English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bmw

Bmw tradutor Inglês

1,458 parallel translation
- Los vecinos dicen que... vieron un BMW negro parado cerca de la casa ese día. Garret maneja un 740 negro.
Neighbors say that they saw a black BMW parked near the house that day ;
Hasta las niñeras conducen BMW negros.
Even the nannies drive black BMWs.
La policía recibió un reporte de un BMW robado de la calle afuera de la casa de la fiesta registrado a nombre de Kat Crosby.
The police got a report of a BMW stolen off the street outside the party house registered to none other than Kat Crosby.
Luego divisó a Erica caminando al lado de la calle y en medio de un arrebato de furia y celos atropelló a Erica para después abandonar su BMW en Compton esperando que desapareciera pronto y luego solicitar la ayuda de su madre para ocultar su crimen.
Then she spotted Erica walking down the side of the road, and in a jealous rage she ran Erica down, later dumping her BMW in Compton, hoping that it would quickly disappear, and then enlisting the help of her mother... to hide her crime.
La Fiscalía sostiene que Andrea Crosby manejó hasta Compton esa noche para recoger a su hija luego de que abandonara el BMW dañado.
The precution asserts that Andrea Crosby drove to Compton that night to pick up her daughter after she dumped the damaged BMW.
No nos dijiste que ayudaste a Kat a deshacerse del BMW.
You didn't tell us that you helped Kat dump the BMW.
Entonces, tomaste el coche de tu madre, seguiste a Ben hasta Compton él se deshizo el BMW y volvieron juntos.
So you took your mom's car and you followed Ben down to Compton ?
Y a juzgar por el traje que él tiene, un BMW está fuera de su alcance.
And judging by his suit, the Beemer's out of his league.
Me gusta mi BMW.
I like my BMW.
Entonces es cuando vas a la fraternidad más cercana revoleas tu ropa interior y a la mañana siguiente haces el camino de la vergüenza hasta tu BMW.
And that's when you head to the nearest frat house, ditch your undies, and then the next morning do the walk of shame to your Beamer.
Y él tiene un BMW, no una minivan.
And he owns a Beamer, not a minivan.
Y también quiere que me compre un nuevo BMW... preferiblemente el convertible.
And he also wants meto buy a new bmw - - preferablythe convertible.
¿ Rezando para tener el BMW del color que ella quiere?
Praying that they'll have her bmw in the color that she wants?
Incluso en un BMW de última generación
It's two hours to Kettering, even in a Beemer.
Robe un BMW.
I stole a beemer.
Dirigido a su ex-marido, amenazándole con demandarle... Por haber hecho que remolcaran su BMW serie 7 de la entrada de su casa... La noche anterior a los asesinatos.
It's to her ex-husband, threatening to sue him for having the 7 series towed from her driveway the night before the murders.
¿ Hubiera estado mejor que perdiera mi Virginidad en la parte trasera del BMW de algún niño? .
Would have been better to loose my virginity in a back of some rage kids bimar?
También me gusta el BMW.
I like the BMW, too, though.
Me compró un BMW.
He bought me a BMW.
- Tal vez me vió manejando mi BMW.
- Maybe he saw me pull up in my bmw.
Todo lo que tengo es un niño que vio un BMW negro, quizás un descapotable, aparcado en la calle de Henry sobre las 9 de la noche.
All I got is this kid who saw a black Beemer, maybe a convertible, parked in Henry's driveway around 9 : 00 last night.
Un BMW negro en Hollywood Hills.
Black BMW in the Hollywood Hills.
Quiero saber si alguno de ellos conducía un BMW negro.
I want to know if any of them drive a black BMW. Let's dump the victim's cell phone.
¿ Alguno de ellos conduce un BMW negro?
Any of them drive black BMWs?
¿ Había alguno en contra de alguien con un BMW negro descapotable?
Had any of those five been issued against someone with a black, convertible BMW?
Entre las cinco personas contra las cuales puso un EPAF, encontró uno con un BMW negro descapotable.
Among the five people against whom he had issued FLARPLs, you found one with a black, convertible BMW.
Y Schafer tiene registrado en el Departamento de Tráfico... un descapotable BMW negro 2006.
And registered to Schafer at the DMV is a 2006, black, BMW convertible.
¿ Tienes la matrícula del BMW?
And do you have a license plate on this BMW?
Quizás puedas mirar el BMW mientras hablo con él.
Maybe you can look through the BMW while I talk to him.
Han acabado de registrar el BMW, Jefa.
They finished searching the BMW, Chief.
Repasando el expediente del caso... están los resultados de la unidad científica, tiene la orden de registro, tiene el registro de tráfico del BMW de Schafer.
I was going over our case file. You got the SID results, you got the search warrant, you got the DMV reg on Schafer's BMW.
El ADN de las mascotas de la víctima coincidía con... el pelo de perro encontrado en el BMW del Dr. Schafer.
We matched the DNA of the victim's pets to the dog hair we found in Dr. Schafer's BMW.
Un gran asunto era que el acusado posee un BMW negro descapotable... y había habido un BMW negro en la calle de la víctima... en la noche del asesinato.
A big deal was made about the defendant owning a black BMW convertible, and there having been a black BMW in the victim's driveway on the night of the murder.
Ah... un BMW 328.
Yeah, a BMW 328.
! Cuando puedo llevarme mi BMW!
When can I get my Beamer?
- Lepec estrelló su BMW.
- Lepec crashed his BMW.
Voy a pulir también tu BMW.
I'm gonna polish your BMW, too.
- ¿ Reparamos tu BMW?
Did we fix your BMW?
Si no me pagas, desmantelaré este BMW...
If you don't pay me, I'll dismantle this BMW...
Rolls se lo entregó a sus padres adoptivos de BMW, que añadieron otros
Rolls gave it to their adoptive parents at BMW who added another
Además, no se sentirán abrumados por todas las luces parpadeantes y los chismes y cachivaches que podrían encontrar en un BMW Serie 7 o en un Maybach.
Furthermore, you won't be overwhelmed by all the flashing lights and gizmos and gadgets that you'd find in a BMW 7 Series or a Maybach.
Si, gente de Surrey, quieren reemplazar su BMW X5 con... Algo que sea fantástico en el off-road... - Simple
If, people of Surrey, you want to replace your BMW X5 with something that's brilliant off-road...
Pero los preferimos antes que a un BMW ya que su hermoso aspecto y la nota hermosa del motor...
"But we prefer them to BMWs, " because an Alfa's beautiful looks and gorgeous engine note...
Verán, Alfa Romeo ha puesto a un alemán a cargo de la empresa Él es un hombre que solía ser responsable de cosas como los coches de BMW de la serie M y más recientemente, el Rolls Royce Phantom cosas que no se derrumban
You see, Alfa Romeo has now put ein German in charge of the company, and he's a man who used to be responsible for things like BMW M series cars, and more recently, the Rolls-Royce Phantom.
Está el BMW M5 Touring O el AMG Mercedes Clase E
There's the BMWM5 Touring or the AMG Mercedes E Class.
Por desgracia, el BMW no es tan cómodo y los asientos traseros no se pliegan de forma plana pero no es pequeño
Sadly, the BMW isn't quite as commodious, and the rear seats don't fold down flat, but it's still not what you'd call poky in there.
Sí, claro, el BMW es algo tosco, pero el paseo en el Mercedes es sublime
Yes, sure, the BMW crashes about a bit, but the ride in the Merc is sublime.
El BMW es demasiado complicado pero incluso yo puedo hacer funcionar este sin tener que golpearlo con un martillo
The BMW's is far too complicated but even I can get this one to work without hitting it with a hammer.
El, más grande, más suave, más práctico Mercedes parece que no podría compararse al BMW No se dejen engañar
The bigger, softer, more practical Mercedes doesn't look like it could hold a candle to the BMW, but don't be fooled.
Entonces, ropa deshilachada, un par de arañazos en rodillas y nudillos, raspaduras, un BMW desconocido aparcado en la calle del Sr. Henry, y ¿ eso es todo?
So, frayed cloth. A couple of knee and knuckle scrapes. Scuff marks.
Creo que los frenos del BMW son mejores creo que maniobra mejor que éste.
I think that the BMW brakes better than this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]