Translate.vc / Espanhol → Inglês / Alíen
Alíen tradutor Inglês
79 parallel translation
Eso no suena muy alíen.
That doesn't sound very alien.
Soy el alíen mas feliz de la tierra.
I'm the happiest alien on earth.
¡ Es un alíen!
Ay, it's a alien!
¡ No es justo que se alíen contra mí!
You can't join forces against me.
He localizado al alíen terrestre y lo escoltaré de vuelta a la nave nodriza.
I have located the earth alien and I will be escorting him back to the mother ship.
- ¿ Sr. Feeny, alíen terrestre?
- Mr. Feeny, earth alien?
Se están escondiendo del alíen.
Oh, they're hiding from the alien.
Abuela, Corre como un alíen.
Grandma, run like an alien.
Un alíen, amor, no.
Oh an alien, honey, no.
¿ Que? espera un minuto, crees... ¿ que soy un alíen?
What, you... you think I'm an alien?
Lo querían estudiar, como un animal. Como un alíen.
They were studying him, like an animal, like an alien.
¿ Donde esta la alíen hembra? Voy a hablar con el hombre a cargo, y ambos sabemos que no eres tú.
I'm going to talk to the man in charge and we both know it ain't you.
El alíen me dijo como reconfigurar los sensores para compensar su campo de ocultación.
The alien told me how to reconfigure our sensors to compensate for their cloaking field.
Solo nuestro Merodeador, con la chica alíen que adoptó.
Just our own outbound Marauder, with the alien girl you adopted.
El hombre que conociste fue un alíen quien tomo la forma de mi padre.
The man you met was an alien who'd taken the form of my father.
¿ Esto es una especie de... extraño... ritual alíen de despedida?
If this some sort of weird alien send - off?
¡ Hemos reclamado esta nave de amor alíen caída y queremos compartirla con toda la humanidad!
We have claimed this downed alien love ship, and want to share it with all humanity!
Nosotros solo encontramos unos cuantos artefactos alíen cerca del avistamiento.
We've just found a number of alien artifacts near the sight.
¡ El alíen!
The alien!
¡ Esto no es una forma de vida alíen!
This is not an alien life form!
¡ Se está robando nuestro alíen!
He's stealing our alien!
Por eso quiero que nuestras dos grandes organizaciones se alíen.
Which is why I am talking about an alliance between our two great organizations.
Soy un alíen.
- I'm an alien!
Un alíen que come por el culo y caga por la boca...
An alien who eats from his butt and poops from his mouth...
El film enseña la autopsia de un alíen.
The film showed the autopsy of an alien being.
¡ Eres un alíen!
What license?
Como si fuera un alíen de Urano.
Like I was some alien from Uranus.
Éste sería el primer alíen nacido en la Tierra.
This may be the first alien born on earth.
Quizás estén fundando un proyecto alíen.
Maybe they're funding some alien rd project.
¿ Es él un alíen?
Is he an alien?
El pecho roto de "Alíen" Mi tía Gertrude.
Broken chest of "Alien" My aunt Gertrude.
Según Fenway el metabolismo alíen es más rápido que el nuestro, desprende más calor.
Ok, according to Fenway, the alien metabolism is a lot higher than ours, they give off more heat.
Manning ha creado el equivalente alíen de una célula terrorista.
Manning has created alien equivalent of a terrorist cell. And he's gathering the other infectees.
¡ Tuve sexo con una alíen!
I had sex with a they ally!
Aún así, lo único entre yo y la alíen fue un milímetro de látex.
Even this way, the only thing among me and they combine it it was a millimeter of latex.
Ahora tenemos a otro alíen suelto.
Great! We've got another Alien on the loose.
Pensé que tal vez podríamos hacer algo bueno por alguien pero no soporto que los dos se alíen en mi contra.
I thought maybe, maybe, just do something nice for somebody sometime but I can't handle the two of you ganging up on me.
Eres una mezcla de ADN humano y alíen.
You're a mixture of human and alien DNA.
Porque no sería el pariente muerto. Tal vez se le parezca, pero tienen una parte alíen.
Because it's not their dead relative if they look like them, but they're half alien.
La parte alíen no sale casi nunca.
The alien side almost never comes out.
Primero vamos a impregnar el ADN alíen.
First off, we're going to impregnate Colette with alien DNA.
Es un maldito facsímile alíen.
Actually, it's a fucking alien facsimile.
Bien, entonces Cindy no sólo es un alíen personificando a una niña de 14 años, es un soldado alienígena rebelde enviado a la tierra para cerrar los agujeros de gusano?
OK, so Cindy isn't just an alien masquerading as a 14-year-old girl, she's a rebel alien soldier sent to Earth to close warp holes?
La clausula de los secuestradores de cuerpos requiere que te ayude a destruir a alguien que sabemos ha sido reemplazado por una vaina alíen.
The Body Snatchers clause requires me to help you destroy someone we know who's been replaced with an alien pod. Yes.
¿ Tiene idea de cómo luce un Alíen?
Sir, you know how looks like an alien!
¿ Porqué nuestro programa siempre está envuelto en pornografía Alíen?
Why our show is always alien involved in pornography?
Señor, alíen, por favor, no nos lastime.
So, so, girls!
¡ Nos obligaron! Ese no es un alíen. ¡ Es peor!
Here are a couple of minutes.
Esto podría explicar porque nuestra nación alíen favorita ha desaparecido.
Clark, this could explain why our favorite alien nation has gone AWOL.
Alíen X!
Alien X!
invasión de alíen.
It is there?