English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 1933

1933 tradutor Inglês

359 parallel translation
El testamento del Dr. Mabuse se estrenó el 21 de abril de 1933 en Budapest.
The Testament of Dr. Mabuse premiered on April 21, 1933, in Budapest.
Dentro de un minuto... será 1933.
In one minute, it will be 1933.
30 de enero de 1933.
30. January 1933.
En Estados Unidos, a principios de 1933... 11.400.000 personas desempleadas están muriendo de hambre!
In America, at the beginning of 1 933 1 1.400.000 unemployed people are starving!
1933, allanamiento de morada, puesto en libertad.
"OCTOBER 23, 1933- - ARRESTED ON SUSPICION OF BREAKING AND ENTERING, " DISCHARGED.
Harê cualquier cosa para facilitar el suceso de mi política ".
Hitler interview October, 1933
Compañía de Taxis Checker, Clase de 1933.
Checker Cab Company, Class of 1933.
La mayoría de los refugiados abandonaron Alemania a principios de 1933, cuando Hitler llegó al poder.
Most refugees left Germany early in 1933 when Hitler came to power.
Se cree que abandono Alemania en 1.933 y se unio a Max Freidank.
Thought to have left Germany in 1933 and to have joined the notorious Max Freidank.
¿ Fue totalmente sincero, Mayor Beach,... al declarar por un imcumplimiento de estatutos,... en Melbourne, Australia, el 9 de Noviembre de 1933?
Were you absolutely pure, Major Beach, In answering to a statutory charge In Melbourne, Australia, November 9, 1933?
Ese tipo dijo que 1933 fue un buen año, sí.
1933 was a good year the guy said.
30 de enero de 1933.
January 30, 1933.
30 de enero del 33, qué tiempos aquellos.
January 30, 1933. Those were the days.
Esto sucedió en noviembre de 1933.
This happened in November 1933.
Ése es el edificio incendiado en 1933.
That's the building set on fire in 1933 and blamed on a poor Dutchman.
Dos o tres meses más tarde, en febrero de 1933, se casó con Elizabeth Hensolt.
And 2 or 3 months later, in February 1933 you married Elisabeth Hensolt.
Todos ellos tienen antecedentes criminales que se remontan a 1933.
All of them have criminal records dating as far back as 1933.
1933.
1933.
Y en 1933, nuestro país probó su primer cohete.
And in 1933, our country tested its first rocket.
"1933 : de nuevo arrestado"
"1933 : arrested again"
"1933-1940, 7 años"
"1933-1940, 7 years"
Coronel Barrow, estudió en Eton y Oxford, se unió al regimiento en 1933.
Colonel Barrow, Eton and Oxford, joined the regiment in 1933.
La noche del armisticio, 1933.
Armistice night, 1933.
Para acabar con la devastación, los daños, con las muertes causadas por desbordamiento del Tennessee, el congreso de los EEUU, el día 18 de mayo de 1933, creó un departamento llamado Autoridad del Valle de Tenessee,
To stop the devastation, the waste, the loss of life caused by the Tennessee River at flood, the Congress of the United States, on May 18th 1933, created a vast new agency called The Tennessee Valley Authority,
¿ Querría ahora describirnos el contraste, si lo hubo, tras la subida al poder del Nacional Socialismo en 1933?
Now would you describe the contrast, if any, after the coming to power of National Socialism in 1933?
¿ Quiere leer el juramento en la gaceta de leyes del Reich de marzo de 1933?
Would you read the oath from the Reich Law Gazette, March 1933.
¿ Recuerda que le pasara algo raro a su familia en 1933, antes de que los nazis llegaran al poder?
Do you remember anything unusual that happened to you and your family in 1933, before the Nazis came to power?
Entonces, Sr. Petersen, ¿ qué pasó a partir de 1933, tras la llegada de los nazis al poder?
Now, Mr Petersen, what happened after 1933, after the Nazis came to power?
El campo de concentración de Buchenwald se construyó en 1933.
Buchenwald concentration camp was founded in 1933.
En 1933.
1933.
¿ A todos los ciudadanos alemanes se les obligó a afiliarse en 1933?
Were all German nationals forced to become Nazi party members in 1933?
¿ Dónde está la responsabilidad del Vaticano, que firmó en 1933 el concordato con Hitler, dándole su primer éxito internacional?
Where is the responsibility of the Vatican, who signed in 1933 the concordat with Hitler, giving him his first tremendous prestige?
En Alemania hay la costumbre de olvidar lo que sucedió entre 1933 y 1945.
We're used to forgetting what happened in Germany between 1933 and 1945.
¿ Qué tenemos que ver nosotros con 1933 y 1945?
What do we have to do with 1933 and 1945?
Es mi dinero. En 1933 Goebbels le pidió a Lang que dirigiera cine alemán y huyó.
In'33, Goebbels asked Lang to head the German film industry.
Sé que lo vas a escribir. No estamos en 1933. El señor Prokosch sabe que aceptarás el encargo.
This is not'33 and Mr. Prokosch knows you'll do the job.
1933 será un buen año.
1933 will be a good year.
Y nosotras, la clase de 1933, avanzamos en una época de crisis económica, una época que les pide a las mujeres de América que ocupen un papel en cada ámbito del país.
And we the class of'33 go forth. In time of economic crisis. A time that asks the women of America to play a role in every sphere of the nation's life.
Dirección actual de Kay Strong, clase de 1933.
Present address of Kay Strong, class of'33.
Y nosotras, la clase de 1933, avanzamos en una época de crisis económica, una época que les pide a las mujeres de América que ocupen un papel en cada ámbito del país.
As we the class of'33 go forth, in time of economic crisis, a time that asks the women of America to play a role in every sphere of the nation's life.
Pero en realidad él ha sacado todo su material de una miscelánea de estudios sobre Dante, del profesor inglés F. Efamen publicadas en Oxford a finales del 33.
But in fact he have removed all his material from whole studies on Dante by english professor F.Efamen... published in Oxford at the end of 1933.
Sebastlão muere en 1963. Tres años después de conseguir, con el abogado Alamy... a través de duras batallas judiciales... una Indemnización en dinero por lo que se decidió llamar... de "el tremendo error del judlclarlo de Araguarl."
Sebastlão dies In 1933... three years after getting, with Alamy as his lawyer... through harsh legal battles... monetary compensation forwhat was then called... the tremendous miscarriage of justice of Araguarl.
Mi hijo natural, nacido el 7 de julio de 1933.
My natural son- - born July 7, 1933.
Mil novecentos treinta y tres.
1933.
Esto se publicó en 1933.
This was published in 1933.
Por el crimen que cometió, homicidio voluntario en primer grado, el sheriff del condado de San Francisco la llevará a la penitenciaría del Estado de California, a San Quintín....... para su ejecución y muerte el viernes 27 de enero de 1933, entre las diez de la mañana y las cuatro de la tarde, en una celda del mencionado penal de San Quintín, por ahorcamiento hasta la muerte.
To be by him executed and put to death on Friday, the 27th day of January, 1933. Between the hours of 1 o a. m. And 4 p.
Revuelta de los mineros de Ambridge ( Pensilvania, 1933 ).
Miners revolt, Ambridge, Pennsylvania, 1933.
Importado. 1933.
The imported. 1933.
¿ 1933? - Un buen año.
1933?
En 1933 Goebbels le encargó...
Lang left Germany.
Por la clase de 1933.
To the class of'33.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]