Translate.vc / Espanhol → Inglês / Aci
Aci tradutor Inglês
40 parallel translation
- ¿ ACI...?
- Cat...?
¿ Qué opina usted acerca de una fusión con ACI?
What would you think about a merger with ACI?
Sir John Carruthers, el presidente de ACI, parece estar muy interesado.
Sir John Carruthers, the chairman of ACI seems very keen.
La estúpida de la operadora me dijo que me había comunicado con ACI. No, no, espere un momento.
Oh, that stupid girl on the switchboard told me it was the ACI call.
¿ Entonces qué me diría si le digo que soy miembro distinguido del club del automóvil ACI?
Then what would you say if I told you that I'm a distinguished member of the Automobile Association? And many other things, if you catch my drift.
- Y como soy miembro del ACI... por desgracia debo ayudar a los usuarios de la carretera, y ser paciente.
- And since I'm a distinguished member unfortunately that means I have to aid road users in trouble, and also be patient.
Mil disculpas. Soy miembro del ACI.
Terribly sorry, I'm a distinguished member of the Automobile Association...
Quizá no me ha entendido, soy miembro del ACI...
Perhaps you I didn't make myself clear, I'm a distinguished member of the AA...
Falta un minuto para las 7 : 30, casi casi que llamo a la ACI.
There's one minute to 8.30, I can use it to call the ACI.
- ¿ La ACI?
- The ACI?
- La ACI.
- The ACI.
Buenos días, soy el socio de ACI número 917655 / UT como Udine Torino.
Good morning, I am an ACI associate, card number 917655 / UT like Udine Torino.
¿ Oiga?
Hello? ACI?
¿ ACI?
Hello?
Por el servicio de socorro de ACI.
Because of the ACI emergency service.
Mi marido ya ha ido a llamar al ACI.
My husband went to call the ACI.
¿ Y llama al ACI por una rueda?
He's calling the ACI for a tyre?
Que me vas a dejar fatal con los del ACI.
You make me look like a fool with the ACI guys.
La ACI ya perdió seis, además del sabotaje.
A.I.T. Has already lost six, not to mention the sabotage.
- ¿ La ACI?
A.I.T.?
¿ Qué es la ACI?
What's A.I.T.?
¿ Me das una lista de los camioneros de la ACI?
Terri, can you get me a list of the A.I.T. Truckers?
Quiero averiguar quién asalta los camiones de la ACI.
I'd also like to find out who's hitting all the A.I.T. Trucks.
Los camioneros de la ACI luchan por sobrevivir.
I'm tellin'ya, the A.I.T. Truckers are fighting for survival.
Si los de la ACI lo supieran, lo desollarían vivo.
If the A.I.T. Knew that, they'd skin him alive.
Por medio de la BC, conocerás la ubicación de los camiones de la ACI.
It will enable you to monitor the location of any A.I. T. Truck with a C.B. Radio.
Si los de la ACI se enteran, le tirarán los dientes.
If some of the A.I.T. Truckers did, you'd be picking up your teeth off the floor.
Si la ACI va a caer, Rick, debería caer peleando.
- If the A.I.T. Is goin'down, Rick, it should go down fighting.
Aparentemente, Riggins intentaba acabar con la ACI... y establecer su propio imperio. Quería controlar los almacenes y los transportes.
Apparently, Riggins was trying to break the A.I.T. And set up his own little empire, control of warehouses and transportation.
- aci!
Shut up!
Y tu Sr. String nunca me devolvio la llamada, aci que tuve que improvisar
And your Mr. Sting never returned my call. So I had to scramble.
Entré en un programa cuando trabajaba en la Agencia de Noticias Católica.
I got in a program when I was doing time down at ACI.
Ghiacconi ha estado en la cárcel desde junio
Ghiacconi's been in the ACI since June.
ACI DC.
ACI DC.
Bueno, ese era un ACI-DENTE que se veía venir.
Well, that was an "acid-ent" waiting to happen.
Por primera vez por ACI Corporación para las operaciones militares peligrosas.
Pioneered by ACI Corporation for dangerous military operations.
Eso es lo que mi equipo me dijo cuando firmé con una de las 5 mejores agencias de talentos, ACI.
That's what my team told me when I signed with a top-five talent agency, ICA.
Ahora debo llamar a ACI.
Ah, yes.
Hola, ¿ ACI?
Hello, ACI?
Eso fue u na revel aci ón.
Boom.