English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 2016

2016 tradutor Inglês

510 parallel translation
- Miss Subestimada 2016.
- Miss Underdog 2016.
Subtítulos traducidos por hammett de Noirestyle. ( Septiembre 2016 )
Luís Filipe Bernardes
Hugo el Hipopótamo ( subtitulado por Maya y Ángel, con una ayudita de Helga, 1 de enero de 2016 )
Hugo The Hippo ( subtitles by Maya and Ángel, with some help from Helga, jan 1, 2016 )
Hugo el Hipopótamo ( subtitulado por Maya y Ángel con una ayudita de Helga, 1 de enero de 2016 )
Hugo The Hippo ( subtitles by Maya and Ángel, with some help from Helga, jan 1, 2016 )
Fecha de inicio : 2016.
2016.
El mundo se acabará el 14 de febrero de 2016.
The end of the world will be on February 14, 2016.
Traducción : JMA VCA @ 2016
Transcribed : mitbrille Karagarga @ 2014
Y si mis padres lo hacen a su manera la boda será en algún momento en el año 2016.
- Hardly, no. And if my parents have it their way, the wedding will be held sometime in the year, what, 201 6.
Recovered by ( c ) dCd / September 2016
Recovered by ( c ) dcd / September 2016
( la risa malvada continúa ) SUBTITULADO EN ESPAÑOL DE ESPAÑA POR GGG, NOVIEMBRE 2016
( evil laughter continues )
Fecha de inicio : 2016.
Incept date, 2016.
Puede que después, en el 2016.
Maybe later. Like in 2016.
Es el pequeño Tappahannock en Virginia, con una población de 2016 habitantes.
It's tiny Tappahannock, Virginia population, 2016.
Estoy pensando en las olimpíadas del 2016.
I'm thinking 2016 olympics.
Se espera que esté acabado para 2016. Este telescopio podrá sacar imágenes hasta 10 veces más definidas que el telescopio Hubble.
Scheduled for completion in 2016... this telescope will be able to make images... up to ten times sharper than the Hubble space telescope.
Done by ( c ) dCd / May 2016
Done by ( c ) dcd / May 2016
12 de diciembre de 2016.
December 12, 2016.
Eso son seis sueños por noche, 42 sueños a la semana, 168 sueños al mes, y eso hace... 2016 cada año.
That's six dreams a night, 42 dreams a week, 168 dreams a month, and that's, what... 2,016 every year.
Y sé que tú eres tú y todo eso, pero ni siquiera tú tienes 2016 sueños significativos al año.
And I know that you're you and everything, but even you don't have 2,016 meaningful dreams a year.
¡ Esto fue hecho en Suiza!
- It was ranked the 2nd in 2016.
Lo jugó en septiembre, 2016.
- It won't kill us, will it? - Gosh, this is crazy.
Creo que tenemos que esperar hasta 2016 antes de que podamos sacar una conclusión en esto, porque es decir, cuando has tenido la oportunidad de ganar tantos.
I think we've got to wait till 2016 before we can make a determination on that, because that's when he'd have had the opportunity to win as many
En realidad, nuestra oficina tiene la intención de ser completamente libre de papel para el 2016.
Actually, our office intends to go entirely paperless by 2016.
DURANTE LAS AUDICIONES CIEGOS, BRENNA tomó un riesgo CANTO A MIRANDA LAMBERT canción que está cerca de su corazón.
With adam and his adviser, 2016 grammy nominee for best new artist tori kelly.
No como hoy, ya sabes, quizá hasta 2016.
Not today like, you know, maybe down in like 2016.
¿ Quién es Adam Fitzpatrick en 2016?
I mean, who is Adam Fitzpatrick in 2016?
Quiero presentarle como candidato a una oficina inferior y prepararle para las presidenciales de 2016.
I want to run him for lower office and gear up for the 2016 presidential.
Peleó con Rubicon por el cinto de la WRB en 2016.
He fought Rubicon for the WRB belt in 2016.
Como en 2016, en las Olimpíadas de verano de Río, estaré en el podio con el oro, y tú al lado con la plata.
Just like it'll be in 2016, Rio summer Olympics. I'll be up on the podium with my gold, you next to me with your silver.
Mi cuestión es, todos vamos a morir, y todos vamos a tener una lápida con un guión en ella "1942 guión 2016",
My point is, we're all gonna die, and we're all gonna have a gravestone with a dash on it- - "1942 dash 2016,"
Y entonces, para Febrero 2016, podemos saldar todo esto.
And then, by February 2016, we can draw a line under all of this.
Nixon lleva muerto casi 20 años, no en hibernación criogénica, descansando para el 2016.
Nixon's been dead almost 20 years, not in cryogenic hibernation, resting up for 2016.
- Es el 2016.
It's 2016.
Está en camino de convertirse en el mundial la mayor economía para el año 2016.
It's on track to become the world's biggest economy by 2016.
Es apartamento de 2016, yo no escribí eso parte de abajo, yo no sé por qué no lo hice.
It's apartment 2016, I didn't write that part down, I don't know why I didn't.
- 2016.
- 2016.
Reducción del 50 % en 2016.
50 % reduction by 2016.
Promoción de 2016.
Class of 2016.
Es la habitación 2016.
It's room 2016.
Walker me necesita para el 2016.
Walker needs me for 2016.
Podría ser el héroe de esta elección y asegurarle Pensilvania a los demócratas en 2016.
You could be the hero of this election and secure Pennsylvania for the Democrats in 2016.
El Presidente te nombra vicepresidente te mantiene en la boleta de 2016 y usas eso como trampolín para postularte en 2020.
The President makes you VP, he keeps you on the ticket in 2016, and you use that as a springboard to run in 2020.
Podemos redistribuir parte de sus fondos para la reelección de 2016...
And we can reallocate some of your existing 2016 reelection funds...
Lo es si estás viendo esto en 2016 en Dave. - ¡ Buen argumento!
It is if you're watching this on Dave in 2016. Good point!
Río 2016... ese es el objetivo.
You know, Rio 2016- - that's the goal.
2016.
2016.
¿ Sabes? Eli piensa que esto es acerca del 2016.
You know, Eli thinks that this is about 2016.
Es modelo 2016.
The 2016 jawn.
Subtitulando el Camino ( 2016 ) presenta : Señor, te doy gracias por esta película.
Lord, I want to thank you for this film.
4 DE JULIO DE 2016 Será difícil conducir este verano.
It's going to be tough to drive this summer.
El mundo tal como lo conocíamos ya no existe.
2016 - The world, as we know it, no longer exists.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]