Translate.vc / Espanhol → Inglês / Apologies
Apologies tradutor Inglês
4,737 parallel translation
Mis disculpas.
My apologies.
Disculpas, Capitán.
Apologies, Captain.
Simplemente deja que se vaya.
Just let him go. My apologies, I got sidetracked.
Mis disculpas por haberle hecho esperar.
My apologies for keeping you waiting.
Mis disculpas, señor, pero acabamos de vender los dos últimos.
My apologies, sir, but we just sold our last two.
¡ Perdón!
My apologies!
Mis disculpas por maldecir.
My apologies for cussing.
Nuestras más sinceras disculpas.
Um, our most sincere apologies.
Mis disculpas, pero después de lo que pasó con el niño, la seguridad es nuestra principal prioridad.
My apologies, but after what happened with the boy, security is our first priority.
Mis disculpas.
Um, my apologies.
Ya ha pasado el momento de pedir perdón.
No. We are way past apologies.
Con mis disculpas para Farley y Spade.
With apologies to Farley and Spade.
Y una vez más, en nombre de la Posada Harbor, queremos extender nuestras más sinceras disculpas si ha existido un malentendido.
And once again, on behalf of the harbor inn, we want to extend our deepest apologies if there was any sort of misunderstanding.
Santo Padre, mis disculpas.
Holy Father, my apologies.
Discúlpame, solo paso el rato hasta que llegue la cena.
Apologies. Passing time until dinner.
¡ Mil disculpas!
A thousand apologies!
Ah, disculpas, Sra. Lucas.
Apologies, Mrs. Lucas.
Ella envía sus disculpas pero debe lamentablemente declinar.
She sends her apologies but she must regretfully decline.
Disculpas, Sra. Bartlett, no la vi aquí abajo.
Apologies, Mrs. Bartlett, I didn't see you down there.
Mil disculpas, querida Condesa.
A thousand apologies, dear Contessa.
Mis disculpas, un desliz.
My apologies, a slip.
Así que bájame y tendrás a tu princesa, tú tendrás tu anillo, y yo nunca tendré que ver tu cara de encantador de nuevo.
So you let me down and you get your princess, you get your ring, and I never have to see your charming face again. Aah! Apologies, lass.
NO ME DISCULPO.
I make no apologies.
Le pido disculpas.
Apologies.
Disculpas.
Apologies, everybody.
De ninguna manera, disculpas.
Anyway, many apologies.
Ahora llamala y disculpate
Now call her up and apologies.
Sí.
Ah, yes! My apologies.
Mis disculpas.
Many apologies.
Disculpas, muchacha.
Apologies, lass.
Mis disculpas, Señor...
My apologies, Sir...
Señoría, mis disculpas, pero creo que uno de los del Sr. Canning de... bueno, uno de los miembros del jurado que ya ha sido escogido puede haber sido influenciado
Your Honor, my apologies, but I believe that one of Mr. Canning's... I mean, one of the jurors that's already been seated may have been biased
Disculpa, Donald.
My apologies, Donald.
Mis disculpas.
Um... my apologies.
Lo siento, Majestad.
Apologies, Majesty.
Sí, le pido disculpas por hacerle perder su tiempo, pero...
Yeah, so apologies for having wasted your time, but...
Sr. Zhang, por favor, mis disculpas.
Oh, I... Mr. Zhang, please, my apologies.
Mis disculpas, Señoría.
My apologies, Your Honor.
Mis disculpas, Tengo un mensaje urgente.
My apologies, I have an urgent message.
Mis disculpas, señor.
Oh, my apologies, sir.
Fue una de las cosas más sanas que podrían haber pasado en el debate climático.
It was one of the healthiest things that could have happened in the climate debate. I make no apologies.
Y mis disculpas para aquellos que no son de la familia...
And my apologies to those of you who aren't family, uh...
Dije disculpas.
I said apologies.
Mis disculpas, pero... ha surgido algo.
My apologies, but... something's come up.
Mi más sinceras disculpas.
My sincerest apologies.
Mis más sinceras disculpas.
My sincere apologies.
No intento disculparlo.
I ain't trying to make no apologies for him.
Mis disculpas, sargento.
My apologies, sergeant.
Mis disculpas, emperatriz.
My apologies, Empress.
Disculpas.
Apologies.
Pero parece que tus disculpas siempre tienen lugar después de que ya hayas conseguido lo que querías.
But your apologies always seem to come after you already got what you wanted. ( door opens ) ( indistinct conversations )