Translate.vc / Espanhol → Inglês / Assis
Assis tradutor Inglês
28 parallel translation
¿ Va a empezar una pelea entre todos?
Is there some sort of dispute going on? Can I be of any assis- -
necesito su asis- - Oh, Olvidemos la presentación.
I'm in need of your assis-Oh, let's just cut to the chase.
¡ Assis!
Sit down!
Una película basada en la obra de Machado de Assis
Based on a novel by Machado de Assis
¿ Mrs Assis?
Mrs. Assis?
- Mrs Assis...
- Mrs. Assis...
Jaim Assis, Capitán Jaim Assis, fue la única baja.
Hayim Assis, Captain Hayim Assis, was the only casualty.
Mi hijo es Neri Assis.
My son is Neri Assis.
Jaim Assis es de la puerta B, nosotros también tenemos sus cartas a veces. Es la entrada B.
Hayim Assis is from Entrance B, we get their mail sometimes, that's Entrance B.
Nina y Jaim Assis, es la puerta B.
Nina and Hayim Assis, that's Entrance B.
Atención, Francisco de Assis Marques.
Attention, Francisco de Assis Marques.
claudionor José Pereira carneiro de Assis, a sus órdenes.
Claudionor Jose Pereira Carneiro de Assis, at your service.
"Aspirina : una organización doctor claudionor Assis."
"Aspirin, a Claudionor Assis organization."
Asís, un paquete de cigarrillos.
Hey, Assis, a pack of cigarettes, please.
No, esa no!
I'm in need of your assis... REMY : No, not that one.
IGLESIA SAN FRANCISCO DE ASSIS Y la arquitectura fue diferente. Se hizo más unida a nuestro país... más liviana, con huecos, parecida a las iglesias de Minas Gerais.
FRANCIS OF ASSISI CHURCH Architecture became something new... more connected to our country... something lighter, resembling the old churches of Minas Gerais.
Ahora le pasamos la palabra a Menezes de Assis.
Now we pass the word to Menezes de Assis.
Carlos Assis!
Carlos gracias!
Carlos Assis...
Carlos Assis!
Carlos Assis, de marketing.
Carlos Assis from marketing!
Kelly, es Carlos Assis de marketing...
Kelly, this is Carlos Assis from marketing,
Carlos Assis de marketing... pidió que guarden un pasaje para mí.
Carlos Assis from marketing asked you to get me a ticket.
¿ Dónde está Asís?
Where's assis?
¿ Cuál fue, Asís?
What's wrong assis?
Asís bebió vino, está borracho...
Assis is drunk...
Y dime, ¿ quién es este idiota que me ha arruinado la noche?
Et dis moi, c'est qui cet imbécile qui est assis et qui m'as ruiné ma soirée?
- ¡ Assis-toi!
Oh, Okay.
Eres un horrible asis-amigo.
Ow! You're a terrible assis-friend.