Translate.vc / Espanhol → Inglês / Brise
Brise tradutor Inglês
16 parallel translation
Le Corbusier tuvo la idea de los "brise-soleils", los parasoles, adecuados a nuestro clima...
This is where Le Corbusier got the idea for his parasols, which are very suitable for our weather...
Ambientador.
BRISE.
Brise, Brise, Brise...
Rise, Rise, Rise.
- ¿ Qué pasa, Cool Brise ( apodo )?
- What's going on, cool breeze?
Hice una protección con "brise-soleil" con unas cajas... cuyas verticales eran inclinadas.
I had designed a protection with brise-soleil using some boxes... whose verticals where inclined.
La razón de ser de los pilotes... del "brise-soleil", del frente de vidrio, todo eso.
It showed the reason for the pilotis... for the brise-soleil, for the glass facade, all that.
Se dice que tiene... un corazón roto... un coeur brise.
It is said she has... a broken heart... un coeur brise.
Un ajuste de cuentas entre bandas corsas. Asalto y lavado de dinero.
Tomorrow's pick-up, the "Brise de Mer" Gang - various stickups, money laundering.
¿ No le he visto antes con su esposa en el Café Brisé?
Didn't I see you with your wife tonight at the CafŽ BrisŽ?
Hermoso brisé en redondo.
Beautiful rond brisé.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Es una boutique, Autumn de Brise.
Autumn de Brise.
Y hace un brisé hasta allá, a veces queda muy suelto de brazos, así que vigílalo.
And he brisées to there, sometimes he gets really, like, loose in his arms, so keep an eye on him.