Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bridg
Bridg tradutor Inglês
71 parallel translation
- Bridg, realmente no es mi tío.
- Bridg, he's not really my uncle.
Lo siento, Bridge.
I'M SORRY, BRIDG.
Bridge, ven, sal de ahí.
BRIDG, COME ON. GET OUT OF THERE.
Oye Bridge, ¿ cuál es el asunto con los botas de goma?
Hey Bridg', what's the deal with the galoshes?
Vamos, Bridg.
Come on, Bridg.
Vivimos en Phoenix, Arizona, y Bridg, en verdad no quiero...
We live in Phoenix, Arizona, and Bridg, I really don't want...
¿ Te estás metiendo conmigo, Bridg?
Are you messing with me, Bridg?
Traelo...
Bridg...
Lo siento, Bridg.
Sorry, Bridg.
- ¡ Bridge!
Bridg!
Bridg, ¿ me ayudas con estas cosas?
Um, Bridg, you want to help me with this stuff?
Oye, Bridg,
Hey, Bridg?
Habla con Bridg un segundo, ¿ lo harías?
Talk to Bridg a sec, would you?
- Bridg, ¿ quieres sacar una foto?
- You wanna take a photo?
- Oye, Bridg, ¿ ya tienes tus fotos?
Hey, Bridg, you got your pics yet?
Vamos, Bridg.
- Come on, Bridg.
Si es ese chico, Bridg, solo te diré que...
If that's that boy, Bridg, all I'm gonna say is... Don't.
Bridg, baila conmigo.
- Bridg, dance with your boy.
Por Dios, no seas tan desgraciada, Bridg.
God, don't be such a fucktard, Bridg.
Vamos, Bridg, muéstrame lo que tienes.
Come on, show me what you got.
No lo sé, Bridg.
I don't know, Bridg.
Hay gente que vive así, muere así, Bridg.
People who live like that die like that, Bridg.
Hice lo que pude, Bridg.
I did my best, Bridg.
Siéntate, Bridg.
Sit down, Bridg.
¿ Bridg?
Bridg?
¿ Y Bridge?
How's Bridg?
Bridg.
Bridg. Aah.
Anímate, Bridg.
Lighten up, Bridg.
Cállate, Bridg.
Shut up, Bridg.
Te hecho de menos, Bridg.
- I miss you, Bridg.
Eh, Bridge, ¿ qué pasa?
Hey, Bridg, what's wrong?
Hasta luego, Bridg.
See you, Bridg.
Te echo de menos, Bridg.
I miss you, Bridg.
Bridg, ¿ por qué no dijiste nada?
Bridg, why didn't you say anything?
Bridg.
- Bridg. - Whoa, whoa, whoa.
Tiene algunos amigos peligrosos, Bridg.
He's got some dangerous friends, Bridg.
Tiene amigos peligrosos, Bridg.
He's got some dangerous friends.
¿ Bridge?
Bridg.
Bridge, cariño...
Bridg. Honey.
¿ Por qué te dio esto, Bridg?
Keep it. Why did he give this to you, Bridg?
Cálmate, Bridg.
Calm down, Bridg.
Mierda, Bridg, ¿ donde coño estás?
Goddamn it, Bridg, where the fuck are you?
Escucha, Bridg.
Listen, Bridg.
Sé que quieres, Bridg.
I know you do, Bridg.
Esto es lo que hago para ganarme la vida, Bridg.
This is what I do for a living, Bridg.
Bridg.
Bridg.
Bridg...
Bridg.
- Sí.
- Bridg.
Tú eres un bicho raro, Bridg.
- You're a freak, Bridg. - Ha, ha!
Bridg...
- Bridg.
Bridg, sé que estás enfadada conmigo.
Bridg, I know you're mad at me.