English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bonne

Bonne tradutor Inglês

197 parallel translation
Bonne nuit, monsieur.
Bonne nuit, monsieur.
Mademoiselle a été très bonne pour moi.
Mademoiselle a été très bonne pour moi.
Y ahora, con mi mejor francés "bon nuit".
And now, in my very best French, bonne nuit.
Buenas noches.
Bonne nuit.
Muchas gracias.
Au revoir, MonsieurJoubert! Thanks a lot! Bonne chance.
Buenas noches, señor.
Bonne nuit, monsieur.
A ver qué podemos hacer por Ud. Jake, comunica con la RTO en Amy-La-Bonne por favor.
I'll see what we can do for you. Jake, get RTO at Ami-le-Bon, will you?
Tendrá que ir por Amy-La-Bonne.
You'll have to go through to Ami-le-Bon.
He venido desde Amy-La-Bonne para coger un tren aquí.
I've come from Ami-le-Bon to catch a train here.
Está en el camino de Amy-La-Bonne.
It's a convent. It's on the way to Ami-le-Bon.
- Buenas noches, Napoleon. ¡ Está empapado, general!
Bonne nuit, Napoleon.
Y yo necesito pasar antes por Amy-la-Bonne.
- I need time at Ami-le-Bon. I'm going to GHQ.
Creo que soy una buena estudiante.
Je pense que je suis la bonne écolier.
Que tenga suerte.
Avez de bonne chance.
Buena suerte.
Bonne chance.
Bonne nuit.
Bonne nuit.
- Buena suerte. - Merçi.
Bonne chance.
Bonne nuit, mon petit.
Bonne nuit, mon petit.
- Samba, une bonne table pour Monsieur.
- Samba, une bonne table pour Monsieur.
Marie-Bonne.
Marie-Bonne.
¡ Marie-Bonne!
Marie-Bonne!
¿ Preferís que Marie-Bonne nos acompañe?
Do you want Marie-Bonne to come with us?
Hablas como Marie-Bonne.
Now you're talking like Marie-Bonne.
Me he acordado de las palabras de Marie-Bonne.
I remembered certain words of Marie-Bonne.
Elle est tres, tres bonne.
Elle est tres, tres bonne.
A La Bonne Chance.
La Bonne Chance.
¡ La Bonne Chance!
La Bonne Chance?
¿ Vas a dirigir la Bonne Chance solo?
You gonna take on La Bonne Chance all by yourself?
En el Bonne Glace tenemos buenos helados, sandwiches helados
At the Bonne Glace we have good ices, ice-cream sandwiches...
En el Bonne Glace...
At the Bonne Glace...
- Buenas noches.
Bonne nuit.
- "Quelle femme n'est pas bonne." - ¿ Qué significa "pas bonne"?
- quelle femme n'est pas bonne. - What does "pas bonne" mean?
"Pas bonne".
"pas bonne".
Vamos entonces al Bonne Auberge.
So we'll come to the Bonne Auberge.
- No, al Bonne Auberge.
- No, to the Bonne Auberge!
Después de las misas en la Madeleine y en Notre-Dame de Bonne Nouvelle,
Après les messes au Madeleine et Notre-Dame de Bonne Nouvelle,
Bonne santé.
Bonne santé.
Bien, bonne nuit.
Well, bonne nuit.
"Al que parte y reparte Le queda Le toca su" Bonaparte ".
"The one who gives things away, receives a bonne part."
Y esa campaña de'La Bonne Guerre', todo el mundo conoce tus relaciones con el director.
And La Bonne Guerre keeps attacking him... The editor's your man
¿ Y'La Bonne Guerre'?
And La Bonne Guerre?
No la trato, la maltrato.
I'm at war with La Bonne Guerre!
Ya dio a'La Bonne Guerre'la información.
He informed La Bonne Guerre
"Buenas noches," bon nuit " "
- Good night. - Bonne nuit.
- "Bon nuit". ¿ Arregló mi ventana?
- Bonne nuit. Oh, Mr Fawlty? - Yes?
- Felicidades. Y buena suerte.
- And bonne chance to both of you.
- Y sigámosle.
First, Abbeville last month, Bonne last week,
- Buenas noches.
- Bonne nuit.
Buena suerte.
Bonne chance, monsieur!
EL GANGSTER STAVISKY Y SU CÉLEBRE BANDA. 'La Bonne Guerre'no me preocupa, matasanos, ya estoy acostumbrado a los chantajes.
La Bonne Guerre doesn't worry me, Doc
Buena idea.
* Bonne idée. ( Good idea )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]