Translate.vc / Espanhol → Inglês / Cbs
Cbs tradutor Inglês
623 parallel translation
Oigan, superó a CBS y a la NBC allí.
He topped both CBS and NBC down there.
Herrmann encontró empleo estable y una perfecta salida creativa en la Radio CBS en Nueva York.
Herrmann found steady employment and a perfect creative outlet at CBS Radio in New York.
CBS fue donde Herrmann conoció al hombre que cambiaría su carrera,
CBS was also where Herrmann met the man who would change his career -
Srta. Beardsley, póngame con Garry Moore de la CBS.
Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS.
Soy John Daly en vivo con la unidad móvil del canal 2... trente al Capitolio... intormando sobre la crisis de las adolescentes... respecto al reclutamiento de Conrad Birdie.
This is John Daly reporting with the CBS mobile unit in front of the nation's capitol bringing you on-the-spot coverage of our current teenage crisis over the drafting of Conrad Birdie.
Adelante, Columbus, Ohio.
Take it away, CBS Columbus, Ohio.
CBS presenta este programa en color suena tema
SCHULTZ :
CBS presenta este programa en color ALEMANIA 1942 CAMPAMENTO POW * * ( Oficiales Prisioneros de Guerra )
SCHULTZ :
Y ahora retransmitiremos de nuevo el accidente con la exclusiva cámara de retención de imagen de la CBS.
And now let's take a look at the accident again..... on the CBS exclusive stop-action camera.
Voy a demandar a la CBS, al equipo y al estadio por un millón de dólares.
Yes. I'm suing CBS, the Cleveland Browns and the Municipal Stadium for $ 1 million.
El señor Harry Hinkle, en lo sucesivo referido como demandante, renuncia demandar a los Cleveland Browns, CBS y Estadio Municipal, en lo sucesivo referidos como demandados.
Whereas Harry Hinkle, hereinafter referred to as the plaintiff,..... renounces all claims against the Cleveland Browns,..... CBS and the Municipal Stadium, hereinafter referred to as the defendants.
Por no hablar del cuchillo sin hoja del que se ha perdido el mango... porque esas imágenes negras, lo primero... imágenes que no se podían filmar... imágenes que pertenecen a la CBS... y después no hay bastante para pagárselas... entonces, se metían negros...
At first, these black frames... were shots we couldn't shoot, we'd say... they belonged to CBS... and we couldn't afford them... so we'd put black leader instead.
A continuación, un informe de la CBS London y Erdward R. Murrow.
We continue now with a report from CBS London and Edward R. Murrow.
Y ahora la CBS London con un informe de Edward R. Murrow.
Thanks to CBS London, Edward R. Murrow reporting.
Hace poco nuestro análisis electoral en CBS declaró Bingam ganador y ahora NBC y ABC están de acuerdo.
A short time ago our CBS vote profile analysis declared Bingam the winner and now NBC and ABC computers agree.
Así que usaban logotipos de la CBS.
So they used to use CBS logos.
Sabes, ¿ el ojo de la CBS?
You know, the eye of CBS?
Y te encantará a ti cuando lo veas en mi programa el miércoles por CBS.
You'll love it when you see it on my comedy hour Wednesday night, CBS.
Soy Ron Cummins de CBS.
This is Ron Cummins from CBS.
Pensé que tenía algo tan único que la CBS o la NBC... entrarían por Ia ventana a robármelo.
I thought what we had was so hot, that any minute CBS or NBC... would come in through the windows and take the story away.
Te ha conseguido un programa en la CBS, emisión de costa a costa.
He's got you all signed up to do a spot for CBS, coast to coast!
Tienes que medirte un poco con la CBS.
You gotta watch your step, though, at CBS.
¿ También vas a echar por la borda el programa de la CBS?
But the CBS broadcast? You gonna throw that away too?
En 1951 trabajé en CBS con Ed Murrow.
I was at CBS with Ed Murrow in 1951.
No, Howard trajo una foto de Ed Murrow... y el grupo de CBS cuando estábamos allí.
No, Howard brought in a picture of Ed Murrow... and the CBS gang when we were there.
Cuando yo era joven Orson Welles dijo en la CBS que los marcianos... estaban sobre Nueva Jersey. Pero créeme... Aquel show no era tan bueno.
When I was around when Orson Welles told the people over CBS that the Martians were in New Jersey, and believe me, the show was not that convincing, not that good.
La CBS tratará de acercárselo tanto como sea posible.
CBS will try to get you as close as possible.
Ahora los patrulleros llevan radios en los coches.
You know them Smokeys got them CBs in the car now.
Soy Morgan Forrest para la CBS en directo desde Roma.
This is Morgan Forrest for CBS live from Rome.
Ya que todos tenían CBs, se colocaron en distintos caminos.
Since they all had CBs, they set up a net with each man on a different road.
Quiero a todos los miembros distribuidos por el distrito... para monitorizar las transmisiones de la policía de la ciudad, condado y estado en sus radios.
I want all party members in the tristate district... to monitor the city, county and state police on their CBs.
- No, con la televisión.
No, she's with CBS.
En la CBS.
I'm in television...
Oh, si los de la información de la CBS se enteran de esto Mike Wallas te crucifica.
You don't know those guys from "60 minutes." They get hold of something like this and Mike Wallace will crucify you.
¡ Si la CBS hubiera traído cámaras, podríamos haber salido en TV!
If CBS would have had their cameras there... we'd have made Sports Spectacular for sure.
La CBS está por aqui.
And CBS is down there.
La CBS pagó a Haldeman, Eisenhower y Johnson.
CBS paid Haldeman, Eisenhower and Johnson.
Ahora bien, maldita sea, Fred, CBS News, se han ido y arrebató a mi chica!
Now, damn it, Fred, CBS News has gone and snatched my girl!
Trabajo para CBS también!
I work for CBS too!
Tenemos a la ABC, y tenemos a la CBS aquí, esta noche
Man : We had ABC-TV. We had CBS here tonight.
¿ No le ha dicho que voy con las cadenas de TV ABC, NBC y CBS?
Didn't you tell her I'll bring in ABC-TV NBC-TV, CBS-TV?
Pareces la CBS.
Sounds like it was on CBS.
¡ Joder! Roberto, cuando llame la CBS... no le digas que yo...
Shit! Fuck! Roberto, when CBS calls... don't you tell them that I...
Recibió llamadas de CBS... NBC, ABC, AP...
You got calls from CBS, NBC, ABC, AP,
Premiado con títulos, condecoraciones y otros honores...
Rewarded by CBs and KCMGs and knighthoods... Sir Frank.
Ya sabe, CBS.
CBS.
El presidente de la cadena CBS.
The President next on the ABC television network.
Son de la CBS.
Here comes CBS News.
CBS.
CBS.
- está trabajando en CBS.
Well, she's working at CBS.
es tarde tienes la cbs
# you got the cbs # # and the abc #