Translate.vc / Espanhol → Inglês / 753
753 tradutor Inglês
61 parallel translation
- ¡ Ah! Igual a 93.753.000 liras.
That's equal to 93,750,003 lire.
Aqui fué donde Roma empezó en el año 753 antes de Cristo
This is where Rome began in the year 753 before Christ.
Alexandre Lang lleva un mosquete.753 que envía una bala de 35 gramos a una distancia de 60 pasos.
Alexander Laing carries a.753 musket, firing a ball of one ounce and a third weight an effective distance of 60 paces.
Sector 43..... 929 varones... 753 mujeres.
Sector 43... 929 male... 753 female.
Por favor llámeme al Hotel Regis tan pronto como le sea posible. 7534100.
Please call me at the St Regis Hotel as soon as you get in. 753-4100.
Estaba diciéndole a su padre, que yo aquí tengo 753.500 liras.
He was telling his father that I here have 753,500 liras.
- 753.000 liras.
- 753,000 liras.
Paralizando las obras se dejará a 7 53 personas sin trabajo y se darà validez a esta demanda sin fundamento.
A restraining order against this site will throw 753 people out of work and lend validation to this groundless nuisance suit.
Esta ventana costó $ 753 milliones.
This window cost $ 753 million.
Son $ 753.84.
That'll be $ 753.84.
- 1 0.753...
Quark... 10,753...
Sparta Air 753 acercándose a Newark.
- Sparta 753 for Newark approach.
Sparta 753, vire izquierda, rumbo 0-7-0.
Sparta 753, turn left heading 070.
SpartaAir 753.
Sparta Air 753 checking in.
Acercamiento de Newark, Sparta 753.
Newark approach.
Sparta 753, reportándose.
Sparta 753 checking in.
SpartaAir 753.
Sparta Air 753.
Es Jethro. Sparta 753.
It's Jethro.
Sparta 753, ¿ me escucha?
Sparta 753, do you read?
Sparta 753, habla Newark.
753, this is Newark approach.
Sparta 753, si me escucha, mande señal.
If you read, squawk ident.
Sparta 753, habla Newark por 121.5.
Sparta 753, this is Newark on 121.5.
753, acercamiento de Newark.
Sparta 753, Newark approach.
Sparta 753.
Sparta 753?
Sparta, habla Newark.
753 has radio failure.
El radio del 753 no responde. ¿ Me conecta?
Can you plug me through?
Sparta 753 bajando a menos del mínimo.
Center, Sparta 753 descending.
Sparta Air, 753, pista cuatro, izquierda, de ILS.
Sparta Air 753, ILS runway four, left.
Yo voy abajo y empiezo... a estudiar.
I'll go downstairs and start... 753 00 : 42 : 10,920 - - 00 : 42 : 11,875 studying up.
753 a torre de control.
753 to ground control.
¿ Que haces aquí? Me agarro. Largo lo bueno.
16 : 00,753 Jimbo?
En el asiento número siete, con 753,000 en fichas de Filadelfia, Pennsylvania, Ralph Kaczynski.
In seat number seven, with 753,000 in chips from Philadelphia, Pennsylvania, Ralph Kaczynski.
¿ Y los otros 753 miembros de la seguridad?
What about the other 753 members of security?
Espera, se supone que debemos cocinarlas en la marca 8 durante 510 00 : 39 : 40,753 - - 00 : 39 : 43,233 15 minutos y tenemos que poner la pizza en el horno en la marca 6. Pero no importa, ¿ verdad?
Hang on, these are supposed to cook at gas mark 8 for 15 minutes and I've put the pizza on at gas mark 6.
Si este 753 fuera 752 entonces sería...
If the 753, right here, was a 752, then it would be...
es la forma en que esperaba, allí en los campamentos, las mejillas hundidas, cofres tuberculosa, 752 00 : 43 : 23.556 - - 00 : 43 : 26.675 y desde el interior de la hembra ennegrecido, 753 00 : 43 : 26.675 - - 00 : 43 : 30.596 esos ojos enfermos de miedo, pero vivo.
This is the way they looked, back there in the camps, sunken cheeks, tubercular chests, and from inside the blackened sockets, those eyes sick with fear but alive.
Violó el código 753.
You violated Code 753.
Los orígenes del Imperio Romano... se remontan al año 753 antes de Cristo.
"The origin of the Roman Empire.." "... dates back to the year 753 BC. "
¿ Por qué nos vamos a volar ese gigantesco supositorio de 399 1943 00 : 47 : 54.753 - - 00 : 47 : 56.460 y empujarla hasta de Adolf Hitler.
Why we're gonna fly that giant suppository back to 1943 and shove it up Adolf Hitler's ass.
Repito, múltiples víctimas a bordo del avión de pasajeros parado, Regis Air vuelo 753.
I repeat, multiple casualties aboard the stalled airliner, Regis Air flight 753.
Doscientos seis pasajeros murieron en el vuelo Regis 753.
Two hundred and six passengers on Regis Air flight 753 are dead.
Regis 753, control de tierra Kennedy, por favor responda, cambio.
Regis 753, Kennedy ground, please respond, over.
Estos documentos de Regis Air apuntan a un fallo de sistemas a bordo del vuelo 753.
These Regis Air documents point to a systems failure aboard flight 753.
La Secretaria Pierson anunció hoy que el CCE ya no está investigando un patógeno como causa de las muertes en el vuelo 753 de Regis Air.
Secretary Pierson announced today that the CDC is no longer investigating a pathogen as the cause of the deaths on Regis Air flight 753.
- Si no has bebido.
- I don't want any. - You need it more than I do. 995 01 : 32 : 49,680 - - 01 : 32 : 53,753
Sparta 753. ¿ Habla Jethro?
- Hey, Sparta 753.
Sparta 753.
753.
Bachman, tres veces es mucho. Afloja.
21 : 19,753 Bachman, three times is much.
Áspero. Si lo deseas este puede ser un gran sito para ti, alistair.
06 : 02,469 you do not have opportunity... 06 : 07,971 That we will see, narcotic equipment. 01 : 06 : 09,007 - - 01 : 06 : 10,753 rough one.
sigo su progreso, 1707 01 : 35 : 41.753 - - 01 : 35 : 44.153 y lo voy a visitar pronto.
I follow his progress, and I will visit him soon.
¿ Puedes tirar el cuenco en la cara porque me acosté con Vincent sin tu, consentimiento, pero eso no tiene nada que ver con nuestro acuerdo
Can you throw the bowl in my face because I slept with Vincent without 753 01 : 27 : 12, 936 - -gt ; 01 : 27 : 15, 734 you knowing it, but that has nothing to do with our agreement.