English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 3d

3d tradutor Inglês

863 parallel translation
Transfiriendo a dirección tridimensional.
Transferring to 3D-type steering.
El bodyline, 1 con 3 más barato que nuestra Streamline.
The bodyline, 1 / 3d cheaper than our Streamline...
Con algunas prestaciones, se puede llegar hasta las 31.
And then with allowances and a bit of fiddling, you can get it up to 31s / 3d.
En cuanto a ti, Jean Bachelet, mi camarógrafo jefe Le aseguro que un día será recordado como el inventor de la fotografía en 3D.
You, Jean Bachelet, my director of photography, you will be known later on as the inventor of photography in depth.
He obtenido, con la ayuda de complicadas máquinas ópticas y eléctricas, representaciones espaciales de imagen y sonido en tres dimensiones.
I will get - with the aid of complicated optical, electrical machines - spatial representation of image and sound. In 3D.
Aunque muchos otros venenos de serpiente son considerados más tóxicos o venenosos... la cobra rey tiene suficiente veneno para matar a 30 hombres con una mordedura.
Although many snake venoms are considered more toxic or poisonous, the king cobra has enough venom in a single bite to kill 3D men.
- Una especie de grupo grope en 3D.
- Kind of a group grope in 3D.
Que película en 3D será Un fracaso total.
This 3-D is just a flash in the pan, I predict.
Observaron cómo la gente se movía cuando hacía un trabajo, pusieron luces en sus manos, filmaron la acción, y luego, utilizaron las películas para hacer modelos en 3D de los movimientos, así pudieron rediseñar los movimientos,
They looked at the way people moved when they did a job, put lights in their hands, filmed in action, and then, used the films to make 3D models, of the movements, so they could redesign the moves,
El identígrafo 3D todavía es experimental.
This 3-D Visual Identigraph is still in the experimental stage.
No soy más que un holograma 3D.
I am nothing but a 3D computer hologram.
Incluso te compraré unas postales 3D y una polera de "Yo amo New York".
Or even buy you some 3D postcards and an "I Love New York" T-shirt.
Tras el color base, metes los colores y luego el 3D
From your fill-in, you put your colors and then your 3-D.
Amarillo, naranja y un poco de rojo... Amarillo y naranja alrededor de todo y luego pondremos marrón y beige en el 3D.
Yellow, orange and a little bit of red- - yellow and orange around the whole thing and then, we'll put browns and beiges in the 3-D.
con "Pilots" con "Flo-pens" e hicimos nubes alrededor de las firmas y 3D en las firmas para la Double-R, tener un vagón limpio en aquel entonces, era...
We were tagging with the Units, then the "Minis," then the Marvies, then the "Pilots," then the Flo-pens and we were doing clouds around the tags and 3-Ds on the tags- - for the Double-Rs, to have a clean car back then,
Cuentame, has hecho el amor en 3D?
Oh! Hey, have you ever screwed in 3D?
Las palomitas son ¡ en 3D!
The popping corn is 3 - D!
"Te saltan a la cara, ¡ y son en 3D!"
The corn is popping in your face, and it's 3-D!
" Pero, Chef, el 3D no es así.
But, Chef, that's not how 3-D works.
Señor, ¡ sus gafas 3D! "
But, sir, your 3-D glasses!
"Señor, ¿ no quiere sus gafas 3D?"
Sir, don't you want your 3-D glasses?
En 3-D. Sí, claro.
In 3D, man.
Aterrizaje en 180 segundos. Distrito 3D, enviando para vigilancia la unidad Rimarl.
Touchdown in 180 seconds.
Hallamos el auto en el sector 3D.
We located that van by the old mill in Sector 3D.
- Esos capullos se van a tragar mi láser. La última vez que estuve aquí, llevaba el mismo traje.
You physically can't built it in a studio, so we created a virtual set, so we do a thing called 3D tracking.
Además, el fisco le ha escrito a Tomás para reclamarle... 58 libras más.
The trouble is, Tom's just had a demand from the income tax people for an additional £ 58 1 s 3d.
Compra todo. Llena las planillas 13-D.
File a goddamned 1 3D.
Ya presentó las planillas 13-D.
He's filed his 1 3D with the SEC.
Fallaron en su contra por unos documentos.
He was put under indictment for failing to disclose his 1 3D.
hay dos ojos, nariz y boca, que incitan al cerebro a fabricar su modelo facial 3D.
There is two eyes, a nose and a mouth, and that makes the brain get out, dust off, its model of a three-dimensional face.
El patrón bidimensional dibujado a tinta, es igualmente compatible... con dos cubos 3D alternativos, entonces el cerebro no sabe cuál de estos cubos adoptar.
The two-dimensional pattern of ink on the paper is equally compatible with two alternative three-dimensional cubes. So the brain doesn't know which of its three-dimensional cubes to use.
- Eres la chica en 3D más sexy jamás creada.
- You're the sexiest computer sprite ever.
Lister, es un modelo en 3D.
Lister, she's a computer sprite.
Maravilloso. Esta escultura en 3D es particularmente exquisita.
Now, this three-dimensional sculpture in particular is quite exquisite.
Este es un modelo tridimensional del Venturi 6645 mientras bajaba a la tierra.
This is a 3D Model of 6645 Veturi, as it came to earth.
¿ Ha soñado alguna vez en 3D?
You ever dream in 3-D?
Hay un cartel en 3D y es hipnotizador.
They've got one of those 3-D art posters in there. It's mesmerizing.
Si observas un buen rato, se supone que verás... la imagen en 3D oculta.
If you stare at these things long enough, you're supposed to see... some kind of hidden three-dimensional picture.
Está arriba. Apartamento 3 D.
He's up there now : apartment 3D.
Están viendo una imagen en 3D de la localización de una proteína.
You're looking at a three-dimensional picture of the location of a protein.
Véase, uno de los Taelon dimensiones arruga nuestro espacio 3D, de manera que se puede viajar desde el punto al punto en el que se arruga cumplir.
See, one of the Taelon dimensions crumples our 3D space, so that you can travel from point to point where crumples meet.
He ido a Rayos-X, Escaneo en 3D y me han hecho sonogramas.
I've been X-rayed, CAT-scanned and sonogrammed.
Esto es... esto es un mapa en 3-D de computadora.
It is a 3D map as of Realtors.
3D.
3D.
No olvideis mencionar el 3D oh, y va a ser en 3D
Don't forget to mention 3-D! Oh, and it's gonna be in 3-D.
El espectacular concierto Jonas Brothers 3D
The Jonas Brothers 3D concert spectacular.
Nos ponemos las gafas de 3D ya, Papá
Do we put the 3D glasses on now, dadda?
Tom, el especial de Disney de Jonas Brothers 3D ha fallado costando a la compañia Disney millones
Tom, the Disney Jonas Brothers 3D television special has failed. Costing the Disney company millions.
- Bueno, la mayoría de los programas 3D y los estudios intentados no dieron ninguna pista aún.
- Well most 3D computer modeling and attempted sizemology have not given us any leads as of yet.
Yo les he dado el guión viejo, el corte del director, y bueno, ya sabes, en 3D. sonido esp, y dijeron que era basura!
I... gave it to'em... the whole script. Uncut.. in new over.. 3D and.. stereo..
Vamos a ver ese plateado.
- They don't wanna see you in 3D.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]