Translate.vc / Espanhol → Inglês / 594
594 tradutor Inglês
19 parallel translation
3.594.889
3,584,889
594.
594.
Yo decido sacarlos, llevarlos al campo, quiero estar con ellos al sol,
I decide to get them out, take them to country, want to be with them in the sun, 162 00 : 11 : 17,735 - - 00 : 11 : 19,594 and you tell me that you don't like it? Fine!
El código de procedimientos, 594-B dice que el personal de HdN jamás deberá ser usado...
MiB procedural code 594-B states that MiB personnel shall never be used- -
594 metros.
650 yards.
6594.
Possoutrot : 6,594.
Comenzaremos con el himno 594, El Señor es mi Pastor.
We'll begin with hymn number 594, The Lord Is My Shepherd.
Dudo que podamos traer una desde 594 hasta aquí.
I doubt we'd be able to get the one from 584 back here.
Oh, bueno, no pensaras que me olvide de ti, o si, cariño 124 00 : 06 : 33,295 - - 00 : 06 : 36,594 Dejame ver. Que tengo aqui para ti?
Oh, well, you don't think I forgot about you now, do you, sweetie?
594. 594.
594. 594.
Bien, este tipo acaba de violar los artículos penales 246, 417 y 594 :
Well, this guy just violated penal codes 246, 417, and 594 :
? I hear you talk, talk? 1528 01 : 17 : 10,826 - - 01 : 17 : 14,594?
♪ I hear you talk, talk ♪
Nos vemos mañana. n182 00 : 14 : 55,477 - - 00 : 14 : 57,594 Quiero jugar con Pablo.
See you tomorrow.
Ellos hicieron amigos con el propietario mientras que el pago de la factura. 1.851 02 : 04 : 05,104 - - 02 : 04 : 06,594 Luego, vieron una película.
They made friends with the owner while paying the bill.
me cuenta que el windsurf 594 00 : 45 : 02,819 - - 00 : 45 : 04,514 no es en realidad su fuerte
He tells me windsurfing is not his strongest
Solía serlo. Hasta que un examen de antidoping me agarro de sorpresa.
08 : 58,594 used to be it.
Despiértate, janet. Despiértate. ¡ Despierta!
01 : 36,594 Wake up!
pero que lame la bota, 101 00 : 07 : 17.518 - - 00 : 07 : 21.594 y ahora esperan que todos para perdonar y olvidar.
But they licked the jackboot, and now they expect everyone to forgive and forget.
Ruthie viva, dentro de Alemania, 655 00 : 38 : 28.676 - - 00 : 38 : 30.594 en algún lugar especial.
Ruthie's alive, inside Germany, someplace special.