Translate.vc / Espanhol → Inglês / App
App tradutor Inglês
1,884 parallel translation
- Sí, descargué la aplicación del reloj.
Yes, I downloaded the app for the watch.
Hace dos años en mayo toda la empresa estuvo en Francia diseñando la aplicación principal.
Two years ago in May the whole company was in France building the primary app.
He pagado la universidad lavando platos y vendiendo una aplicación a Microsoft.
I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft.
¿ No teneis una aplicación para tenernos en cuenta?
Don't they have an app to be mindful for us?
Instalaron un gusano en la aplicación de Elizabeth.
Someone embedded a remote-access worm in Elizabeth North's feeder app. Can't trace it.
Tengo una pequeña aplicación de calendario en mi teléfono.
Got a nifty little calendar app on my phone.
Dejé mi teléfono antes de irme... luego usé una aplicación de teléfono perdido para encontrarlo.
I planted my phone before I left, then I used a missing phone app to find it.
Cuando hay tanta tecnología de móviles, Facebook, Twitter, ¿ Cuál es la aplicación!
When there so much technology of phones, Facebook, Twitter, What's app!
Está aplicación te ayudará a aprender a hablar chino mandarín.
This app will help you learn how to speak Mandarin Chinese.
Puedes escribir cualquier frase, y la aplicación lo dirá por ti.
You can type in any phrase, and the app will say it for you.
Bueno, le compré una aplicación por 99 centavos, así que, sí, le estoy enseñando.
Well, I bought him, uh, an app for 99 cents, so, yeah, I'm teaching him.
Cyberdyne revolucionará la tecnología con la app más letal :
Cyberdyne will revolutionize technology with the ultimate killer app,
Deberías tener una aplicación para hacer ejercicio y una línea de ropa.
You should have a fitness app and, like, your own clothing line.
Aplicación de visión nocturna.
Night vision app.
No me importa que Johnny la llamara una "app cool".
I don't care if Johnny said it's a "cool app."
Creó su propia aplicación.
He made his own app.
Me gustaría entrar en el negocio de las aplicaciones.
I would love to get into the app business.
Se llama la aplicación de Escaneo de cerebro extraterrestre.
It's called the Alien Brain Scan app.
Sin embargo, encontré una aplicación que poco se destacó para mí.
However, I did find one app that kinda stood out to me.
La aplicación se llama "I-Lived"... y sé que suena un poco raro, pero es bastante atractivo, y muy divertida y fácil de usar.
The app is called I-Lived... and I know it sounds a little weird, but it's pretty cool, and it's really fun and easy to use.
Así pues, aquí esta la aplicación, que es brillante y positiva... y tiene un chico saltando un abismo en la pantalla de presentación,
So, here is the app, which is bright and positive... and has a guy jumping into action with the tag line,
Una vez que haya descargado la aplicación y firmado el acuerdo de usuario, a continuación, se le pedirá que responda a una serie de preguntas sobre usted mismo, muy parecido a lo que encontraría en cualquier aplicación de citas o sitio Web.
Once you've downloaded the app and signed the user agreement, you are then prompted to answer a series of questions about yourself, much like you'd find on any dating app or Web site.
Es por eso que voy a dar a la aplicación I-Lived... dos de cinco estrellas. sesenta y cinco.
That's why I'm gonna give the app I-Lived... two out of five stars.
White Noise es el nombre de la aplicación, y viene con una opción de vídeo.
White Noise is the name of the app, and it comes with a video option.
Y esto me lleva de nuevo a la aplicación... que revisé hace varios días.
And this brings me back to the app... that I reviewed just several days ago.
No es que la aplicación tenía algo que ver... con conocer realmente quién era esa persona, pero me dio el valor para dar el paso hacia esa persona.
Not that the app had anything to do... with actually knowing who that person was, but it still gave me the courage to step to that person.
Y aquí está una foto de la chica... que la aplicación milagrosamente me hizo ir a hablarle.
And here is a picture of the girl... that the app miraculously got me talking to.
Así que es por eso que siento que esta aplicación... merece un poco más de análisis en profundidad, O lo que me gusta llamar un J-TECH toma doble.
So, that's why I feel like this app... deserves a little bit more in-depth analysis, or what I like to call a J-TECH double take.
La primera cosa que hice fue hacer click en las opiniones de los usuarios... para ver lo que otros están diciendo con esta aplicación, y me llevó al sitio Web, donde encontré un montón de testimonios reales.
The first thing I did was click on the user reviews... to see what others are saying about the app, and it linked back to the Web site, where I found a bunch of actual testimonials.
Esta aplicación ha cambiado mi vida totalmente.
This app has totally changed my life.
Hay un montón de locos utilizando esta cosa, al igual que todas las demás aplicaciones, pero esta en realidad parece estar trabajando para una gran cantidad de personas.
There's a lot of wackos using this thing, just like every other app, but this actually seems to be working for a lot of people.
Y para los creadores de esta aplicación... tenían en "posición sexual."
And to the makers of this app- - You had me at "sex position."
Probablemente se esté notando que viví la aplicación I-lived, el experimento que he estado haciendo, va bastante bien.
You're probably noticing that the app I-Lived, the experiment that I've been doing, is going pretty well.
Y, por el creciente número de usuarios que han descargado la aplicación, parece que va bastante bien para ustedes también.
And, by the increasing number of users who have downloaded the app, it looks like it's going pretty well for you guys too.
Ahora, voy a poner la aplicación a prueba con este próximo objetivo.
Now, I'm gonna put the app to the test with this next goal.
Estaba usando la aplicación.
He was using the app.
El vídeo de la aplicación.
The video for the app.
No por alguna aplicación estúpida.
Not because of some stupid app.
Lo bueno de esta aplicación... es que se puede acceder a todas tus cámaras... directamente desde tu teléfono, en cualquier parte del mundo.
What's great about this app... is you can access all your cameras... right from your phone, anywhere in the world.
Y es por eso que le doy esta aplicación cuatro de cinco estrellas.
And that's why I give this app four out of five stars.
Voy a ser parte de su show de revisión de aplicaciones.
I'm gonna be hostin their app review show.
Ah, y para aquellos que han seguido el experimento de la aplicación I-Lived, miren esto hijos de puta!
Oh, and for those of you who have been following the I-Lived app experiment, check this out motherfuckers!
De todos modos, la primera aplicación que vamos a revisar hoy... déjame... déjenme buscar mi lista rápido.
Anyway, the first app that we're gonna review today- - let me- - let me get my list real quick.
La primera aplicación que voy presentar tiene que ver con...
The first app I'm gonna review is all about- -
La primera aplicación que...
The first app that I- -
La aplicación.
The app.
Qué bueno que aprendí a usar la aplicación de simulador de vuelo.
Good thing I learned to use that flight simulator app, huh?
Me mandaron un enlace para una aplicación para crímenes sexuales.
They sent me a link to a sex crimes registry app.
Tenía un 80 % de cuota de mercado.
It had an 80 % market share. And the 2600 was its killer app.
Seguro hay una aplicación para eso.
- I'm sure there's an app for that.
Hay una aplicación.
There's an app.