Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bruh
Bruh tradutor Inglês
158 parallel translation
Cuando llevas tanto como yo en esto, puedes olerlo en el aire, hermano.
When you've been at it as long as I have, you can smell it, bruh.
- Entra, Bruh.
Yo, what's up, man?
Faltan 5 minutos. ¡ Juegan los Rockets!
Five minutes to tip-off. It's time for Rocket ball, bruh!
- No, el trabajo te perdió a ti.
No, no, bruh, the job lost you. [Laughs] That's right!
Acepta o vete a tu casa, hermano.
Either that or you can go home, bruh.
Cuidado con las manos, hermano.
Watch your hands, bruh.
Si dejas que Markham haga eso frente a Verone otra vez... estaremos en peligro.
I'm gonna tell you, bruh, you let Markham do that shit again in front of Verone, that's gonna be our ass!
Esto es un oasis, hermano.
It's a hoasis in here, bruh.
Esto se pondrá magnífico.
It's about to get serious, bruh.
Estuve en la cárcel.
I was in jail, bruh.
Nací para esto, hermano.
I was made for this, bruh!
Tendré que quedarme en Miami para que no te metas en problemas.
I might have to stay here in Miami, and keep you out of trouble, bruh.
¿ Y cómo?
How are we going to do that, bruh?
¿ Qué haces, amigo?
What are you doing, bruh?
Y no somos amigos, "ma-no."
And we ain't amigos, "bruh-thuh."
Tengo todo tipo de nombres, como H.R. Paperstacks, también conocido como alias Horse Choker. Y también la Héroes Negros Revolucionarios Clandestinos. ¿ BRUH?
I got all kinds of names, like H.R. Paperstacks, uh, also known as, a. K.a. Horse Choker. Uh...
Sí, BRUH.
Yeah, BRUH.
No tengo ni idea de como es la factura porque tengo una green card pero tíos, el anillo de diamante falso hizo valer cada sujetador.
Now, I have no idea if Svetlana ever got her green card, but dudes, fake diamond ring? Worth every penny, bruh.
No, creo que tú no me escuchaste.
No, I don't think you heard me, bruh.
¿ Cómo estás, hermano?
How you doing, bruh? Good?
Vete, hermano.
- Go ahead on, bruh.
La esfera es el antídoto, tío.
This orb is the antidote, bruh.
# ¿ Qué es lo que ves, qué es lo que ves, hermano?
# Uh, what you see, what you see, bruh? #
¡ Eres una mujer adulta!
I mean, you a grown-ass woman, bruh!
Tienes de sobra de las dos primera, pero esto... Te impide sacar buena nota, colega.
Now you got the first two in spades, but this right here- - Ah-wokka-wokka-wokka - wokka-wokka. That's holding you back in the minors, bruh.
- Sí, rápido y fácil, hermano.
Yeah, quick and easy, bruh.
Muchísimo más de lo que tú y yo ganamos, tío.
Hell of a lot more than you and I earn, bruh.
No, tú no lo entiendes.
No, bruh, you don't understand.
- Calma, colega.
- Slow down, bruh.
K piense? Haz lo que digo, tío, no lo que hago.
Do as I say, bruh, not as I duh.
- ¿ Cómo estás, hermano?
- Osc, what's good boy? - What's good with you, bruh?
Vi a ese negro hace un rato.
I seen that nigger earlier today, bruh.
- Vine a comprar cangrejo también.
- Oh bruh, came to get some crabs, too.
- Sí. ¿ Qué necesitas para tu mamá?
Yeah. What do you need for Moms, bruh?
De los de atrás.
From the back, bruh.
Ahí está Emi, hermano.
There's Emi's right there, bruh.
Necesito el maldito trabajo, hermano.
I need this fuckin'job, bruh.
¿ Quieres que venda droga?
You want me sellin'dope, bruh?
¿ Quieres que te espere afuera hasta que termines?
You need me outside waiting for you to get done, bruh?
- ¿ Qué tal, hermano?
- What's up, bruh?
Cuídate.
Be safe, bruh.
¿ Qué tal, hermano?
What's good with it, bruh?
Genial. Puedo ir a donde estés, hermano.
It's cool, I can come to you, bruh.
Oye. ¿ Cómo estás, hermano?
What's up, bruh?
¿ Cómo estás, hermano?
What's up, bruh?
Descuida, hermano.
It's all right, bruh.
Descuida, amigo.
It's all right, bruh.
Descuida, hermano.
It's all right, bruh...
Estás conmigo.
You with me, bruh?
¿ Nos detenemos en el nivel de la comida?
I'd like to take this to another level. Ok, bruh, could we just stop at the food level real quick, though?
¿ Ves ese gato allí? Ha estado haciendo eso toda la mañana.
Nah, man, I don't mess with them illegalities, bruh.