English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Chillin

Chillin tradutor Inglês

318 parallel translation
Jack Frost's chillin', the hawk is south...
# Jack Frost's chillin', the hawk is south... # #
Relajado. ?
I'm just chillin'out.
Me encanta mi peña Y relajarme en mi chabola
Sweatin'my gang While I'm chillin'in my shack
Este un tiempo tirado en el rincón
Chillin'at the corner this one time
Tiene unas púas en el melón.
- well, he's got the buff spikes chillin' On top of his melon obviously, right?
Amigo, está helado.
- whoa, buddy. It's chillin'.
No es como enfriarse...
It's not like, you know, "chillin', chillin'."
- ¡ Amigo, está helado!
Bro, it is chillin'.
Pasó un millón de años en un bloque de hielo.
- poor stone-ager. He spent a million years chillin'in a block of ice.
Lo único que te importa son pechos, reposar y triturar.
The only thing you have ever cared about in your life Is nugs, chillin', and grindage.
Tranquilo.
Chillin'.
Me estoy relajando.
I'm chillin'.
Mamá, sólo estamos conversando.
Ma, we're just chillin'.
Estaba con mis camaradas.
I was chillin'with my homies.
- descansando - eso no es suficiente
- Chillin'. - That's not good enough.
No le gusta mirar el mundo y tomárselo con calma
He don't like lookin'at stuff and chillin'out.
- ¿ Qué tal, Mark?
- Yo, what's up, Mark? Chillin'?
Mira, estábamos pasándola bien.
Look, we was chillin', right? .
Relajándome.
Chillin'.
- Aquí de vago.
- Yo, chillin'.
- Quedarme a la sombra.
Just chillin'out, really.
Un poquito, pero estaba tranquilo.
A little, but I was just chillin'.
Yo y Guy vinimos para ver las máquinas... y divertirnos con las putonas.
Me and Guy just down here checking out some fly rides... and macking some hos and chillin'.
- Relajando?
Chillin'?
Aquí, relajándome, hablando conmigo mismo contestándome a mí mismo, empezando a estar preocupado.
Kickin'back, chillin'out, talkin'to myself... responding'to myself, starting'to reallyworry about myself.
¿ Relajándote?
Chillin`?
- Sí, sólo estabamos aquí.
- Yeah, just chillin'.
Aquí tranquilo.
I'm just chillin'.
Dormísteis?
You all slept then? Nah, just been chillin'at Luke's.
Nos hemos relajado por dos horas.
- We've been chillin'out for 2 hours.
La última noche, compartimos skunk con 2 rastas.
Our last night there, we were sharing a skunk, chillin'with these two massive Rastas.
Estaba de tranqui con mi posse cuando por el Starburger empezó a sonar música garage.
I was chillin'with me posse when from over by the Starburger there was the sound of speed garage.
Porque estás de tranqui, o...
Because you're chillin', or...
Hola, Shay, ¿ estabas en la playa?
What up, Shay? Where you been, chillin'on a beach with a coldie?
- Mato el tiempo.
- Nothin'. Just chillin', killin'.
Está descansando.
He's chillin'.
Vagando, festejando, sube el sonido...
Chillin', thrilling', pump up the stereo...
Sabes que eres frío como el hielo cuando tienes la cara negra.
You know you're cold chillin when you're in blackface
"Estamos de tranqui y tal..."
Uh, we all chillin'and shit.
Todo estara bien cuando ella y yo estemos calentandonos.
All good would be her and me chillin'.
Si B.B. cree que alguien de la isla es un holgazán, el calor lo está afectando.
Your ass has been sitting down here chillin'. If B.B. thinks anybody on our tribe is slacking, the heat is affecting him.
Si me llevas al lago, mañana estarás en la galeria de Fox Hills depilándote las piernas, tomando cócteles, relájandote.
Look, if you show me how to get to the lake, tomorrow you'll be at Fox Hills Mall gettin'your legs waxed. Huh? Drinkin'mai tais, chillin'.
¿ Cócteles, relajarte, bikini, tanga?
Mai tais, chillin', bikini, thong?
Sii,'Estoy chalando'.
Yeah, I'm chillin'.
Quiero pasar de todo con mis colegas.
I wanna be chillin'with my homeys.
No mucho.
Nothin'. Just chillin'like Bob Dylan.
- ¿ Todo está en orden?
- I'm chillin', man. Everything all right?
Todos están fríos.
Everybody's chillin'.
Aterrador.
Chillin'.
Oye, tú, mi hombre... yo y mi hombre ahora mismo, estamos congelándonos aquí.
Hey, yo, my man... me and my man right now, we chillin'right here.
Todo bien, viejos.
Chillin', yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]