Translate.vc / Espanhol → Inglês / Clever
Clever tradutor Inglês
11,387 parallel translation
Y para ser suficientemente listo como para obtener todo ese dinero él tuvo que ser lo suficiente estúpido como para necesitarlo.
And to be clever enough to get all that money... he had to be stupid enough to want it.
Es tan, tan inteligente.
That's so, so clever.
Debes aceptarlo así, el tipo es listo, - aunque es un poco...
Let's face it, the guy's clever, even if he is a bit...
O sea, ella es inteligente, guapa.
I mean she's clever, beautiful.
Una mujer suficientemente audaz como para robarle al cártel y a mis hombres, y suficientemente inteligente como para salirse con la suya, te hace una fuerza con la que debe afrontarse.
A lady bold enough to steal from the cartel and my guys, and clever enough to get away with it, makes you a force to be reckoned with.
Pero cuando la carga de sexting no se quedó, inteligente que, poner drogas y dinero en Miguel de bolsa y luego le pasó por encima, pensando que los policías sería simplemente escribir apagado como otro asesinato relacionado con drogas.
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder.
Sea astuto, consígame ese libro.
You need to be clever, but I want that book.
Inteligente y justificado.
Clever and justified.
La diré algo, ese hermano suyo es muy listo.
I tell you, that brother of yours is very clever.
Tu hermano era un tipo muy listo.
Real clever guy, your brother.
Muy inteligente, señoritas.
Very clever, ladies.
Muy inteligente.
Very clever.
El hacker era inteligente.
The hacker was clever.
Y eso hace este crimen tan inteligente.
And that's what makes this crime so clever.
Esa ha sido una treta inteligente, Castle.
That was a clever ruse, Castle.
Qué astuto.
Clever.
Qué chico tan listo.
Aren't you a clever boy.
El astuto viejo loco ciego.
The clever crazy old blind man.
Eres un hombre listo.
You are a clever man.
Eres apuesto e inteligente.
" You're handsome and clever.
Qué lista.
Clever.
Es decir, ¿ hubiera sido una jugada inteligente, verdad?
I mean, that would be quite a clever trick, wouldn't it?
Los seres humanos inteligentes.
Clever humans.
Estoy empezando a pensar que eres el listo, Stahma.
I'm beginning to think you're the clever one, Stahma.
No sois listos, así que parad, ¿ de acuerdo?
You're not clever, just stop it, OK?
Si os reís de mi aguda prosa, hablará bien de vuestra inteligencia.
If my clever prose makes you laugh, it speaks well to your intelligence.
Esa fue la parte astuta.
That was the clever part.
Eso es muy ingenioso.
That's actually pretty clever.
Eso es astuto y profundamente perturbador a la vez.
That's both clever and deeply unsettling.
Te crees muy listo, ¿ no es cierto?
Think you're so clever, don't you?
Ingenioso.
Clever.
Concedido, es realmente inteligente, pero...
Granted, that's really clever, but...
Muy inteligente por parte de Houston el enviarte para espiarme.
Very clever of Houston to send you to spy on me.
Mi niño inteligente, mi ángel...
Oh, my clever boy, my angel...
Bastante inteligente.
Pretty clever.
Usted es un trabajador duro, Andy, y un compañero inteligente.
You're a hard worker, Andy, and a clever fellow.
- Pero tales unas ingeniosas tres meses.
- But such a clever three months.
Fuisteis inteligente.
You were clever.
Así que, sois inteligente y codicioso.
So, you're clever and grasping.
Muy astuto.
Very clever.
Sabes que hay una delgada línea entre ofensivo y astuto... yo creo que la camino muy bien.
You know, there's a fine line between offensive and clever, and I think I walk it pretty well.
Y un programa de televisión muy ingenioso..
And one very clever TV show.
¿ Elfman, para parecer inteligente?
Elfman, to sound clever?
¿ Esta es tu forma de decirme que tendré que ir a pie por él?
This is your clever way of saying that I'll be the one heading him off on foot?
Muy ingenioso.
Hmm, very clever.
Molesto, eso es en realidad bastante inteligente.
Annoyingly, that's actually quite clever.
Lo que sea.
Whatever's clever.
Así que lo que hay que hacer aquí es elegir entre una bibliotecaria guarrilla - y una bailarina exótica lista. - Sí, sí.
So what we've got here is a choice between a slightly dirty librarian and a clever lap dancer.
Pero... la bailarina exótica lista... - 1.19.8. - ¡ No puede ser!
But..... the clever lap dancer... ~ 1 : 19.8.
Ah, inteligente.
Scrutiny from congress. Ah, clever.
Chico listo.
Clever boy.