equipment.
Trabaja en una casa de baños en Filadelfia, en el 1700 de Chesnow.
Working in a Philadelphia pool hall. 1700 block on Chestnut.
Ahora los dos están empatados a 1700 votos cada uno.
It is now tied at 1,700 to 1,700.
Lo sé, 1700 dólares.
I know, $ 1 700.
En el siglo XVlll el Rey Carlos lo convirtió en museo.
In 1700, King Charles made a museum of it.
Yo quería muebles antiguos, preferiblemente de 1700.
I wanted some antique furniture. Preferably from the 1700s.
Les dije que confirmaríamos a las 5.
I told them we'd let them know at 1700 hours.
- Del 1700, me parece.
- About 1700, I imagine.
Más los 800 del desfile, serán 1700 ryo.
Plus the 800 of the show, it will be 1700 ryo.
¿ 1700 ryo más?
Still 1700 ryo?
Me pongo en campaña... y descubro un cofre del 1700.
I'll scour the countryside and dig up a nice 18th-century chest.
A las 1700, una balsa nos llevará hasta un anfibio... para reunirnos con seis ingenieros navales que ya están a bordo.
At 1700, we get ferried out to an LST... to join the six naval engineers who are already on board.
He fijado un rumbo de intercepción, así que nos encontraremos a las 17 : 00.
I've set an interception course so we'll rendezvous about 1700.
Me conformo con los $ 1700 que ya perdí.
I'll settle for the 1700 that I've already lost.
El último del que hay recuerdo fue obra de Baal Shem Tov in 1.700.
The last recorded one was by a Baal Shem Tov in 1700.
Kabuki con Suzuko.
Kabuki with Suzuko. 1700 :
Alcance : 1700 1640.
Range is 1700, 1640.
La salida estimada es a las 1700 horas de Portsmouth.
Our ETD is 1700 hours Portsmouth.
En el 7 00 se daban conciertos.
In the 1700's they gave concerts here.
Necesito refuerzos, ayuda técnica y 1.700 dólares.
I need some muscle, some technical help and $ 1700.
- Necesito 1.700 $.
I need $ 1700.
Mañana a las 5 uno de nuestros aviones atacará este convoy.
At 1700 hours tomorrow, one of our planes will attack the convoy.
¿ Las cinco?
1700 hours?
¡ Las 17 horas!
1700 hours.
El coronel Blake, a las 16... 17.00 horas... impartirá su clase semanal.
Colonel Blake at 16... uh, 1700 hours... will deliver his weekly lecture.
El capitán Cosgrove traerá a la joven, la Srta. Parker, en su helicóptero... a las 17 : 00 horas del viernes.
Captain Cosgrove confirmed that he'll fly Miss Parker - that's the young lady - here at 1700 hours Friday night.
Particularmente durante los años... 1700 a...
Particularly in the years... 1700 through...
Forniani 700. Pieza única.
Ferniani 1700, unique work.
No hay llamadas personales antes de las 1 7 : 00.
No personal calls until after 1700 hours.
Y la única protección contra ese gusano, era cubrir el fondo del casco con una mezcla de brea y alquitrán, bien, excepto que en 1700, en el Báltico, de donde venían la mayoría de la brea y el alquitrán,
And the only protection against that worm, was to cover the bottom of the hull with a mixture of pitch and tar, okay ; except that in 1700, in the Baltic, where most of the pitch and tar came from,
Y en términos de distancia, la Tierra gira 1700 Km en una hora, entonces la posición está errada en 1700 Km.
And in terms of distance, the Earth turns 1000 miles during an hour, so your position is 1000 miles out.
Para 1700, las inundaciones eran tan malas, que la industria minera local se hallaba en crisis.
By 1700, the flooding was so bad, the mining industry here was in a state of crisis.
Deben estar empacados y listos a las 17 horas.
You're to be packed and ready by 1700 hours.
No podrías darme sólo 1.700?
That'll hurt. Would you settle for 1700?
- Era muy usada en el 1700.
M-E-R-K-l-N.
Bubba, trae tu trasero De vuelta a las 1700.
Bubba, you get your ass back here by 1 700.
El la Operación, comenzará ésta tarde a las 17 horas.
Operation time is, beginning this evening at 1700, unlimited.
Eso implica : El papeleo en mi escritorio a las 1700.
That means paperwork on my desk by 1700 hours.
Bueno, pues timbro y se oye : "Din".
Couldn't you use $ 1700 right now? - That's not the point.
Tiene que haber habido alguien por entonces atravesando el país en tren escuchando el traqueteo del tren retumbar por el país.
But right now, you give me one shot. I got $ 1700 riding on this and I'd like to make money the old-fashioned way : scare the creep.
Bueno, por si acaso hay duda alguna... Te enfrentas a un tipo que lleva vivo como mínimo desde 1700.
Now, just in case there's any doubt... what you've got is a guy who's been creeping around since at least 1700 ;
1700.
1,700.
Una historia fascinante.
The guy owes $ 3400, half of $ 3400 is $ 1700. - $ 1700, right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]