English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Alvaro

Alvaro tradutor Inglês

421 parallel translation
¡ Yo! Alvaro Mangiacavallo.
Alvaro Mangiacavallo.
- Buenos días, don Alvaro.
'morning, don Alvaro.
- Ha llegado don Alvaro.
Mr Alvaro is here.
- ¡ Ya te daré yo don Alvaro!
- Mr Alvaro my ass!
Don Alvaro, tengo visita.
Sorry Mr Alvaro, I have visitors!
POBRES MILLONARIOS Parte de la vía número 3 el directo a Florencia. ¡ Don Alvaro!
POOR MILLIONAIRES Don Alvaro!
Annamaria, ve a abrir. ¡ Don Alvaro! Buenas tardes, guapa.
Annamaria, the door.
Debo decirte algo. Siéntese.
Listen Alvaro.
- Alvaro le ensucias la chaqueta.
You are soiling the jacket!
Alvaro, deprisa, que es tarde.
Hurry up, Alvaro. It's late.
Don Álvaro, por caridad, escúcheme unos instantes.
Don Alvaro, out of charity, listen for one moment.
Hola, ¿ está el señor Alvaro en casa?
Hey, Is Mr. Alvaro at home?
¿ Quién es el tal Alvaro?
Who is this Alvaro?
- ¿ Alvaro Penezzato?
- Alvaro Penezzato?
- ¡ Bien, Alvaro!
- Good going!
Manolo y Álvaro, vengan conmigo.
Manolo and Alvaro, come with me.
¿ El señor Alvaro De Santis vive aquí?
Mr. Alvaro De Santis lives here?
¿ Alvaro?
Alvaro?
- Alvaro... - ¿ Qué?
Alvaro...
¡ Paga Álvaro!
Alvaro's paying!
Pero entre Álvaro y yo ha habido algo más.
But between me and Alvaro there was something more.
¿ Qué Álvaro?
Alvaro who?
"Mira Álvaro, la cosa está así!".
"Look Alvaro, this is how it is!"
Ha sido durante año y medio la amiga de Álvaro.
She's been friends with Alvaro for a year and a half. But what kind of friend?
Alvaro, ¿ cómo es que no has traído a tu mujer?
Alvaro. Why didn't you bring your wife?
Dile que a Álvaro se le ha pasado todo,... que la perdona y que deje de estar de morros o le suelto un par de tortas,... ¿ estamos?
You tell her that Alvaro forgives her, but not to take too long, because I really don't give a damn. You'll see...
Le he dicho : "Querido Alvaro"... si es inteligente lo habrá entendido.
I told him, "Dear Alvaro... if you're smart you'll understand."
¡ Por favor, Álvaro eh!
Hold on Alvaro, eh.
Mañana en la oficina hablaré con Álvaro y procuraré hacérselo entender por las buenas.
Tomorrow in the office I'll speak to Alvaro and find a way to make him understand. And if he doesn't want to understand
¡ Capitán! ¡ Soy el teniente Álvaro Ferreira... del 7 ° batallón!
Captain, I'm Lieutenant Alvaro Ferreira!
¡ Tú eres Álvaro!
You and Alvaro!
Éste es Alvaro, el ingeniero de sonido, con su madre, costurera y peluquera.
This is alvaro, the sound man. His mother is dressmaker and hairdresser.
Bueno, quizás me quedé asombrado por la magnitud de su propuesta, don Álvaro.
Well, I was perhaps struck dumb by the magnitude of your proposal, don Alvaro.
Don Álvaro, no creo que sea un cobarde, pero ha estado enfermo.
Don Alvaro, I do not think you are a coward, but you have been ill. A fever...
¿ Equivocado, don Alvaro?
Wrong, don Alvaro?
Dios es impaciente, don Álvaro, y no podemos ser sus criados rezagados.
God is impatient, don Alvaro, and we may not be his laggard servants.
Cuente siempre con su amigo, don Álvaro, Pero sea amable con mi bolso.
Count me ever your friend, don Alvaro, but be gentle with my purse.
Don Alvaro.
Don Alvaro?
Alvaro. ¿ Qué ha pasado?
- Alvaro, what happened?
¡ Álvaro! Te equivocas rechazando al padre.
Alvero, don't refuse the priest
- ¿ Molesto? - Qué va. ¡ Madre mía!
Listen, Alvaro! Hi, how is it going?
Esteban Álvaro Francisco Carlos María.
Esteban Álvaro Francisco Carlos María.
Supongo que detrás de las placas y tiene que haber lugar como para poner los cuerpos en los paredes. Don Álvaro Contreras,
Don ÁIvaro Contreras.
- ¡ Hola, Quirino!
- Ciao, Alvaro!
Ahora come, Álvaro, luego te lo cuento.
Eat now Alvaro, I'll tell you later.
- Muy buenas. - Perdona, Alvaro.
I'm sorry Alvaro.
Álvaro vino a contarme la traición.
Then, Álvaro came to tell about the betrayal.
Álvaro vino tan muerto como yo.
Álvaro came as dead as me.
Álvaro vino después a contarme la traición.
Then, Álvaro came to tell about the betrayal.
Vino tan muerto como yo
Álvaro came as dead as me.
Álvaro, no sé, no sé...
Álvaro, I don't know, I don't know...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]