English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Alta

Alta tradutor Inglês

25,107 parallel translation
Probablemente tuvo algo que ver con ese tipo que se veía como uvas, y de que mi buen amigo Randal desaparecieran de este hospital sin ser dados de alta o curados.
That looks like the fruit of the looms grapes, And my good buddy Randal disappearing from said hospital Without being discharged or cured.
Y este es tu globo de dada de alta oficial de C.U.R.E.
And this is your official C.U.R.E. Discharge balloon.
Eso es una pantalla de plasma de alta definición.
That's a HD plasma screen.
Te ves como una puta de clase alta.
You look like an upper class bitch with that on.
La mujer era de alta cuna.
The woman was highborn.
Regresaste y pusiste sal en el escudero y en las mujeres de alta cuna después del hecho de conducir la búsqueda en esa dirección.
You went back and put salt on the squire and the highborn woman's corpses after the fact to steer the search in that direction.
Es en la importación / exportación de vehículos de alta gama.
He's into import / export of high-end vehicles.
Sly, leer en voz alta a Toby!
Sly, read it aloud to Toby!
De acuerdo, esto va a ser alta.
Okay, this is gonna be loud.
Tal vez me corté un acuerdo con la ciudad de darme los derechos si me ofrecen para construir una casa de la ópera de la parte alta.
Maybe I cut a deal with the city to give me the rights if I offer to build an opera house uptown.
Confía en mí, todos tus colegas presumidos de la alta sociedad van a alegrarse mucho de ver a tu nuevo y mejorado yo.
Trust me, all your snooty society buddies will be so happy to see the new improved you.
La morena alta prácticamente me hizo un baile en el regazo.
The tall brunette practically gave me a lap dance.
No tienes ni idea de lo alta que suena.
You have no idea how loud it is.
Parece que ya se le dio de alta.
Looks like he was just discharged.
Estoy Maldita con la presión arterial alta.
I am cursed with high blood pressure.
Diga en voz alta!
Call out!
Cabeza alta.
Keep your head up.
Voy a ir a buscar los papeles de alta.
- I'll go get the release papers.
¿ De alta?
Release?
Telas de alta tecnología, una mejor construcción.
High-tech fabrics, better construction.
Bateo y fallo. Una bola rápida alta a 160 km / h.
Swme and a miss at a high fastball at 100 miles an hour.
Todavía vendemos nuestros bizcochos, Pero también se sirven cócteles de alta gama.
We still sell our cupcakes, but we also serve high-end cocktails.
Bien, y dicen que yo soy el uno en voz alta.
Okay, and they say I'm the loud one.
Tristan e Iris son de la zona alta, cerca del siglo XX en Londres.
Tristan and Iris are from upper-crust, early 20th century London.
¿ Lo tengo que leer en voz alta?
I would read that out loud?
Siempre me estás diciendo que " mantén la cabeza alta.
You are always telling me, " Keep your head up.
Eso es atractivo cuando uno está en la parte alta de la pila, pero hay gente por ahí que está hambrienta mientras estamos produciendo más que suficiente comida para alimentar a todo el mundo.
That's appealing when you're at the top of the heap, but there are people out there going hungry while we are producing more than enough food to feed everyone.
Ellos están interesados en la inteligencia de alta calidad o actividades de sabotaje.
They're interested in high-quality intelligence or sabotage activity.
Es otro tipo de arma y es por un rango ilimitado de muy alta velocidad y en una firma muy baja.
It's another kind of weapon and it is for unlimited range in a very high speed and in a very low signature.
Es decir, diciendo "Stuxnet" en voz alta era como decir "Voldemort" en Harry Potter.
I mean, saying "Stuxnet" out loud was like saying "Voldemort" in Harry Potter.
Es alta.
She's tall.
Esta secuoya es tan alta Que toca a Dios en el cielo
♪ This redwood tree, it soars so high It touches God in heaven ♪
En otro orden de noticias, el primer ministro canadiense ha anunciado hoy la construcción de una nueva valla de alta seguridad después de que 2073 se convirtiese en el año con más inmigración ilegal.
In other news, the Canadian Prime Minister today announced the construction of a new high-security fence, after 2073 became a record year for illegal immigration.
De alto riesgo y alta recompensa, y la oportunidad de cambiar al mundo... Si tienen las bolas.
High risk, high reward, and a chance to change the world... if you have the balls.
Ofrece alta concentración oxígeno a los pulmones.
It delivers high-concentration oxygen to your lungs.
Sé que estáis pensando que necesitáis mucho dinero para poner las manos en esta moda tan alta.
I know you're thinking you need cold, hard cash to get your hands on this high-end fashion.
Así que comienza con el Equipo Flash buscando usuarios de Freelane para hacer compras en tiendas de alta gama.
So it starts with the Flash Squad finding Freelane users to make purchases at high-end stores.
La cuenta bancaria de Joel Matthews no es la de un hombre que compra en tiendas de gama alta.
Joel Matthews'bank account doesn't really paint a picture of a man who shops at high-end boutiques.
De acuerdo, muebles baratos pero el armario está lleno de ropa de gama alta, zapatos y bolsos.
All right, cheap furniture, but the closet's full of high-end clothes, shoes, and handbags.
¡ Vais a estar genial con el mono naranja de alta costura!
You guys are gonna look great in orange jumpsuit couture!
Significa que funcionan a una velocidad de reloj y voltaje más alta que la que diseñó el fabricante.
Means it operates at a higher clock speed and voltage than the manufacturer planned.
La pila está así de alta. Sí, queremos intentar algo. Ir a la aplicación, poner un perfil similar al de Kosar.
Go on the app, put in a profile similar to Kosar's.
Parecen inusualmente alta.
They seem unusually high.
Font color = "# 804040" ( EXPLOSIÓN ALTA )
( LOUD EXPLOSION )
- Thane, debí haberlo pensado en voz alta.
- Thane, I must have just thought it out loud.
Alta sociedad, muy bien dotada.
High society, very well endowed.
Entonces, si quieres leer algunos de ellos en voz alta...
So, if you want to read some of these out loud...
Aquí es donde la tasa de homicidio, lamentablemente, sigue siendo la más alta.
There's gonna be no Internet connection.
Aquí es donde la tasa de homicidio, lamentablemente, sigue siendo la más alta.
This is where the homicide rates, unfortunately, are still the most highest.
Estoy catalogación de los pasos en el viaje en voz alta para mantenerlas limpias.
I'm cataloguing the steps on our journey out loud to keep them clear.
Tal vez con mayor efecto picado y mayor fuerza de Magnus, tendrá una trayectoria más alta... y cruzará el plato por encima de la bola rápida estándar de cuatro costuras.
and cross home plate inches above th e Stan dard four-seam fastball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]