Translate.vc / Espanhol → Inglês / 22
22 tradutor Inglês
11,177 parallel translation
Hemos perdido tanto tiempo! 1.755 01 : 58 : 22,228 - - 01 : 58 : 25,061 Pudo haber sido mejor para tratar de encontrar a Sam en su lugar.
We have wasted so much time!
Empleado del banco RB Hayes durante los últimos 22 años.
Bank clerk for the past 22 years at RBHayes.
Ese tipo, tenía tatuado el 22.
That guy, he had a tattoo of a 22.
Un par de 22 tatuados.
A pair of 22 tatties.
21, 22.
21, 22.
Bromas aparte, la casa tiene 22 baños completos y 18 aseos, todos con azulejos invaluables de Grueby Faience y también... ¡ Con bidés con agua de pepinos!
All kidding aside, though, the house does have 22 full and 18 half-baths, all boasting priceless grueby faience tilework, as well as- - cucumber water bidets!
Pusimos cerca de 22,000, todo dicho.
We put in just north of 22,000, all told.
Uh, cerca de 22, 000, dijiste.
Uh, just north of 22, 000, you say.
Bueno, yo quiero, como, 1.22.
Well, I want, like, 1 : 22.
Teniendo en cuenta, como ya hemos dicho, que las primeras cinco vueltas de las 22 estaban por aquí.
Bearing in mind, as we've established, that your first five laps of your 22 were about here.
- Regresa antes de las 22 : 30.
Make sure you're back by 10 : 30.
Mi toque de queda es a las 22 : 30.
My curfew's at 10 : 30.
Estoy al tanto de que un incendio forestal se puede esparcir a 6,7 metros por segundo.
I'm well aware that a forest fire can spread at 22 feet per second.
Las buenas noticias es que solo faltan 22 días para ir.
The good news is only 22 days to go.
Hay 22 llamadas entre David Lee y Canning durante la última semana.
There are 22 calls between David Lee and Canning over the last week.
Hace 6 meses, 10 kilos de óxido de uranio confiscados por el MI5 desaparecieron de su bóveda de evidencias en Leeds.
Six months ago, 22 pounds of yellowcake uranium seized by MI5 disappeared from their evidence vault in Leeds.
Tiene 22 años.
She's 22.
Se usó una pistola del calibre 22.
A 0.22 calibre pistol was used.
Me parece un 22 milímetros.
'Looks to me like a 0.22 calibre.'
Una pistola del calibre 22.
A 0.22 calibre pistol.
Me gusta que las ventanas estén subidas, el aire a 22 grados.
- All right, couple rules of the car. I like windows up, the a / c at, like, 71 degrees.
Yanni, necesitaré que tires el 508, 22, y 41B
Yanni, I'm gonna need you to pull 508, 22, and 41B.
Sí, y 22 han sido traumas.
Yeah, a-and 22 were traumas.
- ¿ Cuándo se registra esa llamada?
When was that call logged? 22 : 06.
- 22 : 06. No hubo tiempo para seguirla.
There wasn't time to trace it.
Tengo 22 horas, 41 minutos antes que deba dejarte ir.
I've got..... 22 hours, 41 minutes before I need to release you.
Llega a las 17 y se va 22 : 30 hs.
He arrives at 5 and leaves at 1 0 : 30.
No tengo miedo a morir. ¡ Claro que no, tienes 22 años!
Of course you are, you're only 22.
Del 22, 38, 45, berettas.
.22s,.38s,.45s, berettas.
Es cierto que está en la página 22, pero algo es algo.
Now, granted, it's page 22, but at least we got some ink.
Al lado tenemos a los Bosworth más jóvenes. Ben, 22 años.
Next door, we've got the Bosworths'youngest.
del 22 de Marzo.
March 22nd.
- $ 22,50 en materiales, y $ 1.795
- $ 22.50 in materials, and $ 1,795
¿ Cómo es que me haces sentir como de 22?
How is it that you make me feel like I'm 22?
- Aguja del calibre 22.
- 22-gauge needle.
Se negó por las primeras 22.
He refused for the first 22.
Veamos cuántos barcos de 22 metros están navegando.
Let's see how many 75-foot boats are offshore.
Reservé una mesa en Magma para 22 personas.
I ordered table in "Magma" for twenty two persons.
Murió entre las 22 : 00 y medianoche, el índice de alcohol en sangre era muy alto, pero la causa de muerte, como suponíamos, es una alta dosis de heroína, administrada por la fuerza.
She died sometime between 10pm and midnight, her blood alcohol was through the roof, but cause of death, as suspected, was a massive dose of heroin, forcibly administered.
¿ Puede contarnos qué hizo... entre las 22 : 00 y medianoche?
Can you take us through what you were doing between the hours of 10pm and midnight?
¿ Dónde estuvieron entre las 22 : 00 y la medianoche del martes?
Where were you between 10pm and midnight on Tuesday?
Nuestro hijo llegó a eso de las 22 : 00.
Our son came round about 10 : 00?
Los Simpson 27x07 Lisa con una "s"
♪ The Simpsons 27x07 ♪ Lisa With an'S'Original Air Date on November 22, 20
22 años tarde, pero acepto tus disculpas.
22 years later, but I accept your apology.
Cariño, tu cara no podría estar hinchada aunque te comieras 22 litros de helado.
Honey, your face couldn't look fat if you ate 47 pints of Haagen-Dazs.
Se va a casar y aunque ninguna de nosotras tiene 22, va a tener una despedida de soltera.
She's getting married, and even though none of us are 22, she's having a bachelorette party.
Esta tecnología es del siglo 22.
The technology's 22nd century.
La pistola de 9 mm con la que fui arrestado, y uno de los dos revólveres con los que fui arrestado en Pennsylvania, y una pistola de tiro al blanco de calibre 22.
The 9mm pistol I was arrested with here, and one of the two revolvers that I was arrested with in Pennsylvania. And a.22 target shooting pistol.
- Sí.
You did 22.
Tú diste 22.
~ Oh!
Él se acababa de graduar en la Ohio State.
Ben, 22.