English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Atenciòn

Atenciòn tradutor Inglês

38 parallel translation
Atenciòn, todos. Sheila y yo somos marido y mujer.
Listen, everybody, Sheila and I are man and wife.
Además, nadie le presta atenciòn.
Besides, no one notices him.
Óyeme con atenciòn, Sarah.
Listen to me, Sarah, very carefully.
Pero escucha con atenciòn...
But listen carefully...
¡ Atenciòn!
Hear ye! Hear ye!
¡ Atenciòn!
Hear ye!
Damas y caballeros, presten atenciòn, por favor.
Ladies and gentlemen, your attention, please.
Anna escúchame, y presta mucha atenciòn.
Anna listen to me, and listen to me real good.
- Para atraer la atenciòn de alguien, cualquiera, en Seguridad, sin quemar sus barcos al usar un canal oficial.
- To attract the attention of somebody, anybody, in Security without burning his boats by going through official channels.
Escribiò la carta anónima sobre Fennan... y llamó la atenciòn de la Seguridad.
She typed the anonymous letter about Fennan and drew the attention of Security.
Atenciòn, por favor.
Attention, please.
Atenciòn, todo el mundo, atenciòn.
Attention, everyone. Attention.
Atenciòn a todos los corredores.
Attention, everyone.
Este asunto necesitaba mi atenciòn personal.
This is a matter that needed my personal attention.
No se puede prestar atenciòn a esas cosas.
You can't pay any attention to that kind of talk.
Ahora, pienso que Sir James... el guardian de los planos nos reclama en primer tèrmino, nuestra atenciòn.
Now I think, Sir James, the guardian of the plans claims our first attention.
Que te pasa, calmate, estas llamando la atenciòn, ahì viene, rapido...
[Speaking Spanish]
No, mi atenciòn estaba concentrada totalmente en mi padre estaba herido mortalmente ¿ No le va a decir al fiscal acerca de la discusiòn con su padre?
No, my attention was entirely on my father. He was terribly wounded. You would not tell the coroner about this quarrel with your father.
Hace mucho que no recibía esa clase de atenciòn.
It's been some time since I've received that kind of attention.
¡ Atenciòn, todos!
Okay, everybody.
Atenciòn, ésta es la casa donde yo crecí.
Everybody, this is the house that I grew up in.
"Atenciòn, niños, en nuestro centro comercial encontraréis todos los juguetes que habéis pedido a los Reyes Magos, que estàn aquìì para recibir vuestras cartas. ¡ Feliz Navidad!"
Attention, children. On the junior floor of our store you'll find all the toys you requested for Christmas. And the Three Wise Men are here to get your letters.
! Atenciòn!
Attention!
Coyote Healy, he gritado "atenciòn".
Prairie Dog Healy, I said attention.
El juez ya me echó un buen sermón cuando me dio el toque de atenciòn.
The judge gave me that whole speech when he issued that restraining order.
Esperaban que la atenciòn por cerrar el show en Peñòn del Vampiro... hiciera despegar sus carreras.
They hoped all the attention from closing the show at Vampire Rock... would make their careers take off.
- Sí, bueno, los de tu especie disfrutan de las chicas que llaman la atenciòn, ¿ verdad?
- Yes, well, your people do have a fondness for the brassy broads, don't they?
Atenciòn, todo el mundo preparado.
Get ready, everyone.
¡ Atenciòn todos!
You guys!
Atenciòn.
Attention.
Es tan típico de tì Usar estas leguleyadas tuyas para poner la atenciòn en mi Cuando tú eres el que traiciona a su esposa.
It's just so typical of you to use these cheap lawyer tactics to turn the attention on me when you're the one cheating on his wife.
es como un dìa de descanso, como un spa para hombres, para relajarse que se sienten como si necesitaran un poco de atenciòn extra y estàn dispuestos a pagar buen dinero por ella.
[Sighs] It's a bit like a retreat, like a day spa for men who need to unwind, who feel like they need a bit of extra attention and are prepared to pay good money for it.
Una estudiante en busca de atenciòn extra?
You an honours student here for a little bit of extra attention?
Nadie presta atenciòn, hey?
No-one paying attention, hey?
... asì que conseguimos su atenciòn.
MAN : ... so we get their attention.
Atenciòn, atenciòn!
Listen up!
Mi déficit de atenciòn era terrible, y aún lo es.
My attention deficit was so bad, still is.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]