Translate.vc / Espanhol → Inglês / Alec
Alec tradutor Inglês
3,675 parallel translation
¿ Bueno recuerdas a Alec - de la fiesta?
Uh, so you remember Alec from that party?
De todas maneras, Alec dijo que es una gran campaña.
Anyway, Alec said it's some huge campaign.
- Alec, encantada de volver a verte
- Alec, nice to see you again.
Es decir, Alec es un amigo.
I mean, Alec's a friend.
- ¿ Alec?
Alec?
¿ Lo has oído, Alec?
Did you hear that, Alec?
Lo cual explica el por qué mi madre envió a Alec aquí, mi encantador nuevo guardaespaldas.
Which explains why my mother sent Alec here, my delightful new bodyguard.
Alec, estoy encantada de que estés aquí.
Alec, I'm glad you're here.
- Alec, ¿ estás bien?
- Alec, are you all right?
Alec sobornó a un guardia para liberar a Isabel, y ya que solo es una ladrona para los carceleros, ni pensaron en ello.
Alec bribed a guard to release Isabel, and since she's only a thief to the jailers, they thought nothing of it.
Alec... quédate aquí con mi prima.
Alec... stay here with my cousin.
Alec está fuera.
Alec's outside.
¿ Y Alec?
And Alec?
Esos demonios vienen de una rama de la fe, alguna secta violenta que no tiene sentido para mí... o Alec o Isabel.
Those devils come from a branch of the faith, some violent sect that makes no sense to me... or Alec or Isabel.
Me dejó sola con una niñera durante un mes mientras ella trataba con el divorcio de Alec Baldwin.
She left me with a nanny for a month while she dealt with Alec Baldwin's divorce.
- Alec, me volvió la caldera.
- Alec, I turned the boiler off.
Yo, obviamente, no soy la mujer que se enamoró de, Alec.
I'm obviously not the woman you fell in love with, Alec.
Alec, basta!
Alec, stop it!
Basta, Alec!
Stop it, Alec!
- Alec!
- Alec!
Alec, nos pusimos de acuerdo, que se va a cuidar a los niños hasta que comienzan la escuela la próxima semana.
Alec, we agreed, you were going to look after the kids till they start school next week.
- Alec, que se perdió el ingeniero de teléfono!
- Alec, you missed the phone engineer!
Alec, esto es importante!
Alec, this is important!
- Alec, esto es serio!
- Alec, this is serious!
- Alec, estoy muy contento por ti.
- Alec, I'm really glad for you.
Alec!
Alec!
Alec, podemos ir?
Alec, can we go?
Alec, no, por favor!
Alec, no, please!
Por favor, Alec!
Please, Alec!
Alec?
Alec?
Alec, no se trata de mí.
Alec, this isn't me.
- Alec, era un Rosacruz.
- Alec, he was a Rosicrucian.
- Este no es su trabajo, Alec.
- This isn't your work, Alec.
- ¿ Dónde has estado, Alec?
- Where have you been, Alec?
- ¿ Qué le está pasando a nosotros, Alec?
- What's happening to us, Alec?
- ¿ Quién es Alec?
- Who's Alec?
He meado al lado de Alec Baldwin.
I peed next to Alec Baldwin.
¿ Ese es Alec Baldwin?
Is that Alec Baldwin?
Resulta que a Alec Baldwin no le gusta que le toquen al final de la espalda.
Turns out Alec Baldwin doesn't like being touched on the small of his back.
La foto de Alec Baldwin sobre mi cuello es trending topic.
A photo of Alec Baldwin standing on my neck is trending right now.
Alec Govain, Philip Moises... Los siete.
Alec Govain, Philip Moses makes seven.
Reconocido como Alec Govain.
Comes up as Alec Govain.
Así que ¿ alguna vez has visto un águila de Bonelli, Alec?
So have you ever seen a Bonelli's eagle, Alec?
Oh dios mío. ¿ Eso qué significa?
Alec. "
No Alec, no lo es.
No Alec, it is not.
Gracias Alec.
Thank you, Alec.
¿ Has... notado la actitud de Alec?
Have you, um, noticed Alec's attitude?
¿ Estás diciendo que Alec preparó el robo a Piron para evitar la sospecha?
Are you saying that Alec staged the Piron robbery to avoid suspicion?
Que la grabación muestre que esta entrevista con Alec Sadler es voluntaria.
Let the record show this interview with Alec Sadler is voluntary.
Alec quiero agradecerte que vengas y arrojes algo de luz sobre esto.
Alec I want to thank you for coming in and shedding light on this for us.
Alec. "
" Sarah, can you meet me tomorrow at 4 : 00?