Translate.vc / Espanhol → Inglês / Bublé
Bublé tradutor Inglês
101 parallel translation
Contraté a Michael Bublé para que cante en la recepción.
I've booked Michael Bublé to sing at the reception.
Observa. Ésta se Ilama "Bublé en una Burbuja".
I call this one "Bublé in the Bubble."
El decorado, las flores, la pirotecnia es increíble.
The decorations, the flowers, the pyrotechnics are amazing. Is Bublé here? He's here!
- ¿ Bublé llegó?
I want Bublé! Yeah!
- ¡ Sí! - ¡ Quiero a Bublé!
So you got him!
Michael Bublé ahora quiere ser un cómico.
Michael Bublé now wants to be a stand-up comic.
Escucharemos cantar a Michael Bublé.
We're gonna hear Michael Bublé sing.
- ¡ Bublé!
Bublé!
- "Bublé en una Burbuja."
The "Bublé in a Bubble."
- Oh, Michael Bublé está aquí.
Oh, Michael Buble's here.
Llevaré a una dama al Hollywood Bowl para una velada romántica bajo las estrellas con Michael Bublé y tres finalistas de American Idol.
I am taking a lady to the Hollywood Bowl for a romantic evening under the stars with michael Bublé and three runners-up from American Idol.
Y el autógrafo de Michael Bublé.
And michael Bublé's autograph.
Fue Michael Bublé, idiota.
It was Michael Bublé, moron.
Yo no sabía que Michael Bublé tenía tantos discos.
I didn't know Michael Bublé had that many albums.
¿ Puedes evitar que escuche a Michael Bublé?
Can you stop him listening to Michael Buble...?
Dos boletos para ver al increíble Michael Bublé.
Two tickets to see the great Michael Bublé.
Estamos pensando en "Starway" o algo de Bublé.
We're thinking "Stairway" or some Bubl?
Tu vienes conmigo, Bublé.
You're coming with me, Buble.
¿ Bublé?
Buble?
Iba a decir Michael Bublé, pero te ves bien.
I'm gonna say more Michael Bublé, but, whatever, it's still good.
Igual que Michael Bublé.
Oh, like Michael Buble.
Estás escuchando algo que no es Michael Bublé.
Come closer. ( grunts ) There's your written order!
- Aparentemente, April iba a escribir del tipo de mujeriego que eres, pero después de un té y bollos con Tyler Bublé...
- Apparently, April was gonna write about what type of player you are, but after tea and crumpets with Tyler Bublé here...
Después de todo, ¿ quién entre nosotros no se ha dado un baño... encendió una vela, puso a Michael Bublé... y se echó uno?
After all, who amongst us haven't drawn a bath, lit a candle, put on a little Michael buble and knocked one out?
Sinceramente, creía que ibas a entrar aquí con Michael Bublé.
Honestly, I thought you were gonna walk in here with Michael Bublé.
Estás escuchando algo que no es Michael Bublé.
You're listening to something besides Michael Bublé.
"No, je n'ai pas de" chicle.
No, je n'ai pas de buble gum.
"Demain, demain le" chicle "pour tous".
Demain, le buble gum pour tous.
¿ Le gusta "pasear bajo la lluvia y Michael Buble"?
He likes "walks in the rain and michael bubl?"
Necesito depilarme la espalda y salir con Michael Buble... pero no siempre tenemos lo que queremos.
And I need a back wax and a night with Michael Buble, but we don't always get what we want.
And it's also people we discovered - Michael Buble and people like that.
And it's also people we discovered - Michael Buble and people like that.
Un cuartote tiene un banote con una tinota esas que echan burbujas.
The big room has own bathroom with a nice buble bathtube.
Bueno... " ¿ es demasiado pronto para llamar a Will Schuester el próximo Michael Buble?
" the next michael buble?
Como si fuera la cosa más romantica después de Michele Buble.
Like it's the most romantic thing since michael bublà ©.
Amo a Michele Buble.
I love michael bublà ©.
Michael Buble.
Michael Buble.
Para nuestro evento final... y solo para poner algo de tension digamos que el que gana este evento se gana toda la cosa "¿ Quien consigue que Michael Buble responda al telefono más rápido?"
For our final event- - and just for a little tension, let's say whoever wins this wins the whole thing- -
¿ Quien ( coño ) es Michael Buble?
Who the is Michael Buble?
¡ Tengo a Buble en el telefono!
I got Buble on the phone!
Michael Buble no es cool.
Michael Buble ain't cool.
Voy a cantar "Todo" de Michael Buble, Yo canto a capella, y sé que esta canción.
Today I'm singing everything by Michael buble, and I'm gonna sing it a cappella, and I know that song.
¿ Quién es este? ¿ Buble?
Who is this?
¿ Connick Junior?
Buble? Connick Jr?
Y desde luego no haremos el amor en el escenario durante un concierto de Michael Buble.
And we most certainly did not make love on stage during a Michael Buble concert.
Lo que digo es que deben quedar claras las analogías al menos que sea ese canadiense, Buble.
I'm saying, stay clear of the analogies unless you're that Canadian guy, Buble.
Es aficionado del Tottenham, pero nunca va a los partidos, sus cantantes favoritos son Michael Buble, Shirley Bassey y Madonna.
So... supports Tottenham, never goes to live matches, his favourite singers are Michael Buble, Shirley Bassey and Madonna.
Quiero agradecerle a Michael Buble que me hiciera entrar en calor, y ahora por favor denle la bienvenida al escenario a unas muy buenas amigas... ¡ las Spice Girls!
I'd like to thank Michael Buble for being my warm-up, and will you now please welcome to the stage some very good friends - the Spice Girls?
Te he comprado el nuevo de Buble.
I got you the new buble.
Y Michael Buble actuó, pero se alargó un poco.
And Michael Buble played, but he ran a little long.
Me encanta Michael Buble.
I love Michael Buble.
Tienen a Michael Buble en nómina.
They have Michael Buble on retainer.