Translate.vc / Espanhol → Inglês / 3a
3a tradutor Inglês
163 parallel translation
Y es decisión de este tribunal, que sean llevados a la penitenciaría estatal, donde en algún momento durante la 3a semana de marzo, y en conformidad a las leyes del estado, serán electrocutados hasta morir.
And it's therefore the sentence of this court that you'd be removed to the state penitentiary where at sometime during the third week in March, you shall in accordance with the laws of this state, be submitted to electrocution until you are dead
Viajaré en 3a. clase.
It won't cost much. Steerage.
"APARTAMENTO 3A." VAYA, VAYA.
"Apartment 3A." Look at that.
Sí, Venus está avanzando a su 3a fase.
Aye, Venus is moving into her third phase.
Resultado de la 3a carrera :
'Result of the third race.
Estos son los dividendos de la 3a carrera :
'Here are the dividends for the third race.
Batallón 463, 3a. Compañía.
Battalion 463, 3rd. company.
Aquí 1183A... 1183A ; informando sobre verificación.
This is 118-3a, 118-3a reporting a check-out.
- Lo conseguí en la 3a Avenida por 75 centavos.
- I got it over on 3rd Avenue for 75 cents.
No 1, 2, 3 seran la fortalezas principales y la 3a sera la fortaleza de repuesto.
Nr 1, 2, 3 will be the main fortresses and Nr 3A will be the spare fortress.
Envíelo a Glenwood 975, Jackson Heights, Apartamento 3A.
Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A.
La chica del 3A, Joy Sturges.
That girl down in 3A, Joy Sturges...
El 110 de la calle St James, piso 3A.
110 St James Street, apartment 3A.
Miraré en los ficheros.
I'll look through the apartment file. 3A... 3A. Let's see.
El 3A... 3A. Veamos. Aquí está.
Here it is.
Sub-sección 3A del preámbulo de la Séptima Ley de Autorización.
- Subsection 3A of the preamble to the Seventh Enabling Act.
CLASE 3A
CLASS 3A
" Campaña Hayward, Escena 3A.
" Hayward Campaign, Scene 3A.
"Y fueron desatados los 4 ángeles preparados para la hora día, mes y año, a fin de matar a la 3a. parte de los hombres".
"The four angels were loosed, which were prepared for an hour and a day and a month and a year to slay the third part of men."
Como Ud. sabe, la 3a. fue abolida.
As you know, 3rd class has been abolished.
3A, este es el apartamento correcto.
3A, this is the right apartment.
Faltan 13 años y 6 semanas para la 3a Guerra Mundial, o dos años y 1 1 meses,
13 years, 6 weeks until World War III or 2 years and 11 months.
Años después Kepler llegó a su 3a ley de movimiento planetario.
Many years later Kepler came upon his third and last law of planetary motion.
La 3a ley de Kepler afirma que los cuadrados de los períodos de los planetas o sea, el lapso que lleva completar una órbita son proporcionales a los cubos de sus distancias medias al Sol.
Kepler's third or Harmonic Law states that the squares of the periods of the planets the time for them to make one orbit are proportional to the cubes, the third power of their average distances from the sun.
Justo ocho días después de descubrir la 3a ley ocurrió un incidente que desató la Guerra de los Treinta Años.
Exactly eight days after Kepler's discovery of his third law there occurred in Prague an incident that unleashed the devastating Thirty Years'War.
Soy un visitante de la 3a dimensión ".
I am a visitor from the third dimension. "
¿ Dónde está la 3a dimensión? "
Where is that third dimension? Point to it. "
Sin que sus habitantes lo sepan su universo bidimensional está curvado en una 3a dimensión física.
Unbeknownst to the inhabitants their two-dimensional universe is curved into a third physical dimension.
Debe haber una 3a dimensión.
There must be a third dimension.
En Flatland no pueden imaginar una 3a dimensión pero la pueden deducir.
Our Flatlander couldn't imagine a third dimension but he could sure deduce it.
Probablemente, el Sol sea una estrella de 3a generación.
Our sun is probably a third-generation star.
Sandra y Alison de la 3A.
It was Sandra and Alison, 3-A.
Ninguna persona inteligente e informada espera o desea una Tercera Guerra Mundial. Porque en esta época de armas atómicas, una 3a Guerra Mundial sería una catástrofe para la humanidad.
Anyone of intelligence and information is hoping and praying that we won't have a third world war, because in this age of atomic weapons, war would be... a third world war would be a catastrophe for all mankind,
Nos citamos allí, tú subes sola, 3A derecha.
We meet there, you go upstairs, 3rd floor.
Sabías lo que Einstein dijo sobre la 3a guerra mundial?
Do you know what Einstein said about World War Three?
Dijo que no sabía como se pelearía la 3a guerra... pero sabía como sería la 4a... con palos y piedras.
He said he didn't know how they're gonna fight World War Three... but he knew how they would fight World War Four. With sticks and stones...
- Laura Holt, 3A.
- Laura Holt, 3A.
3A, Laura Holt?
3A, Laura Holt?
Llevo cuatro meses de mi tercera misión.
I am to the 4 months, and in 3a. mission.
Todo lo que el Sargento Anderson tenía que hacer era sacudir los arbustos y deshacerse de un ejército campesino de 3ra. clase.
Everything what Anderson Sergeant would have that to make age to revirar the trees and to shake an army of 3a. classroom.
¡ Es La 3a vez esta semana!
This is the third time this week.
¿ Empezó la 3a Guerra Mundial?
Did somebody start WW Ill?
Es la 3a vez que revisa las cañerías de Lacey.
This is the third time this week he's gone up to visit Lacey's pipes.
Neubaugasse, 3-A.
3a Neubaugasse.
Wallace parará en la 3a.
Wallace " ll stop at 3rd.
Los departamentos 3A, 3B y 3C Están en Los Ángeles.
Bungalows 3A, 3B and 3C are in Los Angeles.
El programa Sherlock Holmes 3A presenta anomalías extrañas.
Sherlock Holmes program 3A has very curious anomalies.
Ordenador, carga programa Sherlock Holmes 3A y sitúanos en el salón del 221 B de Baker Street.
Computer, begin Sherlock Holmes 3A and place us in the drawing room at 221B Baker Street.
Ordenador, inicia el programa Sherlock Holmes 3A.
Computer, run Sherlock Holmes program 3A.
Y haz que no tenga una enfermedad mortal Y haz que no haya una 3a guerra mundial ni una catástrofe nuclear, para nosotros ni para nuestros niños Y ayuda totalmente a los que sufren En el mundo
and may I not get a deadly disease and may there not be a World War III or a nuclear catastrophe, neither in ours nor our children's time and help all those who suffer in the world and I thank you, My Lord, amen.
Del 110 de St James, apartamento 3A.
Joy Sturges... 110 St James, apartment 3A. That doesn't belong to us.