Translate.vc / Espanhol → Inglês / Boots
Boots tradutor Inglês
7,828 parallel translation
Lleva las mismas botas que vimos en su apartamento.
He's wearing the same boots we saw in his apartment.
... porque me enteré de que el instructor se puso sus botas...
... because I found out where the instructor got her boots...
Bueno, incluso has dicho que las botas del pobre hombre eran parecían lanchas.
Well, even you said that the poor man's boots were the size of gunboats.
Botas. Desabrochar el traje.
Boots and unzipped my suit.
Haz unas botas impresionantes con esto.
You can make some awesome boots out of that.
De repente ya no era pateado en el culo. Porque llevaba pelo largo y botas de cowboy.
All of a sudden I didn't get my ass kicked because I had long hair and cowboy boots.
Ya sabes, con botas de cowboy, en la parte baja de la espalda como ellos iban...
You know, cowboy boots, in the small of the back as they came by...
Abrías una revista y había la sección de ropa grunge, donde encontrabas tu camisa escocesa, tus jeans, y tus botas de trabajo.
You'd open up a magazine and there would be the grunge wear section, which you would have your flannel shirt, your jeans, and your work boots.
Murió sin sus botas, ¿ eh?
Died with his boots off, huh?
¿ Cuáles son las probabilidades de que tenga las mismas botas en casa?
What are the chances I have these exact same boots at home?
Llevas botas nuevas.
You got some new boots.
¿ Los pantalones cagados, las botas de cuña, y venga, ese cinturón?
The harem pants, the wedge boots, and come on, that belt?
Pero seguiré comprando botas en Nordstrom.
But still buying boots at Nordstrom.
- Compré unas botas.
- I bought some boots
Por unas botas.
For a pair of boots
Ahora para una carrera resbalosa sin botas por la nieve.
Now for a slippy, no-boots run through the snow to my car.
Crucé la huella de la bota de la escena del crimen... con todas las botas militares de los últimos diez años.
I, uh, cross-referenced the boot print from the crime scene with all military-issue boots in the last ten years.
Las botas que vestía tu asesino son las botas de... diez pulgadas, combate del desierto, hechas por el bastión del estilo... el fabricante chino Wee-San.
The boots your killer was wearing are the ten-inch desert combat boots, made by that bastion of style, Chinese manufacturer Wee-San.
Cuando las llamas de la barbacoa lograron asar la mejor parte... de estas botas, no chamuscaron todo.
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything.
They all wear boots?
They all wear boots?
Que sepas que estos zapoatos de vestir son del diseñador italiano Chukka Boots, y están inspirados por militares, amigo mío.
I'll have you know these dress shoes are Italian designer Chukka Boots, and they are military-inspired, my friend.
Tenemos una pisada reciente, de botas de trabajo del número 46.
We got a fresh footprint, size 12 work boots.
Gastar dinero, porque esas botas se ven nuevas.
You know what doesn't seem to freak you the freak out? Spending money, -'cause those boots look brand-new.
¿ Llevo botas de goma?
- Mr. Relu? Should I bring some rubber boots?
Las botas de vaquero, pañuelos, y una pulsera de color rosa.
Cowboy boots, bandanas, and a pink wristband.
Deberíamos probablemente traiga botas.
We should probably bring along boots.
Por las botas.
The boots.
¿ Son botas voladoras?
Are those flying boots?
Para saltar de un edificio de 100 pisos a una nave invisible...
Ready to walk out of a 100-story window with you and your gravity boots onto...
Pueden dejar las botas en la entrada cuando terminen.
You can leave the boots in the front when you are done.
Tengo un auto. Voy a tomar tus botas...
I'm gonna take your boots to...
No deja de mearme las botas.
He keeps pissing on my boots.
Luego regresé a mi cuarto, me saqué las botas... las puse cerca de la ventana de la terraza... y luego dije : "Tengo...".
Then I went back to my room and I took my boots off and left them right by the fence, the terrace, and then just went, "I got, uh, ah!"
Tu papá estuvo viendo estas botas por mucho tiempo, verdad?
Dad's been eyeing these boots for a long time, hasn't he?
Tengo las botas que siempre quisiste.
I got the boots you really wanted.
Ojalá ser gay fuera una elección. Me gustan las botas y los pantalones cortos.
I wish being gay was a choice because I always did like that shorts and boots look.
Alguien finalmente va a realizar hombre peludo no llevar vadeando botas.
Someone's eventually going to realize hairy man doesn't wear wading boots.
¿ Botines?
Boots?
Me encanta también, especialmente las botas.
I like your outfit, too, especially the boots.
Con malditas botas de lluvia.
In fucking rain boots.
¿ Acabaría como un par de botas?
Would I wind up as a pair of boots?
Nos tengo... botas que hacen juego, para nuestra calurosa caminata...
I've got us matching boots for our hearty hike...
No te preocupes por las botas, - las pondremos en el taxi. - De acuerdo.
Don't worry about the boots, we'll put them on in the taxi.
No, lo había hecho cientos de veces en el mismo par de botas que le regalé para nuestra primera Navidad en Maine.
Nope, he'd done it 100 times in the same pair of boots that I got him our first Christmas in Maine.
Dejen que se limpie las botas.
Let the man wipe his boots off.
Ve a mover las botas. ¿ Cinco... cinco canciones?
Go scoot your boots.
Mira todos estos botines.
Wow. Look at all these boots.
Vaya, esos botines te vinieron muy bien, ¿ no?
Boy, those boots sure came in handy, huh?
¿ Qué tal si te compro botines nuevos?
How about I buy you some new boots, huh?
¡ y las buenas viejas pinzas!
Spanish boots, and the good old rack!
¡ Cuidado, botas!
'Look out, Boots!