English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Chavéz

Chavéz tradutor Inglês

769 parallel translation
Sra. Chavez.
Madame chavez.
Porque cuando el sol está bajo... y el viento frío sopla por el desierto... hay gente de sangre india... que todavía hablan de Pearl Chávez... la niña mestiza de la frontera... y del bandido sonriente... con quien tuvo aquí su último encuentro... a la cual nunca más se volvió a ver.
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Le aumentaré cincuenta, Sr. Chávez.
I'll just raise you fifty, Mr. Chavez.
Es un caballero muy elegante, ¿ cierto, Sr. Chávez?
Pretty fancy gentleman, ain't you, Mr. Chavez?
¡ No, Chávez!
No, Chavez!
Apúrate, Chávez.
Better make it fast, Chavez.
Sácala de aquí, Chávez.
Get her out of here, Chavez.
¿ Listo, Chávez?
Ready, Chavez?
Pearl Chávez, nuestra prima.
Pearl Chavez, our cousin.
Es la hija de Scott Chávez, ¿ cierto?
She's Scott Chavez's daughter, ain't she?
No que la hija de Scott Chávez... pueda ser otra cosa que una dama.
Not that Scott Chavez's daughter... could ever be anything but a lady.
Scott Chávez.
Scott Chavez.
Pearl Chávez es mi chica, y siempre será mi chica... mientras yo quiera que lo sea.
Pearl Chavez is my girl, and she'll always be my girl... just as long as I want her to be.
¿ Alguien más por aquí... tiene ideas sobre Pearl Chávez?
Has anybody else around here... got any fancy ideas about Pearl Chavez?
Nadie tuvo que decirme que corrías hacia Chávez.
Nobody needed to tell me you was running to Chavez.
Debiste haber visto su cara... cuando le dije que tenías a Chávez.
You should have seen his face... when I told him you have Chavez with you.
Chávez, Rodríguez.
Chavez! Rodriguez!
- Mi nombre es Chávez... -...
Name is Chavez.
General Chávez, esto debe ser atendido inmediatamente.
General Chavez, this must be attended to immediately.
El general Chávez, a quien creo que aún no conoce... está a cargo de nuestras defensas, Coronel.
General Chavez, whom I believe you haven't met... is in charge of our defenses, Colonel.
Según el informe, varios oficiales maquinaban un levantamiento. Chávez, por orden del presidente, marchó con tropas de caballería.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
- Sí. Telegrafíe felicitando a Chávez.
Telegraph congratulations to Chavez.
Dos exploradores kiowa y los sargentos Chavez y Jones.
Two Kiowa scouts, Sergeants Chavez and Jones.
¿ Quiere verlos, Capitán?
CHAVEZ : You want to see them, captain?
- Entiérrenlos en la colina.
- Bury them up on the hill. CHAVEZ :
Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
CHAVEZ : Our father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Es una locura, Chavez.
It's crazy, Chavez.
- ¿ Todo en orden, Chavez?
ROPER : All right, Chavez?
Nos llevaremos a Chavez y a Eilota.
We'll take Chavez and Eilota.
Chavez.
Chavez.
Chavez, lleve a esa gente a la ciudad y luego vaya al cuartel general.
Chavez, get these people back to town and then report to headquarters.
Sí, señor.
CHAVEZ : Yes, sir.
Un tipo llamado Chávez, con antecedentes en 4 estados.
A guy by the name of Chavez, has a record in four states.
Claro, peo a mí me pareció muy lúcido.
Sure. But Chavez sounded mighty clearheaded to me.
Ahí llega Chávez.
Here comes Chávez!
Les diré a Stark y a Chavez que voy a trabajar contigo.
I'll tell you Stark Chavez and I'll work with you.
Chavez....
Stark!
Chavez, trae los rifles nuevos y distribúyelos.
Gereny, have you heard? Yes sir. Chavez brings new rifles and distribute.
Uno de los chamacos, Baltasar Chávez... sólo podría venir si al mismo tiempo cuidaba a su hermanita.
One of the kids, Baltasar Chávez... was only allowed to come if at the same time he was minding his little sister.
¡ Está bien, Chavez, ya basta de calistenia! ¡ Que vayan ya al baño!
You seem to have ruptured a blood vessel in your sclera.
Es posible, pero la próxima vez que compre un automóvil, si parece provenir de la Batalla del Marne... y el comercial quiere vendérselo a toda costa, tenga cuidado al contarle al jefe lo del funeral de su abuela... cuando en realidad estaba en el estadio viendo a los Dodgers.
about your grandmother's funeral when you were actually at chavez ravine watching the dodgers.
Echen un vistazo a Chavez Ravine, si es que pueden verlo a través de la niebla.
Take a good look at Chavez Ravine, if you can see it through the smog.
- Chávez.
CHAVEZ.
Nadie desembarca hasta que el capitán Chávez lo ordene.
NO ONE GOES ASHORE UNTIL CAPTAIN CHAVEZ GIVES THE ORDER.
Niña.
[Chavez Speaking Spanish]
Y hay mucha... agua azul ahí afuera.
AND THERE'S A LOT OF... BLUE WATER OUT THERE, CHAVEZ. WE'LL DO SOMETHING.
Chávez. Les hablaré. Pero ¿ qué necesito...
NOW, CHAVEZ, I CAN TALK TO THEM, BUT WHAT IT'S GONNA TAKE- -
¡ Uno grande! Es lo que esperábamos.
THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITIN'FOR, CHAVEZ.
Chávez. Una presa grande. Y parece que viene por el paso de barlovento.
A RICH PRIZE, AND SHE LOOKS LIKE SHE'S COMIN'DOWN THE WINDWARD PASSAGE.
¿ Dónde está la llave.
WHERE'S THE KEY, CHAVEZ?
Chávez? Aquí.
HERE.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]