Translate.vc / Espanhol → Inglês / Carney
Carney tradutor Inglês
239 parallel translation
Ellos son Smith y Carney, tenedores de libros del sindicato.
This is Mr. Smith and Mr. Carney, the union bookkeepers.
De tu Barney Carney de Killarney
Of your Barney Carney from Killarney
Carney nos pagará mucho por el cobre que tiene en el fondo.
Carney will pay us plenty for the copper bottom off of that.
Ojalá le gustara pellizcar a los niños.
I sure wish Carney liked to pinch boys.
Es Carney.
It's Carney.
Carney al habla.
Carney speaking.
¿ Se refiere a lo que Carney llama psicópatas?
You mean what Carney's men call psychos?
Bueno, según Carney, nos dan una pista para encontrar al hombre.
Well, for Carney, they provide a clue to find the man.
Era Mike Carney, el loco.
That was Crazy Mike Carnie. He's taken over.
Carney, del servicio secreto de los EE. UU. Estará al mando.
Carney acting chief U.S. Secret Service.
- ¿ Carney?
- Mr. Carney?
Muy bien.
( Carney ) Good.
Sr. Carney, conozco a todos los propietarios.
Mr Carney, I know every proprietor here.
Si hay un lugar que no hace falta inspeccionar es ése.
Ha ha, Mr. Carney that's the one place in this town that doesn't need checking.
Sr. Carney, los tenderos llevan en esta ciudad al menos 5 años.
Mr. Carney, every proprietor in this town has been here at least five years.
Éste es el Sr. Carney, agente especial del Servicio Secreto.
This is Mr Carney, special agent of the Treasury Department, Secret Service.
Sr. Carney, Slim Adams, uno de mis ayudantes.
Mr Carney, Slim Adams, one of my deputies.
- ¿ Carney?
- Carney?
¿ Sabe si Dan Carney está ahí abajo?
Do you know if old Dan Carney is down there?
¡ Es Dan Carney, más cano y con la cara tan roja como siempre!
It's old Dan Carney, greyer than an old shirt and redder in the face as ever!
Pidge, éste es Carney, del Servicio Secreto.
Pidge, this is Mr. Carney, Secret Service.
¿ Ha vuelto Carney ya?
Carney back yet?
Carney fue a inspeccionar la casa de la colina ¿ no?
Wasn't Carney's last checkpoint the house on the hill?
Hemos de encontrar a Carney.
We've got to find Carney.
Subirán a comprobar si Carney y el sheriff estuvieron aquí. Quiero que salga fuera.
They'll come up here to check whether Carney and the sheriff were here and I want you to go out front.
Escúcheme detenidamente, vendrán para comprobar si Carney y el sheriff estuvieron aquí.
Now listen to me carefully, they'll come up to check whether Carney and the sheriff were here.
Es uno de los hombres del Sr. Carney.
Then you must be one of Mr. Carney's men.
El Sr. Carney y el sheriff Shaw.
Why, Mr Carney and Sheriff Shaw.
Antes era el jefe de Sr. Carney.
You see he used to be Mr. Carney's chief.
Se fue con el Sr. Carney...
So Mr. Carney took him along.
En un espectáculo de feria.
In a carney show.
Marinero de Primera Clase Powell, y yo soy Carney.
Seaman First Class Powell, and I'm Carney.
- Mejor lleven a Carney y a Powell con ustedes.
- Better take Carney and Powell with you.
¡ Carney, Carney, ayúdame!
Carney! Carney, help me!
¡ Carney ayúdame!
Carney!
, ¡ Carney ayúdame!
Help me, Carney! Help me!
¡ Carney Carney, socorro!
Carney! Carney, help!
Oh, Sr. Carney, tenemos algunos buenos peces y poi aquí esta noche.
Oh, Mr. Carney, have we got some nice fish and poi here tonight.
El Sr. Carney.
Mr. Carney.
preparar que se pone en marcha en cinco minutos, el Sr. Carney.
Prepare to get underway in five minutes, Mr. Carney.
donde de Carney?
Where's Carney?
Carney, ¿ dónde está?
- Where's Carney?
El Teniente Carney, nuestro director ejecutivo, está muerto.
Lieutenant Carney, our executive officer, is dead.
Art Carney, quien interpreta el papel de un Santa Claus de departamento de tienda, y lo interpreta con el corazón, el calor y el gran talento que tiene únicamente Carney.
Art carney, who plays the role of a department store santa claus, and he plays it with the heart, the warmth and the vast talent that is uniquely carney.
CARNEY?
CARNEY?
No lo entiendo. ¿ Podrías hablar un poco más fuerte Carney?
I don't understand. Could you speak up a little louder Mr Carney?
Carney?
Carney?
Ahora escucha Carney.
Now listen Carney.
Carney, habla el hombre.
Carney, speak up man.
Carney...
Carney...
No sé, un par de días.
- Paul 93 Rich 95 Carney 94