Translate.vc / Espanhol → Inglês / 1984
1984 tradutor Inglês
700 parallel translation
Rafael Baena murió en un hospital de Toledo por diabetes el 31 de Agosto de 1984.
Raphael Baena had no military training. Raphael Baena died in a hospital in Toledo from diabetes on the 31st August, 1984.
Esto es Londres en 1984, capital de la Franja Aérea 1, una provincia de Oceanía.
This, in 1984, is London. Chief city of air strip 1, a province of the state of Oceania.
Times del 17 marzo, 1984.
The Times of the 17th of March 1984.
Corrección rutinaria del Times del 17 de marzo de 1984 :
Routine correction to Times of 17th March 1984. Where shown, quote,
Nuestro "compromiso categórico". ; no reducir la ración de chocolate durante el año 1984.
The first here quote categorical threat, unquote of no reduction in chocolate ration during 1984.
SAHEL, EL FINAL DEL CAMINO 1984-1986
Sahel, THE END OF THE ROAD 1984-1986
Trabajé en Etiopía en 1984.
I worked in Ethiopia in 1984.
Región Tigray Etiopía 1984
Ethiopia Tigray Region, 1984
Regresé a Etiopía a finales de 1984.
I returned to Ethiopia in late 1984.
18 de abril, 1984.
[Winston voice-over] "April 18th 1984."
El Ministerio de la Abundancia cree firmemente que 1984 demostrará el éxito absoluto del plan de los 9 años de Gran Hermano.
"The Ministry of Plenty is confident." "That 1984 will demonstrate the complete success." "Of Big Brother's nine-year plan."
Paul ; ¿ qué quedará de la noción del matrimonio en 1984?
Paul : What will remain of the notion of marriage, in 1984?
La Fundación de Cinturón de Castidad y la cadena de tiendas Aristotlese Aplanalp... orgullosamente presentan a las semifinalistas del Concurso Miss Mundo 1984!
As the Chastity Belt Foundation and the Aristotlese Aplanalp chain stores... proudly present the semifinalists in the Miss World 1984 Contest!
¡ Ocho kilos de pagarés, que le perseguirían hasta 1984!
8 kilos of bills until 1984!
Al igual que 1984, Huckleberry Finn, La isla del tesoro. ¿ Te suenan?
So is 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations. You heard of those?
Sirhan Sirhan saldrá libre en 1984.
Although it is hard to believe that Sirhan Sirhan released in 1984.
Bueno, primero sólo puede ser por dos años, porque voy por el Senado en 1.984.
Well, first it could only be for two years, because of running for the Senate in 1984.
CURSO DE 1984 Cuando un sueño se conviene en pesadilla.
When does a dream Become a nightmare
Bienvenidos a 1984, la era de la automatización y el desempleo.
Welcome to 1984, the age of automation and unemployment.
Esta película fue filmada en el Hospicio de St. Louis, Avignon, durante la exposición Vivo y Artificial, realizada por Louis Bec en 1984.
This film was shot at the St. Louis Hospice, Avignon, during the Alive and Artificial exhibition, created by Louis Bec in 1984.
- 1984.
1984.
Quinto Doctor - Temporada 21 Frontios ( 1 de 4 ) Títulos alternativos : "Los Errantes" Emitido el 26 / 01 / 1984 8 millones de espectadores
Sincro : wyxchari
Comprobé la fecha y es 1984.
I checked the time monitor. It is 1 984.
De algún modo, 1984 ha enlazado con 1643.
Somehow 1 984 has become linked with 1 643.
Un buen año, un excelente año. 1984.
A good year, it's an excellent year. 1984.
Quinto Doctor - Temporada 21 Frontios ( 2 de 4 ) Títulos alternativos : "Los Errantes" Emitido el 27 / 01 / 1984 5,8 millones de espectadores
Sincro : wyxchari
Quinto Doctor - Temporada 21 Frontios ( 3 de 4 ) Títulos alternativos : "Los Errantes" Emitido el 02 / 02 / 1984 7,8 millones de espectadores
Sincro : wyxchari
Quinto Doctor - Temporada 21 Frontios ( 4 de 4 ) Títulos alternativos : "Los Errantes" Emitido el 03 / 02 / 1984 5,6 millones de espectadores
Sincro : wyxchari
Las tuercas arrojadas en 1984 rompieron la imagen de la organización sindical.
The bolts thrown in the workshops in the winter of 1984 travelled far and finished up smashing the very image of union organization.
Es verdaderamente un honor ser nominada Miss Libertad 1984.
It is truly an honor to be named Miss Liberty 1984.
" Ministerio de Producción prevé un aumento en la ración de chocolate...
" Miniprod Forecasts Increase Chocolate Ration, April, 1984...
Abril, 1984, de 20 a 25 gramos por semana. "
"from 20 to 25 Grams Per Week."
4 de Abril, 1984.
"April the 4th, 1984."
Por favor, Sr. Sims. PRIMAVERA, 1984 10 AÑOS DESPUÉS
Please, Mr. Sims, every store in town has turned us down.
LOS ÁNGELES, 1984 1 : 52 A.M.
LOS ANGELES 1984 1 : 52a.m.
Dan White fue liberado de la prisión el 7 de enero de 1984.
[Narrator] Dan White was released from prison on January 7, 1984.
Fin © Estudios Mosfilm - 1984
The End
¿ No has oído hablar de la Ley Anticrimen de 1984?
Haven't you heard of the Omnibus Crime Bill of 1984?
Lanzado en la primavera de 1984 en San Petersburgo el Pirouette presenta cuatro camarotes doble el camarote principal y un bar en el puente todos presentados elegantemente en un entorno...
Launched in the spring of 1984 at Saint Petersburg... the Pirouette features four double state rooms... the master state room and a fly bridge bar... all elegantly presented in a surrounding....
En junio de 1984, el alpinista Reinhold Messner organizó una expedición a las montañas del Karakorum.
In June 1984, the mountaineer Reinhold Messner organized an expedition in the mountains of the Karakorum.
Eso es todo Mosfilm Film Studio 1984
That's all Mosfilm Film Studio 1984
¿ Pero no entre 1984 y 2000?
But not between 1984 and 2000.
¿ "Clase de 1984"?
"Class of 1984"?
¿ No es cierto que durante la semana del 7 de diciembre de 1984... Ilamó a Jack Forrester, a la oficina, en ocho ocasiones?
Isn't it true that during the week of December 7, 1984 you called Jack Forrester, at his office, on eight separate occasions?
Sr. Fabrizi, ¿ está absolutamente seguro de que el cuchillo que vio... el 2 de enero de 1984 estaba en la taquilla del Sr. Forrester?
Mr. Fabrizi, are you absolutely certain that the knife you saw on January 2, 1984, was in Mr. Forrester's locker?
¿ Era usted miembro del club de campo Hillsborough el 2 de enero de 1984?
Were you a member of the Hillsborough Country Club on January 2, 1984?
¿ Podría describirnos los sucesos que ocurrieron... la noche del 21 de enero de 1984?
Would you describe for us the events that took place on the night of January 21, 1984?
¿ Y estos hechos tuvieron lugar en su casa en la playa de Santa Cruz... el 21 de enero de 1984... 18 meses antes de los asesinatos de Baker Beach?
And these events took place at your beach house in Santa Cruz on January 21, 1984 18 months before the murders at Baker Beach?
Desde el descubrimiento de petróleo en Nueva Guinea, le vendimos a la tribu bukia
Since the 1984 oil discovery in New Guinea, we have sold the Bukias hill tribesmen
Nicaragua, primavera de 1984.
Nicaragua, February 1984.
"Escuela Secundaria Shermer" Sábado, 24 de marzo de 1984.
Saturday, March 24, 1984.