English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 4b

4b tradutor Inglês

99 parallel translation
La frívola condesa, que juega con los hombres y sus sentimientos como jugaba 4b 00 : 00 : 41,834 - - 00 : 00 : 46,833 con sus muñecas cuando era niña.
The frivolous contess, who toys with men and their feelings the same way she played with dolls as a child.
"4B ha sido ocupada por los británicos Estoy gravemente herido".
"4B is occupied by the British I am badly wounded."
Me han dicho que avise de que viene la condesa...
- What do I know? She told me to go to class 4B and inform the little countess that the big countess is waiting...
En poco tiempo nos hemos comido todas las asignaturas de 4ºB.
Just think, in such a short time we've managed to eat all the subjects of class 4B!
Camarote 4B, teniente.
Room B14, Lieutenant.
Escúchame, ¿ cómo está la 4B?
Listen, how is 4B?
- Habitación 4B.
- Room 4B.
- 4B.
- 4B.
- Táctica 4B si fuera necesario.
- Tactic 4-B if necessary.
Empezamos a estudiar la parte del plan de vuelo referente a la cita y atraque con el laboratorio espacial Saturno 4B.
We begin to look at the business of the flight plan which shows a rendezvous on docking with the Saturn 4B orbital laboratory.
El comandante Pruett informa de la cita y atraque del Ironman con el laboratorio S-4B.
Commander Pruett reported completion of docking the Apollo at the S - 4B laboratory.
La tripulación del Ironman 1 ha dejado el laboratorio espacial S-4B en el que ha trabajado, vivido, dormido y comido los últimos cinco meses.
The crew of Ironman One has closed down the S - 4B space laboratory in which they've worked, lived, slept and eaten for the last five months.
Soy tu vecino del 4B.
I'm your neighbor in 4B.
El Sr. Chazen del 4B me visita todo el tiempo.
Mr. Chazen in 4B. He keeps coming around.
La sesión informativa de hoy es secreta, de acuerdo a la norma número 219 de la Fuerza Aérea, párrafo 4B, subsuplemento 22C.
Today's briefing is classified as secret, according with the Air Force regulation 219, paragraph 4a, SAC supplement 22c.
Línea : 4a, 4b y 4c.
Line : 4a, 4b and 4c.
EI Sr. y Ia Sra. KessIer, apartamento 4B.
Mr. and Mrs. Kessler, apartment 4B.
¡ También Cuarto B!
Class 4B too!
- ¿ Me lo repite? 4b
– Come again?
Denver y Seattle, sale en la puerta 4B.
Hello!
Calle Canon # 8624-B, Beverly Hills, California.
Uh, 862 4B Canon Drive, Beverly Hills, California.
Podemos reabrir una ruta por el cruce 1 4B.
We can re-route through junction 14B.
CENTRO DE NAVES TRIPULADAS HOUSTON, TEXAS S - 4B estable. Paneles del SLA sueltos.
S-4B is stable, SLA panels are drifting free.
Apollo 13, tenemos el S-4B apagado... y todos los sistemas satisfactorios.
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal.
Verás, éste es el cohete propulsor del Saturno 4B... y nos lanza lejos de la Tierra... a la velocidad de una bala que sale disparada de un arma, hasta que la gravedad de la Luna nos atrapa y nos arrastra... a un círculo alrededor de la Luna... que se llama órbita. ¿ De acuerdo?
See, this is the Saturn 4B booster... and it shoots us away from the Earth... as fast as a bullet from a gun... until the moon's gravity actually grabs us and pulls us... into a circle around the moon... which is called an orbit. All right?
Ignición S-4B.
S-4B ignition.
Vuelo, S-4B apagado en diez segundos.
Flight, S-4B cut-off in 10 seconds.
Veo apagado de S-4B.
I show S-4B shutdown.
- El S-4B está estable.
- The S-4B is stable.
Llegando a la puerta 4B...
Now arriving at Gate 4B -
Ah, Capitán, la computadora me dijo que la encontraría en la cubierta 11, sección 4B, lado de estribor y aquí está.
Ah, Captain. The computer told me I'd find you on Deck 1 1, Section 4B, starboard side and, sure enough, here you are.
8.4B, 6D, en el callejón.
8.4B, 6D, it's in the alley.
Estoy buscando el aula 4B.
I'm looking for classroom 4B.
Oiga, soy Cordelia Chase, del 4B.
Hi, this is Cordelia Chase from apartment 4B.
Es decir, la Srta. Lovejoy hará que los use. Correcto. Y el tipo del 4B me dirá que podrá tener un cerdo vietnamita terapéutico que le ayude a curar su tartamudeo.
Oh, right, so that the guy in 4B can tell me that he gets to keep a therapeutic Vietnamese pig who helps him stutter less.
bien, clase de 4ºB hablemos de lo que queréis ser cuando seais mayores
Now, class 4B. Let's talk about what you want to be when you grow up.
- Me gustaría poder decirles una historia interesante acerca de mi y mi ex, pero realmente es un cliché # 4b. de L.A.
So long. - I wish I could tell an interesting story about me and my ex, but it's really just L.A. cliché number 4b.
Quien estaba sentado en el 4B?
Who was sitting in 4B?
Bueno, el sujeto del 4B se defendió bastante bien.
Well, the guy in 4B was knocking them back pretty good.
4B.
4B.
Estas en el 4B.
You are in 4B.
Ahora, Lou en el 4B dice que fue el pacifista.
Now, Lou in 4B said he was the peacemaker.
Raro que ella no use su apellido.
Ellie Rebecca was 4B. Strange, right, using two first names?
¡ Que te lo has creído! Acuérdate de los del 4 izquierda, los que vivieron aquí.
Remember the folk from flat 4B, those who lived here.
- ¿ Es amigo tuyo? - No, vive aquí abajo, en el 4B.
No, he lives right below me in 4B.
Dijo 4B, ¿ no?
She said 4B, right?
"Microscopio de Electrones EMU - 4B" Stone, ¿ puede venir?
Stone, can I see you?
Capítulo 5 : la mujer del cuarto piso.
The Woman in 4B.
Cuarto piso. 4B.
Fourth floor.
- Cuarto 4B.
- Room 4B.
- Puerta 4B.
- Four-B.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]