English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Coca

Coca tradutor Inglês

5,548 parallel translation
Coca Light. ¿ Coca Light?
Diet Coke?
Coca, ácido, anfetamina, cualquier cosa para que volara.
Coke, acid, speed, anything to get you high.
- Una coca.
I'll have a Coke.
- Vaya, ¿ te has metido coca?
- Whoa, are you on coke?
¿ Tienes algo de coca?
Do you have any coke?
Polvo - cocaína.
Dust - Coca na? .
Bolsa cocaína y alcohol Facultad de tiempo.
Coca bag? Na and Alcohol Faculty of time.
disparar polvo de cocaína, LSD, todo.
powder shoot coca? na, LSD, everything.
Bebe la coca cola y observa la vista.
Drink the cola and watch the sights.
Supongo que hará cualquier cosa por una bolsa de coca y un par de piedras de cristal.
I guess she'll do anything for a bag of coke and a couple of rocks of crystal, huh?
No. No más alcohol. No más coca.
No more booze, no more coke, no more hookers.
Yo pongo otros 1.000 para tu coca.
I go over 1.000 for his coca.
Tienes razón, la coca es más saludable.
You're right, coca is healthier.
Mi hijo no es gay no le gusta la Coca.
My son's not gay. He doesn't like pesto.
¿ Puedes darme algo como... como una Coca Cola o algo?
Can you give me like- - like a Coke or something?
Es el mayor alijo de estupefacientes incautado en Nápoles en 10 años... porque facilita a los jueces anti-mafia a localizar las nuevas vías de ruta de la cocaína... y sobre todo saber quiénes son los señores de la coca sudamericanos
'It's the most important drug seizure in the last ten years and it's interesting, because it allows Investigators to reconstruct in detail the new cocaine routes, understand the alliances between the Camorra clans in the billion-dollar drug business
Estoy para juicio, consiguio nabbed con 52 bolsitas de coca.
I'm up for trial, got nabbed with 52 baggies of coke.
- Caballo, crack, coca.
- Smack, crack, blow.
Otra Coca.
Another Coke.
- Una coca-cola.
- A coke.
Yo dejé la coca-cola.
I gave up coke.
¿ Eres nuevo en Coca-Cola?
Are you back on coke?
Ahora, ¿ dónde está la coca?
Now where's the coke?
Vendía Coca-Colas, panchos y papas fritas.
Sold Coca-Colas and hot dogs and French fries.
Ibas al baño y yo estaba tomando coca.
Go to the bathroom and I'd be doing coke.
Y dije "Pero la coca está bien, amigo."
And I said, "But coke's okay, dude."
Bueno, ¿ puedes darme mejor una Coca Cola light, por favor?
Actually, can you make that a diet coke, please?
Hueles a Coca-Cola Cherry y chicle de nicotina.
Like, uh, cherry coke, banana nicotine.
¿ Qué hay de la coca?
What about coke?
¿ El pastel de Coca-Cola, el de 7-Up, o el pastel de moras de Betty Cline?
Coca-Cola cake, 7-Up cake, or Betty Cline's blackberry cobbler?
O unos putos gramos de coca.
Or a fucking eight ball.
- Hojas de coca de Java. - No estoy interesado en nueces. o teca de Siam.
- I'm not interested in chestnuts or Siamese teakwood.
¿ Coca?
Coke?
Tenemos que asumir que todas estas chicas son mulas... e ingirieron el mismo tipo de globos llenos de coca.
We gotta assume all these girls are mules and ingested the same type of balloons packed with coke.
No hay rastros de la coca o las chicas.
No trace of the coke or the girls.
Por supuesto hice trampas y estuve fondeado en la costa de Belice... durante un años metiéndome coca con John Denver.
I cheated and floated off the coast of Belize for a year doing coke with John Denver.
Ya sabes, las líneas de coca.
You know, the lines of coke.
Si sigues así, al final de la gira, volveremos a tomar coca y estaremos siempre borrachos.
If it continues, we use at the end of the tour again coke. And we stoned every time.
Coca.
Coke.
Bueno, voy a buscar y a beber una Coca - para que podamos seguir hablando. - No, está bien.
Okay, I'm gonna go and drink a coke so we can keep talking about it.
Torrente, yo creo que estas son hojas de coca.
These look like coca leaves.
¿ El que se metía coca delante de Carl?
Did speedballs in front of Carl?
Me encanta esnifar coca contigo.
I love doing cocaine with you.
¡ A mi también me encanta esnifar coca contigo, Johnny Depp!
I love doing cocaine with you too, Johnny Depp.
¿ Solo has probado la coca una vez?
You've only done coke once?
¿ Quién hubiera pensado que una bruja podría preparar la mejor coca en el litoral del este?
Who would have thought a witch could brew up the best coke on the eastern seaboard?
Tu coca es mágica.
Your coke's like magic.
Sólo tomaré esta Coca-Cola de 94 onzas.
I'll just drink this 94-ounce Coca-Cola.
Estás en la coca de nuevo, ¿ cierto?
You're doing coke again, aren't you?
Coca...
Diet Coke.
Yo dejé la coca.
I dumped the powder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]