Translate.vc / Espanhol → Inglês / Clicks
Clicks tradutor Inglês
2,286 parallel translation
Sigan disfrutando de su fiesta.
( Clicks ) Enjoy your party. ♪ Walking on the thin line that came before the stumble ♪ ♪ no circumstance...
Mañana, un poco de niebla en la playa.
Tomorrow, a little fog at the beach. ( Clicks )
No lo está Entonces para el fin de semana, los vientos de Santa Ana empezarán a soplar, y las temperaturas se calentarán de nuevo.
It's not. ( Remote clicks ) Then for the weekend, the Santa Ana winds start blowing, and the temperatures are gonna warm up again.
No es justo actuar como si te hubieran decepcionado si nunca les dijiste lo que querías.
It's not fair to act like people let you down if you never told'em what you wanted. ( clicks tongue ) ( sighs )
Muy bien, tomo ocho.
- ( button clicks ) - Engineer :
* Que empiece la diversión. *
- ( clicks ) - ♪ Let the good times roll
Soy DJ Davis de la WWOZ,
- ( button clicks ) - This is DJ Davis on WWOZ, the world's greatest radio station.
Si no tuviese mi "Uva Goofy" para lijar los bordes, tuve que clavar la puerta, apagar el horno y... encender un cerillo.
But if I didn't have my "Goofy Grape" to sand the edges off, I'd nail the door shut, turn the oven on and... ( clicks ) light a match.
Diseñarán y producirán un experimento para probar dicha hipótesis y determinar ya sea aceptarla o rechazarla... y quiero que esa duda venga de su alma.
You will design and produce an experiment to test said hypothesis and determine whether to accept or reject it... ( Pen clicks ) and I want this question to come from your soul.
Si terminan, pueden continuar con el capítulo 24.
If you finish, you can proceed to chapter 24. ( Pen clicks )
No puedo llegar y tirar ese gesticcionario y aparecer con uno nuevo así sin más.
I can't just tear up the gestictionary and come up with new codes like that. ( CLICKS FINGERS )
Y al final del mes se calculan los clicks y se reparte tu dinero igualitariamente entre todos ellos.
At the end of the month we count your clicks and we share your money equally amongst them.
- Sí, sí. Tuvimos que ponerle el desfibrilador y se recuperó inmediatamente, como si no fuera nada, ¿ sabes?
And we had to put the paddles on him and... [clicks mouth] he pops right back up, like, no big deal, you know?
Puedes aspirar a algo mejor.
( Clicks teeth ) You can do better.
Confía en mi.
Trust me. ( Crickets chirping ) ( Switch clicks ) ( Door shuts )
Bunheads 1x12
( Switch clicks ) ( Theme music playing )
Carls estaba en el campamento todo el verano y te echó de menos.
Carl was away at camp all summer and he missed you. ( Camera clicks )
No estoy seguro de que sea el chico correcto para ella.
( camera clicks ) WILL : Just not sure he's the right guy for her.
Es muy innovador. BODA DE ANTONIO Y ROSA 28 DE FEBRERO DE 2010 Y empezamos a hablar sobre lo unida que estaba la comunidad.
[Camera shutter clicks] And we started talking about how close this community was, and we hang out with chino every day.
Bueno, ¿ qué ves?
( Clicks ) All right, so what do you see?
Estoy atravesando por lo mismo con mi vieja. ¿ Quieres decir con tu vieja ama de llaves?
I'm going through the same thing with my old lady. Rrr. ( Clicks tongue ) You mean your old cleaning lady?
HAGA CLIC EN LENGUA { }
{ CLICKS TONGUE }
Vale.
( Exhales ) Okay. ( Latch clicks )
Honestamente...
( Clicks tongue ) Honestly...
Tírame las cartas.
( Clicks tongue ) Deal me in.
Solo un poquito de culo con culo.
- Just a little butt-to-butt. - ( Camera shutter clicks )
Separas la culata hasta que suene.
Flip the stock open until it clicks.
Ya sabe, escuché clics.
You know, I heard clicks.
¿ Vendes los periódicos de un día, y consigues unos cientos de miles de clicks?
Sell out a day's worth of papers, score a few hundred thousand clicks?
Estáis dos kilómetros al sur del punto de encuentro con Martínez.
You're two clicks south of the rendezvous with Martinez.
La casa de Gómez está a dos kilómetros al sudoeste.
Gomez's place is two clicks southeast.
Bingo.
[Clicks tongue] Bingo.
Comed sano.
Eat fresh. [Clicks tongue]
Hace clic con eso, y luego el tipo dice, "acción".
He clicks that, and then the guy says, "action."
Ahora, sacuda y empuje firmemente la punta contra el muslo hasta que haga clic.
- Now, swing and firmly push the tip against the thigh until it clicks.
El maestro dice que tienes que firmarlo.
( Pen clicks ) Teacher says you have to sign it.
No lo sé.
( Switch clicks ) ( Sighs ) I don't know.
( GUN clics )
[GUN CLICKS]
Qué avispada, Alex.
Just a real eagle eye there, Alex. ( Clicks tongue )
No lo olviden.
Don't forget it. ( Clicks button )
Bueno, supongo que eso te convertiría en nuestro Elliot.
( Clicks tongue ) Oh... ( Exhales ) Well, I suppose that would make you our elliott.
Esto es absurdo.
This is absurd. ( Clicks button )
Bien, hazlo.
Okay, you do that. ( Line clicks )
- Esto es de parte de Cam, ¿ no?
- This is coming from Cam, isn't it? - [Clicks Tongue]
- Un par de cosas.
[Clicks Tongue] A couple of things.
Estaba esperando hasta que estuviésemos solos para mostrarte esto.
I was waiting until we were alone TO SHOW YOU THIS. ( clicks key )
Lo teníamos que vivir.
[Camera shutter clicks]
- Sí.
( Latch clicks )
Kelly.
( Ventilator hisses and clicks ) Kelly.
¡ Fuego!
[ Clicks 1 - Fire in the hole!
¿ Ves?
( Exhales ) ( Mouse clicks ) See?