English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 809

809 tradutor Inglês

44 parallel translation
809 de la calle Allen.
809 Allen Street.
En un taller, 809 de la calle Allen.
In a garage, 809 Allen Street.
809.
809.
Collins localizado, 809 de la calle Allen.
Collins located, 809 Allen Street.
Tiene una cubierta de vuelo de 257 metros de longitud.
It has a flight deck which is 809.6 feet in length.
- Habitación 809, por favor.
- Room 809, please.
- Hola, ¿ es Vd. la chica de la 809?
- Hello, are you the girl in 809?
Estábamos en la 809, la Nina estaba en la 807.
We were in 809, little girl was in 807.
Pat, es la 809.
Pat, it's 809.
207.809.
207,809.
809-555-7171.
809-555-7171.
¿ A las 16.00 en el Hotel Edison?
Four o'clock, Hotel Edison, Room 809?
Divide 2,809 por 12.
Divide 2,809 by 12.
Llamando a la patrulla 809.
Calling car 809.
- ¡ X6-809, señor!
- X6-809, sir.
51,809...
51,809...
A las 08 : 30 tiene una reunión con el SG2 relativo a la misión en P8F-809
Your 0830 debriefing is SG-2, regarding their recent mission to P8F-809.
En la ventisca de 1809, 80 mujeres desaparecieron de aquí sin dejar rastro.
Sometime during the blizzard of 1 809, some 80 women vanished from this house without a trace.
Iba a tomar el bus 303 en vez del 809.
So, I was going to take the 303 bus instead of the 809.
Y luego pensaba en cómo el cuadrado de 303 es 91,809... y los últimos tres dígitos son iguales al 809, así que...
And then I was thinking about how 303 square is 91,809... and the last 3 digits are the same as 809, so...
Exactamente, diez mil, ocho cientos rupias
Exactly 10,809 rupees.
EMBRUJADAS
Charmed 809 "Hulkus Pocus"
En abril de 1809, Austria le declaró la guerra de liberación a Francia.
In April 1 809, Austria proclaimed war of liberation on France.
- Janet, por favor escucha. Te lo imploro... estas poseída por fuerzas demoníacas.
12 : 45,809 You imploro...
355 00 : 20 : 20,809 - - 00 : 20 : 23,342 Estoy... estoy intentando que se me ocurra algo y sólo puedo pensar en...
What am I supposed to do?
Que paso con Naples, Florida?
I thought it's Naples, Florida, 809?
00 : 11 : 49,920 - - 00 : 11 : 51,809 El cliente que me robaste? 00 : 11 : 52,000 - - 00 : 11 : 54,526 Usted ha tenido su venganza. Estamos a mano.
I'm after Aziz.
Pero resulta que mi colega me cuenta que el otro día en la ciudad de Chivilcoy, en la intersección de las calles Francisco Savey esquina Eschiaffino de la ciudad de Chivilcoy estacionó un Peugeot de color negro con chapa de Capital nro. 133.809.
However, my colleague tells me that the other day in Chivilcoy at the intersection of Franciso Savey and the corner of Schiaffino in the city limits of Chivilcoy a black Peugeot was parked with a Buenos Aires license plate number 133-809,
809 y 810, ¿ dónde diablos están?
Come on, come on! 809810, where the hell are you?
NOS MUDAMOS A UNA CASA NUEVA, FAIRVIEW 809.
HEY SAM WE MOVED TO A NEW HOME.
No te sorprendas.
1438.25 01 : 40 : 43,263 - - 01 : 40 : 48,809 [PAGLIACCI] Ruggero Leoncavallo 1438.5 01 : 41 : 01,261 - - 01 : 41 : 05,511 Viva Pagliaccio!
128 809 oeste.
809 West 128.
Estoy en la habitación 809, para cuando cambies de opinión.
I'm in room 809 when you change your mind.
809,
809,
Quiero hablar con John.
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
En la 809.
809.
Por desgracia, sólo hay 809 millones de hectáreas en 48 estados de Estados Unidos.
Unfortunately, there are only 809 million ha in 48 US lower states.
809.200 metros cuadrados de propiedad privada.
200 acres of private grounds.
entrarás... y tomarás la impresión de la llave de la Caja 809, en un jabón.
You will go inside.. ... and get the impression of the key of box No. 809 on the soap.
Preocúpate por limpiar todo para las chicas, y tu despiértate.
42 : 31,809 Preocúpate to clean everything for the girls, and your despiértate. - Nothing. This all already glided.
¡ Rock!
46 : 37,039 enchant the hard types to Me. 46 : 39,809 Rock, drinks.
No existe fuerza que pueda vencer tu sentido lógico.
The USA your mind. 01 : 12 : 49,859 - - 01 : 12 : 51,809 Your intelligence.
Es el 809-555-3210.
It's 809-555-3210.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]