English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Building

Building tradutor Inglês

42,537 parallel translation
Y luego ni siquiera puedo entrar al edificio.
And then I don't even get to go in the building.
Construimos una Texas mejor.
Building a better Texas.
Oksana trabaja en el edificio.
Oksana works in the building.
En las orillas del río Pranahita... Es el palacio de primavera que estoy construyendo para ti.
On the banks of the river Pranahita... is the Spring palace I am building for you.
Están en el edificio de al lado.
They're in the building next door.
Usted no sabe lo de sus cuentas bancarias en Zurich, y todos sus sobornos para los contratistas que construyen las nuevas prisiones.
You don't know about his bank accounts in Zurich, all his bribes from the contractors building the new prisons.
Y fírmela, por supuesto, antes de dejar el edificio.
And sign it, of course, before you leave the building.
Todavía no hemos salido del edificio.
We're not out of the building yet.
Aquí es donde construimos nuestros autos de carreras. Para construir un auto de carreras hacen falta cientos de componentes.
This is where we build our racing cars and there are hundreds of component parts that go to building a racing car.
Será mejor que empieces a armarlo.
Now you better start building it.
En 1967, pasamos tres meses construyendo los autos para ir a la Can-Am.
In'67 we spent three months just building these Can-Am cars to go to the States.
"Perdón, debes esperar 60 segundos hasta que el edificio deje de vibrar".
You'd have to say, "Excuse me, you've got to wait for 60 seconds whilst the building vibrates."
Ya terminamos de construir la casa en Walton-on-Thames.
So we've finished building the house in Walton-on-Thames.
Estaba construyendo un imperio.
Yeah, he was building an empire.
por favor cesar las operaciones y salir del edificio, utilizando la salida más cercana... [HOMBRE GIME]
Please cease operations and leave the building utilizing the nearest exit... ( GROANING )
por favor cesar las operaciones y salir del edificio, utilizando la salida más cercana o de fuego...
Please cease operations and leave the building utilizing the nearest exit, - or fire exit.
Motivo justo de consternación, a no ser que lo extraño sea un nuevo lenguaje y lo que estemos haciendo sea crear vocabulario.
Fair cause for consternation, unless strange is a new language and what we're doing here is vocabulary building.
Una sobrecarga de energía no haría temblar todo el edificio.
A power surge wouldn't make the whole building shake.
Es un cuestionario de personalidad que evalúa fortalezas y debilidades de las personas.
It is a character-building questionnaire that assesses personal strengths and weaknesses.
Está detrás del edificio.
It's out back, behind the building.
Movámonos hacia el edificio de por allá.
Force towards the building over there.
Movámonos hacia el edificio.
Let's move towards the building.
A quien va dedicado este edificio!
Who will dedicate this building!
Tu sola presencia en este edificio viola leyes internacionales.
Your mere presence in this building violates international law.
Estoy abriendo el edificio.
I'm unsealing the building.
Aquí no hay nadie.
There's no one in the building.
Uno de los miembros del C.R. encendió un cigarro en el edificio ocupado el gas se prendió y la gente en el interior se quemó.
As the result of a cigarette being lit by a member of the Guilty Remnant who were occupying the center at the time, the gas ignited and the building and the people inside were incinerated.
Y luego nos ocupamos con las demandas de la carrera y la familia, y una vez a la semana se vuelve una vez al mes y...
And then we got busy with the demands of building a career and family and once a week turns into once a month and...
Para asegurarse de que no ha estado fabricando una bomba.
To make sure you haven't been, you know, building a bomb.
Nadie ha estado fabricando ninguna...
Nobody's been building any...
Actualmente el acusado no está juzgando ningún caso, y si lo estuviera haciendo, sería aquí mismo, en este edificio, no en San Francisco.
The defendant is not currently adjudicating any cases, and if he were, they'd be right here in this building, - not San Francisco.
# Está creciendo dentro de mí, seguro que tendrás lo que te mereces #
♫ It's building'up inside of me ♫ ♫ I'm sure you'll get what you deserve ♫
Tienes el parque Harris, el edificio Harris y la mitad de las calles de esta ciudad.
You got Harris Park, the Harris Building, half the streets in this city.
Su nombre está grabado en los pilares del mismo edificio en el que ahora nos encontramos.
His name is carved into the cornerstone of the very building we are sitting in right now.
Quitar su nombre de un edificio es traicionar a San Vicente.
To take his name off of a building is to betray San Vicente.
¿ Sabes que en alguna parte de este edificio hay un cargamento de pelucas de Justin Bieber?
Do you know that somewhere in this building there is a shipment of Justin Bieber wigs?
Claro, me alegra ver algo más de África en este edificio.
Sure. Nice to see something else from Africa in this building.
Negocios camuflados de placer, una acampada de la empresa y algo de trabajo en equipo.
Business disguised as pleasure, company retreat, and some team building.
En la azotea del edificio de Richard.
I'm on the roof of Richard's building.
En cuanto cuelgue, salto al edificio de al lado, ¿ dónde quieres que quedemos?
As soon as I hang up, I'm going to jump to the next building. Where did you wanna meet?
Quiere regresar a terraformar y construir domos para su gente.
They want to get back to terraforming and building domes for their people.
¿ Cómo puedes estar tan segura de que Irán no está haciendo una bomba en Corea del Norte?
How can you be so sure. Iran's not building a bomb in North Korea?
¡ Si entran en el edificio morirá gente!
If you enter the building, people will die!
Vigilé el edificio toda la noche.
I had eyes on the building all night.
No si cree que estamos construyendo una bomba en Corea del Norte.
Not if he thinks that we are building a bomb in North Korea.
¿ Estáis... construyendo una bomba en Corea del Norte?
Are you... building a bomb in North Korea?
Está en el edificio.
He's in the building.
del edificio federal Andrew Hayes en la ciudad de Nueva York, a las 11 : 21.
of the Andrew Hayes Federal Building in New York City at 11 : 21 AM.
Tenemos muchas fuentes que revelan la existencia creíble de bombas en el edificio, en un muro interior
We've got multiple sources of credible bombs around the building in an interior wall
- No te acerques a ese edificio.
- Do not go near that building.
Eso construye el puente.
[laughing] That's building a bridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]