English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Amadeo

Amadeo tradutor Inglês

174 parallel translation
¡ Motor Amadeo Gordini, el brujo!
An Amedeo Gordini lodel.
Amedeo Ferretti.
Amadeo Ferretti.
Ni nombre es Amedeo Ferretti.
... 24. My name is Amadeo Ferretti.
- No, Amedeo, venga usted aquí.
- No, Amadeo, you come here. To your house?
Una vez conocí un tipo al que ese tabaco de Amedeo le hubiera parecido azúcar.
I once knew a guy who made Amadeo's tobacco seem like sugar.
Amedeo, ¡ Amedeo!
Amedeo! Amadeo.
Amedeo los tenía azules.
Amadeo's were blue. - Amadeo?
Desgraciadamente Amedeo no era como usted.
Unfortunately Amadeo wasn't like you.
Me ha dejado impresionado su forma de tratar a Amedeo, ¿ dos millones?
The way you treated Amadeo created an impression I'm sure. Two million?
Mi madre la compra... todos los días. ¡ Pobre mamá!
Poor Mama! She was so fond of that ungrateful Amadeo.
Claro... Se había encariñado mucho con Amedeo.
She was so fond of Amadeo.
Presidente de la Cooperativa de Viñateros, Amadeo Gorsetti.
Head of the Cooperative Wine Seller, Amadeo Gorsetti.
Estimado reverendo, déle las gracias al Sr. Amadeo por su oferta de el matrimonio, pero no me apetece irme a Australia a casarme con uno que gana 130,000 liras al mes y que vive en el desierto en una chabola... por ello, devuelvo la fotografía. " Eso es.
"Dear Reverend, please say thank you to Mr. Amedeo... " for his marriage proposal, but I don't feel like... " marrying a man who earns 130,000 lire per month...
- Sí, ¿ es Vd. El señor Amadeo?
- Yes. Are you Mr. Amedeo?
Damos las gracias al Sr. Amadeo por el dinero.
Let's say thank you to Mr. Amedeo for sending the money order.
- Compartimento 13, Sr. Amadeo.
- Compartment thirteen, Mr. Amedeo.
- ¿ Es usted el señor Amadeo?
- Are you Mr. Amedeo?
Graziani, gobernador de Sirenaika... Su alteza real el príncipe Amadeo, Unke de Ahosta
General Graziani, governor of Sirinika, his royal highness, Prince Amadeo, Duke of Aosta.
Vittorio Amadeo es Rey de Sicilia, pero Duque de Saboya de nacimiento.
Vittorio Amadeo is King of Sicily, but Duke of Savoy from birth.
Amadeo, Amadeo, adivina lo que veo Algo que comienza con "S".
I spy with my little eye something beginning with "S".
A mí me dice que es usted más guapo que Amadeo Nazzari.
think the man is more beautiful Amadeo Nazzari.
¿ Qué estas haciendo Amadeo?
What are you doing, Amadeo?
Amadeo, ¿ cómo te va?
Amadeo... How are you?
- Amadeo, ¿ no viste eso?
- Didn't you see that?
¡ Amadeo!
Amadeo!
¡ Amadeo!
Amadeo...
No, no, Amadeo, me caigo al agua.
I'm falling into the water.
yo vengo baqueteada mal, Amadeo.
I've taken many nasty blows.
Amadeo. Despertate.
Amadeo, wake up.
Perdonen la hora, quería hablar con Amadeo, ¿ está?
Sorry about the time. Is Amadeo in?
¿ Amadeo?
Amadeo?
Mejor compañero, mejor deportista, mejor onda y peor aliento al glorioso Amadeo Grimberg.
Best teammate, best sportsman, best vibe and worst breath for the glorious Amadeo Grimberg.
¡ A-ma-deo!
Amadeo!
se lo quería dedicar a Amadeo, mi amor.
I want to dedicate it to Amadeo, my love.
Amadeo.
Amadeo?
- Fue idea de Amadeo.
- Amadeo's idea.
A ver, perdón, Amadeo se equivocó.
Amadeo's made a mistake.
Amadeo qué hacés, bajá la mano.
Put your hand down.
Yo quiero pedir disculpas por Amadeo.
I apologize for Amadeo.
Estás quebrado, Amadeo.
You're broke, Amadeu.
- Amadeo, disculpa, lo olvidé.
- Amadeu, I'm sorry. I forgot.
Amadeo, ¡ ven aquí!
Amadeu, come here!
No va a funcionar, Amadeo.
It won't work, Amadeu.
¡ Amadeo!
Amadeu!
¡ Estás loco, Amadeo!
You're out of your mind, Amadeu!
Tienes razón, Amadeo.
You're right, Amadeu.
Amadeo, Amadeo...
Amadeu, Amadeu...
¡ Amadeo, ven aquí!
Amadeu, come here!
¿ Amadeo?
Amadeu?
Amadeo...
Amadeu...
- Sobre el robo, Amadeo.
- What about the heist, Amadeu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]