English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 969

969 tradutor Inglês

57 parallel translation
De la acusación de haber violado el párrafo 8 del decreto 1 4... de la ley del 11 de junio de 1 969... párrafo también llamado enmienda Patrice Lumumba... de haber violado esta enmienda... de haber pasado la frontera con la intención... o la intención de tener la intención... de tener la voluntad de provocar revueltas...
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment : having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
- Número de placa 057327... - 969.
- Serial number 057327- - - 969.
Lo que en verdad ocurrió fue que en 1 969, en Pittsburgh, en el hospital de excombatientes se derramó un químico, se filtró en la morgue e hizo que los cadáveres se movieran como si estuviesen vivos.
What really happened was back in 1969, in Pittsburgh, at the VA hospital there was a chemical spill and all that stuff leaked down into the morgue and it made all the dead bodies jump around as though it was alive.
Arthur W. Harris, Av. Columbus 969, guardia de seguridad desempleado.
Arthur W. Harris, 969 Columbus Avenue, security guard, unemployed.
El Sr. Oshima... lanzó una bomba de humo al palacio en 1969... el mismo día en que yo le disparé con una honda al Emperador Hirohito.
Mr. Oshima here... shot a smoke bomb at the palace back in 1 969... on the same day I shot a sling at Emperor Hirohito.
- Bueno, ya veremos.
[Skipped item nr. 969]
Vaya, 1.969. ¿ Crees que alguien de veras lo crea?
Wow, 1969. Do you think anybody would really believe it?
De alguien que conoce el Día de los Inocentes en 1969.
Someone she meets on April Fool's Day, 1 969.
Fue tomada en Blackpool, en 1969.
It was taken at Blackpool in 1 969.
Año nuevo, 1969.
New Year's Eve, 1 969.
i1 969?
1969?
Yo solía abrir el programa de Krusty en 1 969.
Yeah. I used to open for Krusty in'69.
Nave Minbari 969, proceda al muelle 17.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
La nave Minbari 969 saliendo del muelle.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center.
Estáis en la partida que yo empecé en 1 969.
You're playing the game I started in 1969.
Estamos en 1 969.
It's 1969.
... el 31 de diciembre de 1969.
December 31, 1 969.
Era avanzado en 1.969 pero esta tecnología ya es obsoleta.
It was ahead of its time in'69, but this technology's obsolete now.
¡ Es 1 969! ¡ La regla de cálculo será reemplazada por la calculadora de bolsillo!
The slide rule is about to be replaced by the pocket calculator!
Hacia 1 969, los lKubrick vivían cerca de los estudios en Hertfordshire.
By 1969, the Kubrick family was living close to the film studios in Elstree, Hertfordshire.
12 de Marzo de 1969.
( Paul )'March 1 2, 1 969.
Señora, ¿ dónde estaba la mañana del 11 de septiembre de 1969?
Where were you the morning of 11th September 1 969?
969 llamando a 906.
969 calling 906.
Dejamos el lugar a 969.
We're leaving the site to 969.
- Marjorie, 969-9525.
I'm Marjorie at 96... hey, we got to talk, man.
MARlGHELA lideró LA LUCHA ARMADA CONTRA dictadura Y FUE MUERTO EN 1 969
MARlGHELA, A guerrilla MAN in THE military regime, died in 1 969
9691071 en Londres. Telewest 969 y D ¡ g ¡ tal Rad ¡ o.
And around the country, Sky D ¡ g ¡ tal, Telewest and D ¡ g ¡ tal DAB Rad ¡ o.
Esto me deprimió. Te compre carne. Tiene las vitaminas que necesita tu cerebro.
15 : 17,969 buy meat to you has the vitamins that your brain needs.
Comenzó en 1969. En el hospital presbiteriano de Seattle usaron una máquina de radiación defectuosa para tratar a sus pacientes cancerosos.
Starting in 1 969, Seattle Presbyterian Hospital used a flawed radiation machine to treat their cancer patients.
B-l-E-R-N-E-S. "... 1 ° de agosto de 1 969, esa misma noche iniciaré una matanza.
F-R-Y, " First ofAug'69 I will go on a kill rampage Fry night.
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, San Mateo. 2 semanas después - San Francisco, California - 1 1 de octubre de 1 969
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San Mateo.
Hablará en el programa de Jim Dunbar en tres horas. 2 días después - San Francisco, California - 22 de octubre de 1 969
He says he's gonna call in on Jim Dunbar's morning show in three hours.
Con frecuencia, desde 1 969, cada ciclo corresponde a un ataque a una carta o un homicidio sin resolver.
More often than not, each cycle since'69 corresponds with an attack orwith one of the letters, or an unsolved homicide.
¿ En 1 968 ó 1 969?
In'68,'69?
1 969.
( mumbling )'69.
El malvado Zaroffse exhibió en mayo de 1 969.
Most Dangerous Game ran in May'69.
- Julio de 1 969.
- July,'69.
La última vez que vi esta cara fue el 4 de julio de 1 969.
The last time I saw this face was July 4th, 1969.
¿ Recuerdas el informe de esa misión, donde el SG1 atravesó la puerta su agujero de gusano interfirió accidentalmente con una llamarada solar y fueron enviados de vuelta a 1.969?
remember that mission report, sg-1 stepped through the gate, their wormhole accidentally intersected with a solar flare, and they were sent back to 1969?
En 1969 un grupo de astronautas cambió el mundo.
NARRATOR : I n 1 969, a group of astronauts change the world.
En 1969 un grupo de astronautas cambió el mundo.
NARRATOR : I n 1 969, a group of astronauts changed the world.
Hay 1.969 islas aquí!
1,969 islands in here.
Es John Wayne, 1 969, Valor de Ley.
It's John Wayne, 1969, True Grit.
Me alegra tanto haber viajado en el tiempo desde 1 969.
Yes! I am so glad that I time-traveled here from 1969.
El 20 de julio de 1969 recibimos una transmisión de la Luna que decía...
July 20, 1 969 we received a transmission from the Moon telling us :
- Alguien necesita responder.
- Somebody's gonna have to answer for this. - 969.
La casa no ha sido reparada desde 1969, necesita un techo nuevo.
The house hasn't been repaired since 1 969, it needs a new roof.
Había 150 residentes permanentes en Sandahman de 1960 a 1969.
There were 150 permanent residents on Sandhamn from 1960-1 969.
La serie original, a pesar de haber sido cancelada luego de solo tres temporadas en 1969, engendró quizas la mas durable y beneficiosa franquicia en la historia del entretenimiento,
The original series, despite being canceled after only three seasons in 1 969, spawned perhaps the most durable and profitable franchise in the history of entertainment,
sé que no creo en nada, el Capitán, 290 00 : 33 : 42.969 - - 00 : 33 : 44.346 sin necesidad de reforzar el hecho. te S. O. S?
I know you don't believe in anything, Captain, no need to reinforce the fact.
Nacida en 1969...
born in 1 969...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]