Translate.vc / Espanhol → Inglês / Cd
Cd tradutor Inglês
3,284 parallel translation
¿ Archivos, agendas, algún CD, un portátil, tal vez?
Files? Notebooks? CD?
Mira, Ari, yo no recuerdo haber visto un CD.
Look, Ari, I... I don't remember seeing a CD.
- ¿ Cogiste un CD de mi escritorio?
- Did you take a CD off my desk?
¿ Cogiste un CD de mi mesa?
You took a CD off my desk?
No soy... no soy una enorme fan de Jay-Z, pero no me molestaba tener el CD.
I'm not a--I'm not a huge fan of Jay-Z, but I wouldn't mind having a CD.
¿ Le puedes dar mi CD?
Can you get him my CD?
Ahora, he tomado el Pageant CD Champagne model, nada menos, y lo utilizó para crear la primera clase.
Now, I have taken the Pageant CD Champagne model, no less, and used it to create first class.
Se gastaba toda su paga semanal comprando cedés.
He'd spend his whole allowance every week to buy a new CD.
Alguien tiene algún cd de Jedward?
Does anybody own a Jedward record?
Tenía una copia pirata de su primer CD.
I had a bootleg of his first CD.
Tu primer CD.
Your first CD.
Único CD.
Only CD.
No, he encontrado un cd de Coldplay.
No, I found a coldplay cd.
Voy a escuchar el CD que me grabaste en el coche.
I'm gonna listen to the CD you made me in the car.
Los efectos de sonido de un CD y una araña de goma y están temblando como una pareja de putas.
A sound-effects CD and a rubber spider, and they're shaking like a couple of bitches.
- No está disponible en CD.
- is not available on CD.
Esta cosa llamada mi jefe me hizo dormir en el escritorio, así que ¿ un pijama?
Uh, this thing cal cd my boss made me sleep at my desk, so pajamas?
¿ Quién va a pasar de los volovanes... y va a poner el CD de Cheryl Cole, que les den!
Who's going to hand round the vol-au-vents and put on the Cheryl Cole CD! Someone stump up for a cab or shall we run? Fuck it!
Estoy diseñando la portada del CD de mi banda.
I'm designing my band's cd cover.
Mira Earl... tiene un CD expuesto.
Look at Earl... he has a CD on display.
Este es el mejor cd de saxo que jamás escucharéis... grabado por nuestro cajero Earl Samson.
This is the best saxophone CD you will ever hear... recorded by our cashier Earl Samson.
Nuestro cd para el nacimiento, pero no lo tenemos, así que yo...
Our birth mix, but we don't have it, so I-I...
CD mouse, $ 30.
Mouse Rat CD, $ 30.
Aquí no tenemos coro, un órgano roto, un reproductor de CD de un mercadillo de piezas de coches usados.
Here we've got no choir, a broken organ, a CD player from a car boot sale.
Libros, CDs...
Books, CD's
- ¿ Un CD de Josh Groban?
A Josh Groban CD?
Dentro hay una brillante carta de referencia, tambien un CD de canciones inspiradoras, del tipo que te inspiran a tener éxito.
Inside of it is a glowing reference letter, also a CD of inspirational songs, just to kind of get you on your road to success.
El mismo Jackson ha dicho que todo esto se ha hecho para hacer fracasar el nuevo CD que iba a sacar, o lo que fuera, como si al sheriff o a mí nos fuera ese tipo de música.
Jackson himself, I believe, has said that this was all done to tty to ruin his new CD that was coming out or whatever it is he's doing, like the sheriff and I really are into that kind of music.
- ¿ Y estás segura de que no es suya?
- Helena! - Was it in the CD-player?
Es el álbum Misterioso.
It must be the killer's CD.
- Que es un CD único. ¿ Puedes revisarlo ahora y copiarmelo?
I know Thelonious Monk like the back of my hand.
Gracias. Había dos huellas dactilares en el CD en Brandberg.
Well, of course it's urgent.
- Había dos huellas dactilares en el CD.
- and another 20 and another 20...
¡ Lleva eso!
- There were two fingerprints on the CD.
Me voy a dedicar a lo del CD.
- We didn't get that far.
Un profesional no deja un CD con huellas en ella.
You still don't think it's a hired killer?
Marianne Axelsson, directora general de Antena AB... ha sido nombrada Mujer de Negocios del Año 2011.
- But not everything? A professional doesn't leave behind a CD with fingerprints on it.
- ¿ Alguna novedad con el CD? - No, esa es la cosa.
- Put them on the alert system.
Es un terrateniente en Avesta.
- Get anywhere with the CD?
- ¿ Dónde estabas ayer? - Yo estaba aquí.
- You bought the CD off White Jim?
¿ Por qué te asustaste cuando te mostramos nuestras identificaciones?
- Yes. - Could he have the CD? - I don't think so.
Hecha otra mirada.
- Can you comb the place for that CD?
- ¿ Qué? ¿ El CD pirata?
- Know anything else about them?
La última vez que vinieron, tomaron un reproductor de CD nuevo en parte de pago.
- Jari knows them. - They took it. - What?
¡ Ese es! ¡ Eso es mío!
They took a brand new CD player as part-payment.
Que terminó en casa de Brandberg. Que era parte del consejo de Lovisedahl.
On 28 August, they nick our CD from there.
Debe ser el CD del asesino.
- And you're sure it's not yours?
Se ve asqueroso.
There were two fingerprints on the CD at Brandberg's.
- ¿ Podría el tener el CD?
- I was here.
Estaba en el reproductor.
The Risky CD? When they were last here.
Él comenzo a comprar alcohol de contrabando de ellos. El 28 de agosto, ellos se llevaron el CD de allí.
Six months ago at the Chop and Change his old mafia contacts come calling, namely Igor and Igor.