English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bellevue

Bellevue tradutor Inglês

358 parallel translation
Por desgracia no pude encontrarla para decirle personalmente que he conseguido un trabajo para su marido como segundo violinista en el Hotel Bellevue a partir del 1 de mayo.
Unfortunately I didn't meet you in order to tell you in person that I have a job for your husband as second violinist at Hotel Bellevue from 1st of May on.
Van a hacer la autopsia en Bellevue inmediatamente.
They've ordered an autopsy over at Bellevue immediately.
las corté en Bellevue Park ; son 186.
I picked them in bellevue Park, 186 of them.
Pasó horas en Bellevue Park, cortando violetas para llevar pues no puede comprar un bouquet como las otras chicas.
She's spent hours in bellevue Park picking violets to wear because she can't afford to buy a bouquet like the other girls.
Johnson, Hospital Bellevue, 1918.
Johnson, Bellevue Hospital, 1918.
¿ Y no es quien llamó a una ambulancia para su perro?
And aren't you the dame who got an ambulance from Bellevue Because one of your dogs had distemper?
Discuten y al manicomio.
A big argument. Clang, clang. Bellevue.
- ¿ Adónde?
- Bellevue.
- Bellevue. ¿ Bellevue?
Bellevue?
Envíenlo al psiquiátrico de Bellevue.
Send him to Bellevue.
- Volemos al psiquiátrico. - ¡ No!
Come on, let's fly to Bellevue.
Que me envíen al psiquiátrico.
Let'em toss me into Bellevue.
El lugar se llama Bellevue Court.
The place is called Bellevue Court.
Llama a los servicios siquiátricos.
I buried it. Call Bellevue Hospital, Psychiatric Department.
Hawkey, del Hospital Bellevue.
My name's Hawkey. I work up at Bellevue Hospital.
Porque Backalis no está en Bellevue.
Because Backalis ain't in Bellevue.
- ¿ Me llama usted?
- Bellevue.
Dice que él se pondrá en contacto con Scalise y que esté en East River frente a Bellevue a las 3 de la mañana.
He says he'll contact Scalise in an hour, and you should be in the East River Drive across from Bellevue at 3 : 00am.
Me dijeron que está en Bellevue. Está bastante mal.
He's in Bellevue in a pretty bad way, they tell me.
Es el 0404.
It's Bellevue 0404.
McLeod toma la furgoneta a Bellevue.
Okay McLeod for the wagon to Bellevue.
Al hospital Bellevue.
Bellevue Hospital.
Juegos en la Marina, fiestas en Bellevue Stratford bailes en la academia, la graduación sombreros al aire, boda en la capilla, luna de miel.
Army-Navy games, parties at the Bellevue Stratford hops at the academy, graduation hats in the air, wedding in the chapel, honeymoon.
- De la sala psiquiátrica del Hospital Bellevue.
- Bellevue psycho ward, I think he said.
- En Bellevue.
- Bellevue.
Sí. Está aguantando.
Yeah, in Bellevue.
. Llame a Bellevue y pidales que envien a un psiquiatra.
Call Bellevue and ask them to send over a psychiatrist.
Está en Bellevue.
He's down at Bellevue.
Tenemos a dos neurocirujanos, un otorrinolaringólogo, un proctólogo, y tres enfermeras de Bellevue.
We got two brain surgeons, a proctologist and three nurses from Bellevue.
En 500 agendas 28 divorcios 2 prontuarios y varias prohibiciones de entrada.
In 500 little black books 28 divorce cases two police blotters and one restraining sheet in Bellevue's ward.
El Dr. Robert Burford de Bellvue.
Dr. Robert Burford of Bellevue.
Hace siete días que estoy en Cervino, Pensión Bellevue.
I've been in Cervinia for a week, at Pensione Bellevue.
Le saumon d'Ecosse Bellevue con un Chablis de 1959.
Le saumon d'Écosse belle vue with a 1959 Chablis.
- ¿ Qué? Delante del estudio de Murph.
Call Bellevue Emergency if you like.
- Está camino del hospital Bellevue.
- He's on his way to Bellevue Hospital.
Está en el ala penitenciaria de Bellevue.
He's in the prison ward at Bellevue.
Eso no será posible hasta que no lo suelten de Bellevue.
You can't think about that until he's released from Bellevue.
Pero no podrá hacer nada hasta que saquen a Ringerman del ala penitenciaria de Bellevue. ¿ Queda claro?
But you can't do anything until they release Ringerman from the prison ward at Bellevue. OK?
Llévenlo a Bellevue.
Take him back to Bellevue.
No se acerque a él hasta que le den el alta en Bellevue.
Then you don't lay a glove on him until he's officially released by Bellevue.
¿ En el Bellevue?
- Bellevue? - Yeah.
Que me lleven hasta Bellevue.
They'll only send me to Bellevue.
En Harvard, Bellevue Johns Hopkins. Sitios por el estilo.
Harvard, Bellevue Johns Hopkins.
Yo era el portero de la ermita y alojaba a los Bellevue y a los Pavillion
That's when I was the porter at the Hermitage... then I moved to the Bellevue and the Pavillion.
- No había sitio en el "Bellvue".
- Well, we couldn't get in at the Bellevue.
Fuimos a Bellevue donde dijiste él dijo que era su mujer.
We went to Bellevue where you told us said he was his wife.
Estás intentando mandarme al puto manicomio.
You're trying to put me in fucking Bellevue.
Trabajo un poco en el Bellevue.
I do some work at Bellevue.
¿ Bellevue?
Bellevue? But why, doctor?
Y te llevan como un rebaño al hotel Miramar o Bellevue o Bontinental... con habitaciones de lujo y cerveza inglesa... y piscinas llenas de alemanes... que construyen pirámides... y asustan a los niños y empujan en las colas.
And being herded into endless hotel miramars And bellvueses and bontinentals With their international
Trabajé un año en el manicomio.
I did a year at Bellevue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]