Translate.vc / Espanhol → Inglês / Clips
Clips tradutor Inglês
953 parallel translation
Hola, Jamieson, ve que puedes averiguar sobre Nancy Voorhees.
Hello, Jameson? Say, send down to the morgue And get the clips on Nancy voorhees.
Soy arrastrado hasta aquí y cargado con bolígrafos, lápices, gomas de borrar, viseras, clips.
I'm dragged here and loaded down with pens, pencils, erasers, eyeshades, paper clips.
Yo no puedo comprarte broches de diamantes o collares de perlas.
I can't buy you any diamond clips or pearl necklaces.
- Dame esas hebillas. Suéltame.
- These clips!
Te dio esos hermosos aretes, y luego te dio el perfume también.
He gave you those gorgeous clips, then he bothered to get you perfume, too.
Y es muy bueno hablar contigo cuando te acuestas con esas horquillas en el cabello.
And you're a fine one to talk... going to bed with those aluminum clips in your hair.
Mira a ver si el soldado lleva munición.
Both of you give him a hand. Go back to that soldier and see if you can find more clips.
Aquí están los zarcillos.
Here are the clips.
No te apabullarán unos trajes negros con broches de diamantes.
You're not gonna be thrown by black dresses and diamond clips.
- Son cargadores.
Those are loaded clips.
No confío en ese abogado que nos defendería por mil dólares.
I don't trust that lawyer The one who clips us for a grand.
Leí los recortes de los periódicos... y la transcripción del juicio.
I read the news clips... the transcript of the trial.
Revistas, clips de papel y unas langostas vivas.
Magazines, paper clips and some live lobsters.
Hoy en día es el dueño de un banco y corta cupones en lugar de pelo.
Today he owns a bank. Clips coupons instead of hair.
Supongamos que sufre una hemorragia y no se corta.
Suppose we get into a hemorrhage And the clips haven't been set right.
Su hijo, señor, se sienta todo el día en su mesa tirando clips a las chicas agachadas sobre los archivos.
Your son, sir, sits at his desk all day shooting paper clips at girls bending over the files.
Sellos, clips...
Stamps, paper clips...
Ya sabes, va alrededor de la cintura, baja por la manga y va enganchado al maletín.
Goes around the waist, comes down the sleeve and clips onto the briefcase.
Debí despedirle hace 15 años cuando le descubrí llevándose los clips.
I should have fired him 15 years ago, when I caught him taking home paper clips.
Tengo diez cargadores de municiones.
I have ten ammo clips.
- ¿ Miro los recortes de prensa?
- Want me to check the clips?
Le enviamos unas escenas de...
We sent him some clips from the...
Pongan atención, todos.
Drop your paper clips, everybody.
Qué pena que no sea de los que usan broches de oro.
It's a pity I'm not the type for gold tie clips.
Guarda tus horquillas o acabarán en el medidor de gas.
Lock up your hair clips, else he'll be in the gas meter.
Por ejemplo, ¿ cuántos clips se usan en cada una de nuestras mesas?
For instance, how many paper clips does each one of our clerks use?
Me pone la zancadilla.
He throws a spoke in my wheel, clips my wings.
Sólo iré a buscar unos clips a la librería, señor. Bien.
I just got to get some clips from the library, sir.
- Biblioteca, marcadores en pruebas de bombas.
- Library, clips on test bombs.
Marcadores de la biblioteca.
Library clips.
Estas filmaciones del Noroeste...
These film clips from the northwest...
La primera vez que vi material de esta película fue en una compilación llamada Zacherley's Horrible Horrors que era, por supuesto, una compilación de clips
3,258 millon miles, professor. And in its closest? - 54 million miles.
Muchos de esos clips de El Barón del terror, de esa compilación me parecieron impresionantes. Lo que vi sobrepasó mis mayores expectativas. Las películas empezaron a aparecer en cintas de video y luego en DVD y en varias versiones que se difundieron en el mercado.
The first thing that can happen to the investigator is to think that it is the great comet from 1661, the one who served Newton to prove that comets, like the planets in our solar system, are governed by solar attraction.
Sin etiquetas nada en sus bolsillos excepto estos cargadores extras.
No labels nothing in his pockets except these extra clips.
¿ Clips? - Sí, eso.
Oh, paper clips like?
He hablado con mi jefe sobre tus clips.
I spoke to my boss about your paper clips.
Quizá prefiera los clips.
Perhaps he prefers paper clips.
Seré el rey de los clips y te contrataré como taquígrafa.
I'll become the paper clip king, and I'll hire you for my stenog.
¿ Cómo puedes ser el rey de los clips, si a ti te da igual el trabajo?
How can you be a paper clip king, when you don't care a whit about work?
No me has preguntado si el Sr. Graydon se interesa por tus clips.
You haven't asked me about Mr. Graydon's interest in paper clips.
La semana que viene le mostraré a tu jefe los últimos modelos.
I'll bring our latest paper clips to show your boss next week.
- ¿ Con clips?
- In paper clips?
¿ No te dedicas a los clips?
You're not in paper clips?
Los borradores, el papel secante y los clips llegarán la semana próxima.
Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week.
- Sí, otro par de cargadores.
- Yeah, a couple extra clips.
Los aeroplanos los arreglábamos con grapas de las de coser papel.
We used to fix the airplanes we flew with paper clips.
¿ Cuántos cargadores utilizaste anoche?
How many clips did you use last night?
Esas imágenes suyas en acción son muy buenas.
Those film clips of you in action? Great stuff!
Pinzas.
Towel clips.
Pásame esos artículos.
Hand me those clips.
- Y en clips.
And paper clips.