English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Benihana

Benihana tradutor Inglês

97 parallel translation
Lo que sea.
Anything. Who's your decorator? Benihana?
Qué, ¿ está ensayando para un trabajo en los cazadores de Benny?
What, is he auditioning for a job at Benihana's?
Dr. Benihana, Dr. Benihana, Le buscan en Neurocirugía.
Dr. Benihana, Dr. Benihana, you're wanted in Neurosurgery.
Acabo de ser circuncidado por Beni Hana.
I just got circumcised by benihana! Ooh!
No me va la decoración tipo restaurante chino.
I'm not really vibing on the whole Benihana Home Collection thing.
"Benihana" las larvas.
Benihana the maggots.
¿ Qué te parece Benihana, donde la cena es el espectáculo?
How about Benihana, where dinner is the show?
Mi madre tejía de maravillas. Viene de familia.
My parents are Benihana chefs - long story, don't ask.
¿ Practicando para un trabajo en el Benihana?
You practicing for a job at Benihana?
Eres Benihana.
You're Benihana.
Benihana.
- Benihana.
Benihana.
Benihana.
Eso es lo que hacemos en Benihana.
That's what we make at Benihana's.
Me mataban en Benihana.
Those guys killed me at Benihana's.
Ellos cortan una línea que va de la mitad del testículo, es como un camarón mariposa del Benihana.
They slice a line that runs up the middle of a testicle, it's like a butterfly shrimp at Benihana.
Eric, le dijo que si lo molestaba, me picará al estilo Benihana.
Eric, he told me if I disturbed him, he'd chop me up Benihana style.
Hibachi. Benihana.
Hibachi.
Teriyaki.
Benihana.
Un año a partir de hoy, en Benihana.
One year from today, Benihana's.
El primero en lograrlo estará en la operación.
Whichever one of you Benihana rejects pulls this off gets the operation.
- ¿ Te divertiste en Benihana?
Did you have fun at Benihana's? No!
Supe que la invitó y que irán al Benihana al baile y a la cabaña de los papás de Vijay.
I heard he asked her. And that they're going to Benihana... And then prom and then Vijay's parents'cabin.
Los del equipo vamos a ir al Benihana al baile escolar y a la cabaña de los papás de Vijay.
A bunch of us are gonna go to Benihana and then prom... And then go to Vijay's parents'cabin. So...
Aquello parece la cara de Benihana
You're like one of those guys at Benihana.
- Enséñame el del Benihana.
- You have to show me Benihana.
Al fin decidió aceptar mi oferta de una cena romántica para dos.
So you've finally decided to accept my offer of a romantic Benihana dinner for two.
Me cortaron como en Benihana con ese cuchillo y eso debió haberme matado pero por alguna razón no me mató.
They did go all Benihana on my ass with that knife and it should have killed me, but for some reason it didn't.
Está con un infernal dolor de cabeza. La última vez que comeré en Benihana.
- My name is Petey the Pilot Light and I'm flaming.
Me gustaría ser un chef Benihana en Hawaii.
I'd like to be a Benihana chef... in Hawaii.
Papa, recuerdas ¿ siempre ibas a Benihana?
dad, rember you used to take us to benihana's all the time?
- Quiero ser un chef benihana.
- I'd like to be a Benihana chef.
Y Benihana...
And Benihana...
Así que, estoy así desde Benihana hace unas pocas semanas Anna se fue con un Chef y... perdí mi toque...
So, I got canned from Benihana a few weeks ago, and Anna took off with the prep chef.
Conseguí reservas en el nuevo Benihana.
I got us into that new Benihana.
Estábamos camino a Benihana cuando apareciste.
We were on our way to Benihana when you showed up.
No, Benihana.
No, Benihana.
¿ La está llevando a Benihana?
He's taking her to Benihana?
Esto no parece Benihana.
# The boy meets the girl # i # Somewhere in a crowd # This doesn't look like Benihana.
Benihana's.
Benihana's.
Espero que no los hayan llevado a Benihana.
I hope no one's taken you to Benihana.
¿ Realmente estamos haciendo esto? Mira, llamé a Benihana, y para mayor disgusto mío, no tenían espacio para una mesa para dos con una osa polar de 360 kilos.
Look, I called Benihana, and much to my chagrin, they could not accommodate a table for two plus an 800-pound polar bear.
¿ Qué demonios es Benihana?
What the heck is benihana?
Quisiera poder ayudarte, pero no puedo.
I wish I could help you, Benihana, but I can't.
Porque nosotros nos tenemos que ir a Benihana
Because we have to get going to benihana
¡ Tuve que recortar tanto aquella parte que al final pareció un maldito sushi!
I had to do so much splice and dicing down there that it looked like a god dammed Benihana's
- Comida de Benihana - ¿ Sois íntimos tu madre y tú?
- Oh, benihana's. - Are you close to your mom?
Ese tipo me hirió con un cuchillo en el brazo y me ató a una silla.
The guy went all Benihana on my arm and tied me to a chair.
¿ Una tarjeta regalo 50.000 dólares de Benihana?
A $ 50,000 benihana gift card?
Después traté de comer toda esta Behihana.
Then I tried to eat all this benihana.
Bienvenidos a Benihana ( Restaurante japonés ).
Welcome to benihana.
Llévale a Benihana.
Take her to Benihana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]