English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bróker

Bróker tradutor Inglês

43 parallel translation
Estoy hablando con el Bróker de diamantes.
I'm talking to a diamond broker.
Tu único amigo bróker en el mundo.
Your only broker friend in the world.
¿ El bróker que trabajaba para Man y Jong?
The broker that worked for Man-Jong?
En todos mis años como bróker, nunca he visto nada como esto.
In all my years as a broker, I've never seen anything like this.
Este no parece el hogar de un bróker implacable.
This doesn't feel like the home of a cutthroat broker.
El padre, Malcom, es bróker, la madre trabaja en una tienda de antigüedades.
The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop.
Sus más recientes hallazgos indican que el dinero terrorista procede de un bróker de la red hawala en Los Ángeles.
Their most recent findings indicate the terrorists'money has been coming from a hawala broker in Los Angeles.
Green vino aquí a buscar al bróker.
Green came here to find the broker.
Podría ser nuestro bróker hawala.
it's down on La Cienega. Could be our hawala broker.
Dos páginas de sol poniéndose sobre los restos de un bróker itinerante.
Two pages of the sun setting over the remains of an itinerant stock broker.
En 20 años, solo le he visto cabrearse una vez... con un bróker que encontró saltándose las reglas.
In 20 years, I only saw him mad once... at a broker he found bending the rules.
¿ Tiene el nombre de ese bróker?
Do you have a name for that broker?
Me saqué la licencia de agente inmobiliario en California... y la de bróker. Y me dediqué un tiempo a eso.
I actually went and got a California real estate license, and then a broker's license, and did that for a while.
En 20 años, sólo lo vi molestarse una vez... con un bróker que pilló saltándose las reglas.
So, he'll be available to talk with you ASAP. Anything I can do.
¿ Tiene el nombre de ese bróker?
This is awful.
Es un bróker de la ciudad, y la mujer es una...
He's a broker from the city, and the woman is a...
Me saqué la licencia de agente inmobiliario en California... y la de bróker.
I actually went and got a California Real Estate license and then a broker's license.
Soy joven, así que mi bróker dice que puedo correr ciertos riesgos.
I'm young, so my guy said I can afford to take some risks.
Espera un minuto, ¿ tienes un bróker?
Wait a minute, you have "a guy"?
Buscamos a su bróker.
We're looking for his broker.
¿ Bróker?
Broker?
¿ Por qué necesita un bróker?
Why does he need broker?
El bróker verifica y responde por ambas partes y negocia los términos.
This broker verifies and vouches for both parties and negotiates the terms.
El equipo de Holden encontró al bróker.
Holden's team found the broker.
Tengo señal del móvil del bróker, si tiene la pila puesta, lo sigo a todas partes.
Yeah, I got a signal on the broker's phone, as long as he keeps the battery in it, I can track him anywhere.
Entren, tomen al bróker, y luego salen.
Go in, get the broker, and then get out.
Es el bróker.
It's the broker.
El bróker está muerto.
Broker is dead.
Sabes, sinceramente creo, qué este Robín Hood bróker tiene, una comprensión del mundo real, que tú.
You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do.
Deje que le pregunte algo, de bróker a bróker.
Let me ask you something, broker to broker.
Puedes llamarme el Bróker.
You can call me the Broker.
Siento arruinarle el viaje, señor el Bróker... o como coño quiera que se llame... pero no me interesa.
I hate to ruin your trip, Mr. "Broker"... whatever the hell you call yourself... but I'm not interested.
Y usted sería el bróker.
And you'd be the broker.
Cortesía del Bróker.
Courtesy of the Broker.
Pues, ya sabes, Bróker... el Bróker, o como sea... dijo que debería venir a verte.
So, um, you know, Broker... the Broker, whatever... he said I should see you.
Bróker o Karl o alguien, soy Mac, soy... soy Quarry.
Uh, Broker or Karl or someone, it's Mac, uh... it... it's Quarry.
A quien escuche esto, que el Bróker me llame inmediatamente.
Whoever checks this, you have to have the Broker call me immediately.
Se llama a sí mismo... el Bróker.
He calls himself The... The Broker.
Cuando empecé a trabajar para el Bróker, llevaba un registro.
When I first started working for the Broker, I'd keep track.
¿ A quién, a Credence o al Bróker?
Who, Credence or the Broker?
Vale, vale, no hablemos sobre cómo entregabas grandes paquetes en Wall Street y cómo algún bróker te dio un soplo sobre la bolsa.
Okay, okay, let's not hear about how you were delivering heavy packages down on Wall Street and some broker gave you a hot stock tip.
Es una poderosa bróker.
She's a power broker.
Patrick, sé que lo tienes, acabo de hablar con tu bróker.
[triangle ringing] Patrick, I know you have it, I just spoke to your broker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]