Translate.vc / Espanhol → Inglês / Asses
Asses tradutor Inglês
4,367 parallel translation
Si vosotros no fueráis tan, tan enormes y esta agua no estuviera tan fria, me metería en la piscina y os patearía el culo ahora mismo.
If you guys weren't all huge, huge men and this water wasn't so cold, I would come in the pool and kick all your asses right now.
Voy a meter mi mano en vuestros culos, a sacaros los intestinos y a ahorcaros con ellos.
I'm gonna shove my hand up all of your asses, pull your intestines out, and then hang you with them. Wow.
Les voy a demandar.
I'm gonna Sue your dumb asses.
Al parecer, los culos-apretados del comité de donaciones creen que ayudar a los niños a andar es más importante que nuestra investigación sobre el sexo casual.
Apparently, the tight-asses on the grant committee think that helping children walk is more important than our casual sex research.
No, no vamos a hacer eso, pareceremos un par de idiotas.
No, we're not gonna do that, we'd look like a couple of jack asses.
Nos ganan sin parar. Me caen bien las dos chicas, pero no son capaces ni de ganar a sus madres.
we're getting our asses
En Galang Colton estuvo trabajando en reparar su imagen.
I have to show all those Dumb-asses what a big mistake they made.
- Por las chicas de buenos culos.
- And here's to girls with great asses.
No podemos entrar ahí y patear sus traseros.
We can't just go in there and kick their asses.
El descanso acabó, muevan el culo.
Last call's over. Move your asses.
- ¿ Una ayudita? - ¿ Podemos ya teletransportar nuestros traseros?
- Can we just teleport our asses out of here, already?
Me gustaría empezar ¡ a patearos el culo!
I'd like to start kicking your asses!
Sí, porque estoy seguro de que no estará viendo ningún culo allí.
Yeah,'cause I'm sure he's not seeing any asses there.
¿ Por qué estamos trabajando tan duro?
Why are we working our asses off?
Porque Bobby encontró una escritura de los viejos tiempos, y luego les dio una patada el trasero a los guardabosques para que se fueran, y luego regresaron y trataron de decirnos que nos fueramos, y dijimos que no y a continuación, Bobby tiró a ese tipo gordo
Because Bobby found a deed from the olden days, and then he kicked them Rangers'asses out, and then they came back and tried to get us to leave, and we said no, and then Bobby threw that fat fella and that girl with the blonde hair into the mud, and she thought it was makeup, but it was pig shit.
Normalmente, estaría de acuerdo con eso, pero esta vez vamos a mentir como bellacos.
Normally, I would agree with that, but this time we lie our asses off.
Pone traseros en los asientos.
She putting asses in them seats.
No tienen que ser listas, sus pechos no tienen que ser para darles un premio, pero deberíamos saber que están ahí, y sus traseros deberían...
Now, they don't have to be smart, their breasts don't need to be prizewinners, but we should know they're there, and their asses should...
Para salvar vuestros traseros.
To save your asses.
Sales a por comida china en pantalones cortos, y todos los camareros se van a partir el culo riéndose de ti.
You're going to go out for Chinese food in a pair of shorts, and the whole wait staff is gonna be laughing their asses off at you.
Estamos alineándolos para despedirlos.
We're lining them up to fire their asses.
Listillos.
- Smart asses.
Quiero decir, no es como si hubiera nadie en Langley Falls trabajar fuera de sus asnos para mantener vivo el tradiciones populares orquestales de la Rusia zarista!
I mean, it's not like there's anyone else in Langley Falls working their asses off to keep alive the orchestral folk traditions of tsarist Russia!
- ¡ Silencio!
And we're kicking their asses! Shut up!
Muevan el culo.
Move your asses.
Mike Molly 4x07 - "They Shoot Asses, Don't they?" -
Mike Molly 4x07 - They Shoot Asses, Don't They? Original air date December 16, 2013
¿ qué clase de culo tienen?
What sort of asses do they have?
Solías pegarnos palizas en esas cosas de... debates.
You know, used to kick our asses in those, uh, debate things.
Congelándonos el trasero.
Freezing our asses off.
Hubo un error con los papeles cuando le retiraron los cargos algún funcionario le dejo ir, y ahora nadie quiere asumirlo.
There was a mix-up with the paperwork when his charges were dropped, and some desk monkey accidentally let him go, and now they are all trying to cover their asses.
El más selecto vino y los mejores traseros...
The finest wine and the best piece of asses...
Pensaba que estábamos en el negocio de "cubrir nuestros culos", en contención.
I thought we were in the "cover our asses" business, in containment mode.
Sin ti, nos pateará el culo a todos.
Without you, he'll kick all of our asses.
Así que ustedes solían ser unos malosos.
So you guys used to be bad asses.
Ahora declaro sus traseros salvados.
I know pronounce your asses saved.
Alex, Aaron, meted el culo en el coche...
Alex, Aaron, get your asses in the car...
Henry y yo nos sentaremos aquí atrás y quitaremos nuestros culos de en medio.
Henry and I will sit back here and gongoozle our asses off.
Solo están cubriéndose las espaldas.
They're just covering their asses.
Uh, creo estamos fuera de los de S y dentro de los asnos.
Uh, I believe we are out of the S's and into the asses.
Venga, ¿ os pensáis que somos tan tontos los tres?
Come on, you think the three of us are true dumb-asses?
¡ Muevan sus traseros!
Get off your asses!
Pueden limpiarse el trasero con ella.
You can wipe your asses with it.
Matarnos y no pagar.
Shootin'our asses so he ain't gotta pay.
Ellos pueden mantener sus culos en Washington, DC
They can keep their asses in Washington, D.C.
Estamos recibiendo nuestros culos pateados por ahí.
We're getting our asses kicked out there.
Los Tigres nos limpiamos el culo con ustedes.
We Tigers wipe our asses with you pieces of shit.
Él les dijo que empujar dentro de sus culos.
He told them to shove it up their asses.
¡ Tiempo de lavar esos culos!
Time to wash those asses.
"Nos vamos a morir muy pronto, al menos que se levanten de su maldito trasero y peleen."
"We're gonna die very soon, unless you get off your fucking asses and fight back."
Culos.
Asses.
- Ay, que se van a caer de culo cuando nos vean.
Oh, that they're going to fall on their asses when they see us.