English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Beyonce

Beyonce tradutor Inglês

623 parallel translation
Hey, te compraste el nuevo de Beyonce?
Hey, did you buy the new Beyonce?
Gina, me parezco a Beyonce?
Gina, do I look like Beyoncé?
Es Jay-Z todo el anochecer.
Are you gonna do the collabo maybe with Beyonce that night? That might happen.
- Beyoncé.
- Beyonce.
Beyonce tiene curvas como un melocotón...
Beyoncé is more peach-shaped.
Vamos, Beyoncé, termínalo.
Come on, Beyonce, let's get that back end done.
Los demás niños harán su reporte sobre Beyoncé o Britney. Pero si va a mi escuela y habla con ellos verán porqué ser agente es tan chévere y dejarán de molestarme.
The other kids are doing their report on Beyonce or Britney but if you come to my school and talk, they'd see why being an agent is so cool...
Son feos ahora, pero en ocho meses, serán iguales a Beyoncé.
Oh, they ugly now, but in eight months, he gonna look like Beyonce.
Pareces Beyoncé... tan sexy.
I'm just playing. You looking just like Beyonce. Sexy thing.
Pense que era Beyonce.
- I thought Beyonce was.
A no ser que quieras que este vertedero esté en la lista negra de Beyonce.
Unless you want this dump black-listed by the likes of Beyonce.
Bien, puede que ella no te entienda cuando le dices "Hazlo a lo Beyonce".
Okay, maybe she doesn't understand it when you tell her to "Beyonce it up."
Y yo quiero un trasero como el de Beyonce.
And I want an ass like Beyonce's.
Aunque estés enfermo o en la cama con Beyoncé.
I don't care if you're sick as a dog or in bed with Beyonce.
¿ Y sobre Beyonce, que tal?
What about Gabrielle Union?
Disculpe. Mi vestido de graduacion tendra un toque de Beyonce...
I tried on the most amazing dress for the dance.
Con la individualidad de Gwen Stefani y el estilo de Aguilera.
Think Beyonce's wow-factor meets Gwen Stefani's outfit of individuality - with just a sprinkling of designer slut Aguilera.
Pero no vas a decir eso cuando tenga el culo de Beyonce.
All right, but you ain't gonna be saying that when I get bootylicious like Beyoncé.
Beyoncé, el color rosado, Pink la cantante perros calientes, cualquier cosa que sea imponente.
Beyonce, pink the color, Pink the person, hot dogs, basically anything that is awesome.
Missy Elliott, Beyonce, Jay Z.
Missy Elliott, Beyonce, Jay Z.
Kelly, Beyoncé, nos vemos. Adiós.
Kelly, Beyonce, y'all out.
Y, por cierto, ¿ por qué debo ver cualquier tipo de concepto en la doble página de la piromanía de Beyoncé?
And by the way, why have I yet to see any sort of concept on that Beyonce pyromania spread?
¿ Beyonce?
Beyonce?
- ¿ Qué hay de Beyonce?
What about Beyonce?
Nunca usaria una peluca despeinada a lo Beyoncé.
I would never wear some shake and go Beyoncé wig.
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
¿ Quién es Beyoncé?
Who's Beyoncé?
Mi ombligo es mejor que el de Beyoncé.
My belly button is way better than Beyoncê's.
Beyoncé.
Beyonce...
Habrá una colaboración de Beyoncé?
You know where I'm going now, right? That might happen.
Saluden A Ghosface Yo! , Beyoncé.
Yeah, I like that.
Y nunca me crucé con Beyoncé.
And yet I never run into Beyoncé.
De todos modos el quiso que yo firmara y convertirme en la proxima Beyoncé, pero me olvidé porque estabamos viendo como la reventaban a Carrie get bummed en esa cuadra de cajeros.
Anyway, he wanted to sign me up and turn me into the next Beyoncé, but I forgot'cause we were watching Carrie get bummed by that bloke from Cash Converters.
Beyoncé, necesitas mucha ayuda,... pero hay que jugar las cartas que nos ha dado el de arriba,... si no tienes la suerte de que vengan a cambiarte de look esos de la tele.
Beyoncé, you could use a lot of help, but we all have to play the hand the big guy dealt us. Unless you're lucky enough to have those Queer Eye guys show up at your door.
Achínale los ojos, como Beyoncé.
Now Chinese up them eyes, like Beyoncé.
No te diría lo mismo si tuvieras un trasero como el de Jennifer López o Beyoncé.
He wouldn't be singin'that song if you had one of them J. Lo / Beyoncé booties.
Se fue de tour con Janet, Beyoncé o una diva de esas.
Goes on tour with Janet Bionsey or wild ones.
Busta Rhymes, Beyoncé, Will Smith...
Busta Rhymes, Biyonsey, Wil Smith...
Beyoncé.
Beyoncé.
Iba a hacer el de Beyoncé, pero al final nos eligió a nosotros.
He won a bunch of awards. He was gonna do Beyoncé, but he's doin'us instead.
Te digo, debajo de ese cuerpo deprimido ella es como Beyoncé.
Telling you, up under that depressed-ass body is, like, Beyoncé.
Tendré que resignar mis planes con Beyoncé.
I'm going to have to park those thoughts about Beyoncé.
Y un día seré el novio de Beyoncé.
Yeah, and one day I'm gonna be Beyoncé's boyfriend.
Has pasado de Beyoncé a ser el Yeti en menos de seis horas, coño.
You went from Beyoncé to Bigfoot in less than six fucking hours.
Bueno, a mi me gustaría dormir esta noche con Beyoncé en lugar de con mi esposa pero eso tampoco ocurrirá... ¿ Entiendes lo que digo?
Well, I'd like to sleep with Beyoncé instead of my wife tonight, but that ain't happening either, you know what I'm saying!
¿ Del marrón de Halle Berry o del marrón de Beyoncé?
- Halle Berry brown or Beyoncé brown?
Beyoncé.
- Beyoncé.
Antes, pero ahora es como tener un video de Beyoncé puesto.
It was, but now it's kind of like having a Beyoncé video on.
Escuché que una vez Beyoncé fue ahí para intensificar sus ondas, pero Fergie quería la cita,
I Heard One Time Beyonc? Went In There To Get Her Weave Tightened, But Fergie Wanted The Appointment,
Como cuando un tipo huele bien y le encanta Beyoncé.
Like when a guy smells good and loves Beyoncé.
¿ Y el de Beyoncé?
Where's my Beyoncé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]