Translate.vc / Espanhol → Inglês / 90
90 tradutor Inglês
10,995 parallel translation
Si no te conociera mejor, diría que pareces tener 90 años.
If I didn't know better, I'd say you were 90.
Aquí estamos, 90 años después, y me gustaría saber cómo fue el no tener el Mundial de 1994.
Here we are 90 years later, and I want to get your thoughts on what it was like to be without the 1994 World Series.
Bueno, le recomendaría el Pentium 90.
Um, well, I'd recommend the Pentium 90.
$ 90 millones.
$ 90 million.
- 10 para ti, 90 para mí.
- 10 To you, 90 to me.
90-10. Es mi última oferta.
90-10, it is my last orders.
Tengo $ 90,000 por este traje espacial A7L Apollo, usado en la superficie lunar
I have $ 90,000 for this A7L Apollo Spacesuit, actually worn on the surface of the moon.
Oigo 90,000?
Do I hear 90,000?
90,000 por esto es un récord...
90,000 for this one of a kind record of our...
Los 90's seguro fueron tiempos oscuros.
[shudders] Must've been dark times, those'90s.
90 % de las personas que ponen un pie en el hospital mueren.
90 % of people that step foot into a hospital die.
¿ Quieres tener una batalla matemática. mientras que el 90 % de tu papá está en el hospital muriendo?
You want to get into a math-off right now, while 90 % of your dad is in a hospital, dying?
¿ Por qué no le dijiste sobre el 90 % de posibilidades de éxito?
Why didn't you tell him about the 90 % success rate?
Pensé que habías dicho 90 %.
I thought you said 90 %.
El 90 por cien llevan a una nave llena de bichos muertos y un montón de mierda gratis.
9 out of 10 times, it's a ship full of dead aliens and a bunch of free shit!
¿ El Conan de los 90?
'90s Conan?
Ordenador, ¿ cuántos planetas de la Vía Láctea son similares a la Tierra en un 90 por cien?
Computer, how many planets in the milky way are at least 90 % similar to earth?
En los 90, el tonto más grande era Steve Urkel.
Back in the'90s, the biggest dweeb of them all was Steve Urkel.
¿ Es una referencia a los 90?
Is that a reference from the'90s?
Eso es un caso cada 90 segundos.
That's a case every 90 seconds.
Apneico. 90 / 70.
Apneic. 90 / 70.
Reactores al 90 %.
Reactors to 90 %.
Bueno, supongo que la cuestión es... ¿ Quieres ser alcalde con un 10 % de los votos o un 90 %?
I guess the question then is, do you want to take office with ten percent of the vote or 90?
Una vez que las puertas de los muelles de carga se abran, tendrán 90 segundos para encontrar el colector y vayanse antes de que aparezcan hombres armados.
Once the loading dock's doors are open, you'll have 90 seconds to find the manifold and amscray before men with guns show up.
90 segundos, el tiempo corre.
90 seconds, clock's running.
Entras, encuentras el manual de códigos, lo memorizas, y el director te trae de vuelta, 90 minutos máximo.
You get in, find the code's manual, memorize it, the warden brings you back, 90 minutes tops.
Shima está confinado en una silla de ruedas el 90 por ciento del día.
Shima's confined to a wheelchair 90 % of the day.
Tenemos cerca de 90 minutos hasta que pierda su ovario.
We have about 90 minutes till she loses the ovary.
La gente no piensa que el 90 % de ellos no causa problemas aunque usan sustancias ilícitas.
People don't think about the 90 % of people that are not causing any troubles although they are using illicit substances.
El 90 % de las mujeres no trabajó ese día.
90 % of women did no work that day.
En los años 90, el arqueólogo y científico alemán Willi Kramer determinó que de alguna forma 70 toneladas de material que estaba en Mittelwerk había desaparecido.
In the 1990s, German archaeologist and scientist Willi Kramer determined that somehow 70 tons of material that used to exist at Mittelwerk is now missing.
- Nada si estás diseñando un sitio web de finales de los años 90'.
- Nothing... if you're designing a website in the late'90s.
Ahora, puedo apagar los sistemas de alarma y seguridad de Shawn, pero el paro sólo va a durar durante unos 90 segundos.
Now, I can shut off Shawn's alarm and security systems, but the freeze is only gonna last for about 90 seconds.
Noventa por ciento seguro.
90 % sure.
Estamos en el 8-90-3-3-0-1, Centro de entrenamiento espacial Reardon, apoyo, cambio.
- [static crackling ] - [ man on radio] We are 8-90-3-3-0-1, the Reardon Space Training Facility for backup, over.
Señor, un aire acondicionado normal va a 50-75 decibeles, este va a 85-90. Es imposible escuchar desde adentro algún sonido de afuera.
Sir, a normal AC runs at 50 - 75 decibels, this AC is reaching 85 - 90 decibels it is impossible for any outside noise to be heard inside.
El CDI fallo en presentar la hoja de cargos dentro de los 90 días.
The CDI has failed to file a chargesheet within 90 days.
Fueron geniales en los 90.
They were cool in the'90s.
155 sobre 90.
B.P.'s 155 over 90.
Si usted afirma que eras sólo la conducción rápida por el placer de hacerlo, entonces estás imprudente, no negligent- - imprudente lleva 90 días en la cárcel.
If you state you were just driving fast for the hell of it, then you're reckless, not negligent- - reckless carries 90 days in jail.
Bueno, eso es un problema, porque nuestro avión sale en 90 minutos.
Well, that's a problem, because our plane leaves in 90 minutes.
No, II deseen que había una fórmula, como, uh, 90 % la lógica,
No, I-I wish that there was a formula, like, uh, 90 % logic,
Pulso 65, presión 120 sobre 90.
Pulse 65, B.P. 120 over 90.
Tienen 90 minutos.
You have 90 minutes.
Si escuchase lo que la gente dice, nunca hubiera dejado de llevar mi peinado de los años 90.
If I'd listened to what other people said, I'd never have rocked my'90s frosted tips.
Metro ochenta, 90 kilos, musculoso.
About 6 feet, 190, built.
Diez metros cuadrados, como te dije.
90 square feet, like the ad said.
James, tienes aproximadamente 90 segundos para entrar y salir antes de que Armstrong vuelva.
James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns.
Un segundo de mi tiempo es 90 veces más valioso... que tu sin sentido, triste, patético...
One second of my time is 90 times more valuable Than your pointless, sad, pathetic...
Resulta que esos dos intentaban comprar un coche deportivo de 90000 dólares con dinero falso.
Turns out those two were trying to buy a $ 90,000 sports car with counterfeit cash.
Era el líder del Grupo Patria en los 90, ¿ no es así?
He was the leader of Grupo Patria back in the'90s, right?