English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 636

636 tradutor Inglês

40 parallel translation
909... 631, 636...
629... 629... Oh, here it is!
Solicito permiso para atravesar el portal hacia P3R-636.
I request permission to go through the gate to P3R-636.
Creo que deberíamos volver a P3R-636.
I think we should go back to P3R-636.
La mitad de la ciudad mantiene el código viejo 636 y nuestra mitad tendrá el 939.
Half the town keeps the old 636 area code, and our half gets 939.
¿ No echas de menos el viejo 636...
Don't you miss the old 636...
Bien, no soy alguien que causa problemas pero me parece que todos los que se quedaron con el viejo o "clásico" código de la zona 636 ¡ viven en la parte rica de la ciudad!
Now, I'm not one to make trouble... but it seems to me that everyone who got to keep the old... or "classic," 636 area code... lives on the rich side of town!
¿ Me preguntaba cuánto habías avanzado con la traducción del 636?
I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation.
- Parece que esa cosa en 636 es un arma.
- Looks like that thing on 636 is a weapon.
La gente de 636 se desarrolló... a lo largo de un periodo similar tecnológicamente al de la Tierra.
From what I can decipher, the people on 636 had a similar technological timeline to Earth.
- En tu planeta lo llaman 636.
- Your planet refers to it as 636.
Al parecer, este aparato del 636 es un arma muy potente.
By all accounts, this device on 636 is a pretty powerful weapon.
General. Pienso que utilizar ese aparato causó una anomalía atmosférica... lo bastante grande como para destruir la civilización del 636.
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636.
El Coronel Reynolds y el SG-16 están en P4X-636... montando el reactor de Naquadah en estos instantes.
Colonel Reynolds and SG-16 are on P4X-636, setting up the naqahdah reactor as we speak.
Simplemente marque 636-555-3472.
Simply dial 636-555-3472.
La ultima noche lo encontré. El me encontró 1165 00 : 51 : 14,805 - - 00 : 51 : 16,636
Well, last night, I found him.
November 636 se dirige hacia ustedes por el noroeste.
November 636 is coming your way from the northwest.
636.
636.
Vieron una muestra de 636.
Over the last 14 years, they looked at a sample of 636.
Dos días más tarde, el Parlamento votó por la destitución de Yeltsin... con 636 votos a favor y sólo 2 en contra.
Two days later, parliament voted to impeach Yeltsin by 636 votes to 2.
LOS GRANDES DEBATES
THE GREAT DEBATES 2 00 : 01 : 09,636 - - 00 : 01 : 12,161 Every Father Almighty, 3 00 : 01 : 12,472 - - 00 : 01 : 17,375... I stand before the Ti with all the humility of the world. 4 00 : 01 : 18,078 - - 00 : 01 : 20,478 Father who controls all things.
en el plazo de un mes en el día de Purim la Nochevieja en 1962, 669 00 : 39 : 17.636 - - 00 : 39 : 20.260 Abe Wolfowitz va a ser un hombre muerto.
In a month's time on Purim's Eve in 1962,
Dos días más tarde, el Parlamento votó por la destitución de Yeltsin... con 636 votos a favor y sólo 2 en contra.
Two days later, Parliament voted to impeach Yeltsin by 636 votes to 2.
AT-TE 636, cúbralos con disparos en el punto 3-5.
AT-TE 636, lay down cover fire at point three five.
Hay 636 hechizos de amor en estos libros y más de 150 involucran un mechón de cabello.
There are over 636 love spells in these books, and over 150 of them involve a lock of hair.
- Marque... marque...
- Take it easy. - Call this number... - 636...
- 636-636-4699-0444444.
- 636... 46... 9... 90... 44... 44... 44...
Trabajó en el gimnasio Powerlinks entre la Segunda y Hill y en el restaurante Dragon Temple en el 636 de Mason.
He worked at the Powerlinks Gym on Second and Hill and the Dragon Temple Restaurant at 636 Mason.
636.667 ) } Egg of the High King
636.667 ) } Egg of the High King
636.667 ) } Egg of the High King 636.667 ) } Egg of the High King
636.667 ) } Egg of the High King 636.667 ) } Egg of the High King
Pero ahora, en el año 636,
But then, in the year 636,
En 636, vencieron a un ejército romano en Yarmouk.
In 636, they beat a Roman army at Yarmouk.
Pero ya desarme toda la tuberia... 568 00 : 50 : 54,636 - - 00 : 50 : 57,264... y no encontre ningun problema. He!
I tore apart the entire drainpipe and couldn't find any problem.
Fábricas en un radio de 3 millas en una ciudad con una población de 636,479 sobre 48.28 millas estamos buscando aproximadamente
Factoring in a 3-mile radius in a city with a population of 636,479 over 48.28 miles, we're looking at approximately
"pero tienes un shock cuando" 1,917 01 : 57 : 11,325 - - 01 : 57 : 14,636.. en la primera voluntad, tu papá divide la propiedad por igual.
.. but you got a shock when..
Él y otras 636.479 personas de esta ciudad.
Him and the 636,479 other people in this city.
636 Lo hago.
You know the place I'm talking about?
El siguiente, Ciencias Veterinarias de Waynecroft... 636.089.
Next, Waynecroft's Veterinary Sciences- - 636.089.
Si quieres hablar con él, es Benjamin Torres, 636 Everwood, apartamento tres.
If you wanna check him out, it's Benjamin Torres, 636 Everwood, apartment three.
¿ Jimbo?
15 : 52,144 But now the effects of the marijuana went away, 15 : 54,636 I believe that we can find the exit. - I am not safe.
MEYER 502.636
Well, I'll see you in a few seconds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]