Translate.vc / Espanhol → Inglês / 1905
1905 tradutor Inglês
172 parallel translation
EL ACORAZADO POTEMKIN Pelicula de la serie "El Año 1905"
BATTLESHIP POTEMKIN Film from the series "The Year 1905"
Me ha gustado desde 1905.
I've liked it since 1905.
Es uno de los que organizaron la huelga de 1905.
He is one of those who organized a strike in 1905.
- Amontillado, de 1905.
Monte lardo, 1905.
Soy el hombre de negocios de la Familia Marsot
I don't have the honor... it goes back to 1905.
No tengo el honor de conocerlos Se remonta al año 1905
In August 1905, you...
En el mes de agosto de 1905 Ud. conoció Ud. conoció a la Sra Henriette Marsot
You met Mme Henriette Marsotte. Did I? 1905 is a long time ago.
1905 no es ayer
Mme Marsotte died last month. My sympathies.
Regalada por un hombre de buen gusto
Wait... 1905, Deauville, the Grand Prix. I remember.
Espere, 1905. "David" el gran premio
Mme Marsotte wore it till her dying day.
¿ Querría el señor de 1905?
- Monsieur will take 1905 instead?
No, de 1905.
No, 1905.
- ¡ Mi Pommard de 1905!
- My Pommard 1905!
Eso fue en 1904... o 1905 tal vez.
That was 1904, or 1905 maybe.
Todo lo que intento decirte, cariño... es que incluso si vivieras en mi época... hacia 1905... todavía sentiría lo mismo por ti.
All I'm trying to tell you, honey, is even if you lived up in my day... around 1905, I'd still feel the same way about you.
- Mil novecientos cinco.
1905.
- ¡ 1905!
1905!
Y esa invención aún prevalecía cuando este cuento comienza... en el año de 1905.
And that invention was still operating when this story. Begins - in the year of our Lord, 1905.
Es el aniversario de nuestra victoria sobre los rusos en 1905.
It's the anniversary of our great victory... -... over Russia in 1905. - Oh, yes.
La guerra ruso-japonesa generó la revolución de 1905.
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.
Fue en 1905.
It was in 1905.
Frontera del Noroeste, 1.905
The North West Frontier province. 1905.
"En 1905, por lo visto, sufrió pérdida de memoria".
In 1905, believed to be suffering from loss of memory. "
Kathleen Olive, de soltera Cantley, nacida en Irlanda en 1905.
Kathleen Olive, maiden name Cantley, born in Ireland, 1905.
en 1905 un fiscal militar Adamov que habían desobedecido las órdenes criminales de su capitán.
In Sevastopol in 1905 a military prosecutor Adamov refused to bring charges against two sailors, who had disobeyed their captain's criminal orders.
Los restos del vapor "La Galand", barco francés perdido en los Spitzberg, en 1905, han sido encontrados cerca del desconocido.
The remains of French steamer "La Galante", which disappeared near Spitzberg in 1905 are found not far from the body of the unknown man.
En 1905, el mercante La Galand transportaba toneladas de glicerina...
In 1905, the "La Galand" vessel was transporting tonnes of glycerine.
Y cree que vive a principios de siglo...
He thinks it's 1905.
¡ Tu abuelo cree que vive en 1905!
Your grandfather thinks it's 1905.
Querido señor, para el Hibernado estamos en 1905 ; usted no nació.
Dear sir, for the hibernated man, it's 1905.
Estamos en 1905...
The year is 1905.
a principios de siglo...
But in 1905.
¡ Usted cree que está en 1900, ¿ No?
You think it's 1905?
¡ Ryojun ha caído! [2 de Enero de 1905]
Ryojun has fallen!
El 14 de Febrero de 1905 la 2 ° Flota Rusa, liderada por el Almirante Rozhestubensky, se unió con los barcos que habían partido antes, en el Puerto Nossi-be en Madagascar.
On February 14, 1938... The Russian 2nd fleet, led by Admiral Rozhestubensky joined with the later-departed ships at the Nossi-be port of Madagascar.
Sucedió el 27 de Mayo, a la 1 : 55. [Batalla de Tsushima, estrecho entre Corea y Japón, 27 / 05 / 1905.]
It was on May 27th, at 1 : 55.
Se podría decir que mi juventud acabó una mañana de sábado de 1905, justo antes del mediodía, con una temperatura de casi 40ºC.
I suppose it can be said that I parted from my youth on a Saturday morning in 1905, just before noon, with the temperature close to 100 degrees.
La Primera Guerra Mundial,... la guerra entre Rusia y Japón de 1905, la Guerra de los Treinta Años...
The First World War, the war between Russia and Japan of 1905, the Thirty Years'War...
Nacido en Moscú, 19 de Febrero de 1905.
Moscow, february 19, 1905.
Y ahora mis queridos, de los directores del Ferrocarril del Norte y del Sur... en reconocimiento por su acción valiente... que evitó un accidente... el 15 de Agosto de 1905.
And now my dears, from the directors of the Northern and Southern Railway in grateful recognition of a courageous and brave action which averted an accident on August 15th, 1905.
Albert Einstein había expuesto su Teoría de la Relatividad en 1905 y la ciencia nos había deleitado con las maravillas del mundo moderno.
Albert Einstein had expounded his Theory of Relativity back in 1905, and science had brought us the wonders of the modern world.
El fenómeno ocurrió de nuevo en 1905, 1929 y 1953.
The phenomena occurred again in 1905, 1929 and 1953.
Corea había sido durante mucho tiempo la de Japón, y desde su victoria sobre Rusia zarista en 1905,
Korea had long been Japan's, and since her victory over Tsarist Russia in 1905,
MEIJI 38 ( 1905 )
MEIJI 38 ( 1905 )
En 1905 Japón ganó la guerra Ruso-Japonesa.
In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
De la de 1905.
I mean the one in 1905.
Un Rolls Royce modelo 1905, color oro...
Rolls-Royce 1905 model! Solid gold.
Quieres otro 1905,... o 1917 o 1968.
You want a new 1905, or 1917 or 1968.
Se decía que el'68 -'69 en los EE.UU. era como 1905 en Rusia.
They say'68 /'69 in the United States were like'05 in Russia.
Pero no duró mucho, porque en 1905,... después de ser perseguida y maldecida durante 10 años, la Sra Markos murió quemada.
But that didn't last long, because in 1905, After being hounded and cursed at for ten years, Madame Markos died in a fire.
Hoy, en April 1905, descubrimos la mejor manera curar la anemia.
Today, in april 1905, we find it's the best way to cure anaemia.